← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de commissie bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, van de wet van 12 januari 1970 betreffende de toekenning van een bijzondere vergoeding in geval van luchtvaartongeval in vredestijd "
Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de commissie bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, van de wet van 12 januari 1970 betreffende de toekenning van een bijzondere vergoeding in geval van luchtvaartongeval in vredestijd | Arrêté royal relatif à la nomination des membres de la commission visée à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 12 janvier 1970 relative à l'octroi d'une indemnité spéciale en cas d'accident aéronautique survenu en temps de paix |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN, MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 26 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de commissie bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, van de wet van 12 januari 1970 betreffende de toekenning van een bijzondere vergoeding in geval van luchtvaartongeval in vredestijd | MINISTERE DE L'INTERIEUR, MINISTERE DE LA DEFENSE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 26 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal relatif à la nomination des membres de la commission visée à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 12 janvier 1970 relative à l'octroi d'une indemnité spéciale en cas d'accident aéronautique survenu en temps de paix |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 januari 1970 betreffende de toekenning van een | Vu la loi du 12 janvier 1970 relative à l'octroi d'une indemnité |
bijzondere vergoeding in geval van luchtvaartongeval in vredestijd, | spéciale en cas d'accident aéronautique survenu en temps de paix, |
inzonderheid op artikel 10, § 1, eerste lid; | notamment l'article 10, § 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2000 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2000 de nomination des membres de la |
de leden van de commissie bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, | commission visée à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 12 |
betreffende de toekenning van een bijzondere vergoeding in geval van | janvier 1970, relative à l'octroi d'une indemnité spéciale en cas |
luchtvaartongeval in vredestijd; | d'accident aéronautique survenu en temps de paix; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre |
Minister van Landsverdediging en Onze Minister van Justitie, | de la défense et de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De commissie bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, van de |
Article 1er.La commission visée à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de |
wet van 12 januari 1970 is samengesteld volgens de tabel gevoegd bij | la loi du 12 janvier 1970 est composée selon le tableau annexé au |
dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 21 december 2000 tot benoeming van |
Art. 2.L'arrêté royal du 21 décembre 2000 relatif à la nomination des |
de leden van de commissie bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, van | membres de la commission visée à l'article 10, § 1er, alinéa 1er de la |
de wet van 12 januari 1970 betreffende de toekenning van een | loi du 12 janvier 1970 relative à l'octroi d'une indemnité spéciale en |
bijzondere vergoeding in geval van luchtvaartongeval in vredestijd | cas d'accident aéronautique survenu en temps de paix est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre de la Défense et |
Landsverdediging en Onze Minister van Justitie zijn, ieder wat hem | Notre Ministre de la Justice sont chargés, chacun en ce qui le |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 september 2002. | Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 september 2002. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 septembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |