← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van een bestuurder en de voorzitter van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgacom" "
Koninklijk besluit tot benoeming van een bestuurder en de voorzitter van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgacom" | Arrêté royal portant nomination d'un administrateur et du président du conseil d'administration de la société anonyme de droit public "Belgacom" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
26 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot benoeming van een | 26 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal portant nomination d'un |
bestuurder en de voorzitter van de raad van bestuur van de naamloze | administrateur et du président du conseil d'administration de la |
vennootschap van publiek recht "Belgacom" | société anonyme de droit public "Belgacom" |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen | publiques économiques, notamment les articles 16, 18, § 2, § 3 et § 5, |
16, 18, § 2, § 3 en § 5, 22, 59 en 59/2, § 2; | 22, 59 et 59/2, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1994 portant transformation de |
omvorming van Belgacom in naamloze vennootschap van publiek recht en | Belgacom en société anonyme de droit public et en fixant les statuts; |
de vaststelling van haar statuten; | |
Gelet op de akte van omvorming van Belgacom in naamloze vennootschap | Vu l'acte de transformation de Belgacom en société anonyme de droit |
van publiek recht verleden voor de directeur-generaal van de | public passé devant le directeur général de l'administrateur de la |
Administratie van de belastingen over de toegevoegde waarde, | taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines et |
registratie en domeinen en overeenkomstig artikel 38, § 6, van de wet | conformément à l'article 38, § 6, de la loi du 21 mars 1991 portant |
van 21 maart 1991, houdende omvorming van sommige economische | réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifiée par |
overheidsbedrijven, gewijzigd bij de wet van 12 december 1994; | la loi du 12 décembre 1994; |
Gelet op de statuten van Belgacom, inzonderheid op de artikelen 16 tot 19; | Vu les statuts de Belgacom, notamment les articles 16 à 19; |
Gelet op de raadpleging van de raad van bestuur en zijn aanbeveling | Vu la consultation du conseil d'administration de Belgacom et sa |
van 3 september 2013, na advies van het benoemings- en | recommandation, donné le 3 septembre 2013, sur avis du comité de |
bezoldigingscomité; | nomination et de rémunération; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 september 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 septembre 2013; |
Overwegende dat de artikelen 22 en 59 van de wet van 21 maart 1991 | Considérant que les articles 22 et 59 de la loi du 21 mars 1991 |
houdende hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en | portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et |
artikel 17 van de statuten de vereisten vastleggen waaraan de keuze | l'article 17 des statuts déterminent les exigences auxquelles est lié |
door de Staat van zijn bestuurders binnen de raad van bestuur van | le choix, par l'Etat, de ses administrateurs au sein du conseil |
Belgacom is gebonden ; | d'administration de Belgacom; |
Overwegende dat overeenkomstig artikel 18 van de statuten deze | Considérant que conformément à l'article 18 des statuts ces |
bestuurders benoemd worden na raadpleging van de raad van bestuur op | administrateurs sont nommés après consultation du conseil |
aanbeveling van het benoemings- en bezoldigingscomité onder | d'administration sur recommandation du comité de nomination et de |
vooraaanstaande leden van het bedrijfsleven of de academische wereld | rémunération, parmi les membres éminents du monde des affaires ou de |
op basis van hun bekwaamheid in juridische, economische, financiële of | la communauté académique sur base de leurs compétences dans les |
sociale zaken, of in telecommunicatieaangelegenheden; | domaines juridique, économique, financier, social ou en matière de |
Overwegende dat de heer Stefaan De Clerck aan deze vereisten voldoet | télécommunications; Considérant que M. Stefaan De Clerck satisfait à ces exigences et |
en dat hij dus in aanmerking moet worden genomen voor de benoeming als | qu'il doit donc entrer en ligne de compte pour la nomination comme |
bestuurder en als voorzitter van de raad van bestuur van Belgacom; | administrateur et comme président du conseil d'administration de Belgacom ; |
Overwegende dat zijn ervaring als Minister van Justitie, als | Considérant que son expérience en tant que Ministre de la Justice, |
burgemeester en als parlementslid, zijn ervaring en bekwaamheid in | bourgmestre et membre du parlement, démontrent ses compétences dans |
juridische en financiële zaken en zijn bestuurskwaliteiten aantonen; | les domaines juridique et économique et ses qualités de gouvernance; |
Overwegende dat de voorzitter van de raad van bestuur tot een andere | Considérant que le président du conseil d'administration appartient à |
taalrol behoort dan de gedelegeerd bestuurder; | un autre rôle linguistique que l'administrateur délégué ; |
Overwegende dat de heer Stefaan De Clerck ontslag zal nemen als lid | Considérant que M. Stefaan De Clerck se démettra de son mandat comme |
van de wetgevende kamers; | membre des chambres législatives ; |
Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de |
advies van Onze in Raad vergaderde ministers, | l'avis de Nos ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Stefaan De Clerck wordt benoemd tot bestuurder van |
Article 1er.Monsieur Stefaan De Clerck est nommé comme administrateur |
de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom voor een | de la société anonyme de droit public Belgacom pour un terme |
hernieuwbare termijn van zes jaar, ingaande op 20 september 2013. | renouvelable de six ans, prenant cours le 20 septembre 2013. |
Art. 2.De heer Stefaan De Clerck wordt benoemd tot voorzitter van de |
Art. 2.Monsieur Stefaan De Clerck est nommé comme président du |
raad van bestuur voor een hernieuwbare termijn van zes jaar, ingaande | conseil d'administration pour un terme renouvelable de six ans prenant |
op 20 september 2013. | cours le 20 septembre 2013. |
Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargée de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 september 2013. | Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J.-P. LABILLE | J.-P. LABILLE |