Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/09/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling voor het Pesticiden programma "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling voor het Pesticiden programma Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à l'Organisation de coopération et de développement économiques pour le programme Pesticides
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
26 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 26 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal déterminant la contribution
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar
2016 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à
l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE)
(OESO) voor het Pesticiden programma pour le programme Pesticides
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 août 2016;
augustus 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en à faire en matière de subventions, indemnités et allocations,
toelagen, artikel 1; l'article 1er;
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48, 121 tot 124; la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, 121 à 124;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre
van Landbouw, de l'Agriculture,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een bedrag van vierduizend euro (4.000 euro) aan te rekenen

Article 1er.Un montant de quatre mille euros (4.000 euros) à imputer

op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 54, basisallocatie à charge du crédit inscrit à la division organique 54, allocation de
03.35.40.01 (programma 25.54.0) van de begroting van de Federale base 03.35.40.01 (programme 25.54.0) du budget du Service public
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2016, wordt toegekend aan de OESO Environnement pour l'année budgétaire 2016 est alloué à l'OCDE à titre
als bijdrage van de Belgische federale overheid in het Pesticiden de contribution de l'autorité fédérale belge pour le programme
programma voor het jaar 2016. Pesticides pour l'année 2016.
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : Ce montant sera versé au compte suivant :
Account name : OECD Account name : OECD
Bank : JP Morgan AG, Taunus Turm, Taunustor 1 D-60310 Frankfurt/Main, Bank : JP Morgan AG, Taunus Turm, Taunustor 1 D-60310 Frankfurt/Main,
Germany Germany
a/c no. : 6161603441 a/c no. : 6161603441
BLZ : 50110800 BLZ : 50110800
IBAN : DE95501108006161603441 IBAN : DE95501108006161603441
SWIFT : CHASDEFX SWIFT : CHASDEFX
Reference : 1361/ENV/2016. Reference : 1361/ENV/2016.

Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend

Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois

worden van zodra dit besluit ondertekend is, en de aanvraag tot dès signature du présent arrêté, et dès présentation de la demande de
uitbetaling voorgelegd wordt. paiement.
De schuldvordering moet worden toegezonden naar het centrale La déclaration de créance doit être envoyée à l'adresse de facturation
facturatie adres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de centrale du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu, zijnde: Environnement, à savoir :
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Stafdienst Budget en Beheerscontrole Service Budget et Contrôle de la Gestion
Eurostation blok 2 Eurostation bloc 2
Victor Hortaplein, 40 bus 10 Place Victor Horta, 40 boîte 10
1060 BRUSSEL. 1060 BRUXELLES.

Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële base d'un rapport d'activités, accompagné d'un état financier, fournis
staat, afgeleverd door de OESO. par l'OCDE.

Art. 4.Indien het bedrag dat gerechtvaardigd is door de bewijsstukken

Art. 4.Si le montant justifié par les pièces justificatives est

kleiner is dan de toegekende bijdrage, wordt het verschil onverwijld inférieur à l'avance consentie, la différence est remboursée sans
terugbetaald aan de financiële dienst van de FOD Volksgezondheid, délai au service financier du SPF Santé publique Sécurité de la Chaîne
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. alimentaire et Environnement.
In geval van terugbetaling zal dit gebeuren op de IBAN rekening BE42 En cas de remboursement celui-ci se fera sur le compte bancaire IBAN
6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la banque de la Poste (BIC/SWIFT
op naam van "diverse ontvangsten". : PCHQBEBB) au nom de « recettes diverses ».

Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés,
uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 september 2016. Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
Willy BORSUS Willy BORSUS
^