Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, ter verlenging van het akkoord van sociale vrede 2003-2004 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 février 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, prolongeant l'accord de paix sociale 2003-2004 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
26 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 26 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari | collective de travail du 11 février 2005, conclue au sein de la |
2005, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en | Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la |
confectiebedrijf, ter verlenging van het akkoord van sociale vrede 2003-2004 (1) | confection, prolongeant l'accord de paix sociale 2003-2004 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kleding- en | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie de |
confectiebedrijf; | l'habillement et de la confection; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2005, | travail du 11 février 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, | Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la |
ter verlenging van het akkoord van sociale vrede 2003-2004. | confection, prolongeant l'accord de paix sociale 2003 - 2004. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 september 2006. | Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf | Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2005 | confection Convention collective de travail du 11 février 2005 |
Verlenging van het akkoord van sociale vrede 2003-2004 | Prolongation de l'accord de paix sociale 2003-2004 |
(Overeenkomst geregistreerd op 29 maart 2005 onder het nummer 74344/CO/109) | (Convention enregistrée le 29 mars 2005 sous le numéro 74344/CO/109) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair | aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie |
Comité voor het kleding- en confectiebedrijf en op de arbeid(st)ers | de l'habillement et de la confection et aux ouvriers et ouvrières |
die zij tewerkstellen. | qu'ils occupent. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 januari 2005 |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
en is gesloten voor een duurtijd van vier maanden. | le 1er janvier 2005 et est conclue pour une durée de quatre mois. |
Art. 3.Met het oog op rechtszekerheid ten behoeve van de werknemers |
Art. 3.En vue de garantir la sécurité juridique des employeurs, les |
en de werkgevers, komen de ondertekenende partijen overeen dat alle | parties signataires conviennent que toutes les dispositions des |
bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst die bestonden op 31 | conventions collectives de travail existant au 31 décembre 2004 |
december 2004, verder toepasselijk blijven tot 30 april 2005. | continueront d'être appliquées jusqu'au 30 avril 2005. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 septembre 2006. |
september 2006. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |