Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/09/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2013-2014 "
Koninklijk besluit ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2013-2014 Arrêté royal activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période 2013-2014
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
26 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit ter activering van de 26 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal activant l'effort en faveur des
inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de
en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période
van werklozen voor de periode 2013-2014 (1) 2013-2014 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I),
inzonderheid op artikel 195, § 1, tweede en derde lid; notamment l'article 195, § 1er, alinéas 2 et 3;
Gelet op de afwezigheid van voorstel van de interprofessionele sociale Vu l'absence de proposition des partenaires sociaux
partners, bedoeld in artikel 195, § 1, lid 2, van de wet van 27 interprofessionnels visée à l'article 195, § 1er alinéa 2 de la loi du
december 2006 houdende diverse bepalingen (I); 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I);
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de spoedeisendheid ingegeven door de noodzaak om de
werkgevers zo spoedig mogelijk te informeren omtrent de genomen Vu l'urgence motivée par la nécessité d'informer dans les plus brefs
maatregelen en gelet op het feit dat het jaar 2013 reeds ver gevorderd délais les employeurs des mesures entreprises et vu que l'année 2013
is, werd beslist om het advies van de Rijksdienst voor Sociale est déjà largement entamée, il a été décidé de ne pas demander d'avis
Zekerheid inzake de voorgenomen maatregel die zich inschrijft in de à l'Office national de la Sécurité sociale sur la mesure envisagée qui
voortzitting van in het verleden genomen maatregelen, niet te vragen; s'inscrit dans la continuité des mesures entreprises dans le passé;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2013;
april 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 20 juni 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juin 2013;
Gelet op advies 53/922/1/V van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis 53/922/1/V du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2013, en
augustus 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk en van de Minister van Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et du Ministre des Affaires
Sociale Zaken, sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De inspanning ten voordele van de personen die behoren tot

Article 1er.L'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes

de risicogroepen en de inspanning ten bate van de actieve begeleiding à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des
en opvolging van werklozen, zoals bedoeld in titel XIII, hoofdstuk chômeurs, tels que visés dans le titre XIII, chapitre VIII, sections 1
VIII, afdelingen 1 en 2, van de wet van 27 december 2006 houdende et 2, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses
diverse bepalingen (I), gelden in de periode van 1 januari 2013 tot 31 (I), sont d'application durant la période du 1er janvier 2013 au 31
december 2014. décembre 2014.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013.

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont
van dit besluit. chargés de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 september 2013. Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 27 december 2006, Belgisch Staatblad 28 december 2006. Loi du 27 décembre 2006, Moniteur Belge du 28 décembre 2006.
^