← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique du Ministère de la Fonction publique |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 26 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 26 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique du Ministère de la Fonction publique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique du |
de personeelsformatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken; | Ministère de la Fonction publique; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité 400, gegeven op 22 september 1997; | Vu l'avis motivé du Comité de Concertation de base 400, donné le 22 septembre 1997; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 juillet 1997; |
1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 juli 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 juillet 1997; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 22 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 juillet 1997; |
juli 1997; Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In titel II van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot |
Article 1er.Au Titre II de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le |
vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van | cadre organique du Ministère de la Fonction publique, dans l'article |
Ambtenarenzaken wordt in artikel 6, § 1 onder I. Diensten van | 6, § 1er, sous I. Services de la Fonction publique, dans la liste des |
Ambtenarenzaken, in de lijst van de betrekkingen van niveau 1, de | emplois de niveau 1, est ajouté l'emploi de « |
betrekking van « Vertaler-revisor-directeur 1 » toegevoegd. | Traducteur-réviseur-directeur 1 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Art. 3.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 september 1997. | Donné à Bruxelles, le 26 septembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |