Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/10/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot vaststelling van het functieprofiel van de commandant van een hulpverleningszone en van de nadere bepalingen voor zijn selectie en zijn evaluatie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten. - Duitse vertaling"
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot vaststelling van het functieprofiel van de commandant van een hulpverleningszone en van de nadere bepalingen voor zijn selectie en zijn evaluatie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten. - Duitse vertaling Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mars 2014 fixant le profil de fonction du commandant d'une zone de secours et les modalités de sa sélection et de son évaluation et modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux. - Traduction allemande
26 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 26 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mars
besluit van 26 maart 2014 tot vaststelling van het functieprofiel van
de commandant van een hulpverleningszone en van de nadere bepalingen 2014 fixant le profil de fonction du commandant d'une zone de secours
voor zijn selectie en zijn evaluatie en tot wijziging van het et les modalités de sa sélection et de son évaluation et modifiant
koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres
de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux. -
koninklijke besluiten. - Duitse vertaling Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
besluit van 26 oktober 2022 tot wijziging van het koninklijk besluit l'arrêté royal du 26 octobre 2022 modifiant l'arrêté royal du 26 mars
van 26 maart 2014 tot vaststelling van het functieprofiel van de 2014 fixant le profil de fonction du commandant d'une zone de secours
commandant van een hulpverleningszone en van de nadere bepalingen voor et les modalités de sa sélection et de son évaluation et modifiant
zijn selectie en zijn evaluatie en tot wijziging van het koninklijk
besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres
de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux
besluiten (Belgisch Staatsblad van 2 december 2022). (Moniteur belge du 2 décembre 2022).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES
26. OKTOBER 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 26. OKTOBER 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 26. März 2014 zur Festlegung des Funktionsprofils eines Erlasses vom 26. März 2014 zur Festlegung des Funktionsprofils eines
Kommandanten einer Hilfeleistungszone und der Modalitäten für seine Kommandanten einer Hilfeleistungszone und der Modalitäten für seine
Auswahl und seine Bewertung und zur Abänderung des Königlichen Auswahl und seine Bewertung und zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 18. November 2015 über die Ausbildung der Mitglieder der Erlasses vom 18. November 2015 über die Ausbildung der Mitglieder der
öffentlichen Hilfsdienste und zur Abänderung verschiedener Königlicher öffentlichen Hilfsdienste und zur Abänderung verschiedener Königlicher
Erlasse Erlasse
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit, des Aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit, des
Artikels 106, abgeändert durch das Gesetz vom 21. Dezember 2013, und Artikels 106, abgeändert durch das Gesetz vom 21. Dezember 2013, und
des Artikels 113; des Artikels 113;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 26. März 2014 zur Festlegung des Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 26. März 2014 zur Festlegung des
Funktionsprofils eines Kommandanten einer Hilfeleistungszone und der Funktionsprofils eines Kommandanten einer Hilfeleistungszone und der
Modalitäten für seine Auswahl und seine Bewertung; Modalitäten für seine Auswahl und seine Bewertung;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. November 2015 über die Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. November 2015 über die
Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste und zur Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste und zur
Abänderung verschiedener Königlicher Erlasse; Abänderung verschiedener Königlicher Erlasse;
Aufgrund der Beteiligung der Regionen; Aufgrund der Beteiligung der Regionen;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 16. und 17. Mai Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 16. und 17. Mai
2022; 2022;
Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom
25. Mai und 12. Juli 2022; 25. Mai und 12. Juli 2022;
Aufgrund des Protokolls Nr. 2022/13 des Ausschusses der provinzialen Aufgrund des Protokolls Nr. 2022/13 des Ausschusses der provinzialen
und lokalen öffentlichen Dienste vom 16. Juli 2022; und lokalen öffentlichen Dienste vom 16. Juli 2022;
Aufgrund der Befreiung von der Durchführung der Auswirkungsanalyse Aufgrund der Befreiung von der Durchführung der Auswirkungsanalyse
beim Erlass von Vorschriften gemäß Artikel 8 des Gesetzes vom 15. beim Erlass von Vorschriften gemäß Artikel 8 des Gesetzes vom 15.
Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen
administrative Vereinfachung; administrative Vereinfachung;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 72.143/2 des Staatsrates vom 5. Oktober Aufgrund des Gutachtens Nr. 72.143/2 des Staatsrates vom 5. Oktober
2022, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 2022, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag der Ministerin des Innern und aufgrund der Stellungnahme Auf Vorschlag der Ministerin des Innern und aufgrund der Stellungnahme
der Minister, die im Rat darüber beraten haben, der Minister, die im Rat darüber beraten haben,
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
KAPITEL 1 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 26. März 2014 KAPITEL 1 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 26. März 2014
zur Festlegung des Funktionsprofils eines Kommandanten einer zur Festlegung des Funktionsprofils eines Kommandanten einer
Hilfeleistungszone und der Modalitäten für seine Auswahl und seine Hilfeleistungszone und der Modalitäten für seine Auswahl und seine
Bewertung Bewertung
Artikel 1 - Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 26. März 2014 zur Artikel 1 - Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 26. März 2014 zur
Festlegung des Funktionsprofils eines Kommandanten einer Festlegung des Funktionsprofils eines Kommandanten einer
Hilfeleistungszone und der Modalitäten für seine Auswahl und seine Hilfeleistungszone und der Modalitäten für seine Auswahl und seine
Bewertung, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 30. August 2016, Bewertung, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 30. August 2016,
wird wie folgt ersetzt: wird wie folgt ersetzt:
"Art. 4 - Bewerber um die Funktion eines Zonenkommandanten müssen "Art. 4 - Bewerber um die Funktion eines Zonenkommandanten müssen
folgende Bedingungen erfüllen: folgende Bedingungen erfüllen:
1. im aktiven Dienst als Mitglied des Einsatzpersonals einer Zone oder 1. im aktiven Dienst als Mitglied des Einsatzpersonals einer Zone oder
des Feuerwehrdienstes und Dienstes für dringende medizinische Hilfe des Feuerwehrdienstes und Dienstes für dringende medizinische Hilfe
der Region Brüssel-Hauptstadt und kein Personalmitglied auf Probe der Region Brüssel-Hauptstadt und kein Personalmitglied auf Probe
sein, sein,
2. den Dienstgrad eines Kapitäns oder Majors mit einem kumulierten 2. den Dienstgrad eines Kapitäns oder Majors mit einem kumulierten
Dienstgradalter von zehn Jahren oder den Dienstgrad eines Majors mit Dienstgradalter von zehn Jahren oder den Dienstgrad eines Majors mit
einem Dienstgradalter von drei Jahren oder den Dienstgrad eines einem Dienstgradalter von drei Jahren oder den Dienstgrad eines
Obersts innehaben, Obersts innehaben,
3. eine zweckdienliche Berufserfahrung von mindestens fünf Jahren in 3. eine zweckdienliche Berufserfahrung von mindestens fünf Jahren in
einer Managementfunktion haben, einer Managementfunktion haben,
4. Inhaber eines Diploms oder Zeugnisses sein, das in der 4. Inhaber eines Diploms oder Zeugnisses sein, das in der
Föderalverwaltung Zugang zu Funktionen der Stufe A gewährt, wie in Föderalverwaltung Zugang zu Funktionen der Stufe A gewährt, wie in
Anlage 1 zum Königlichen Erlass vom 2. Oktober 1937 zur Festlegung des Anlage 1 zum Königlichen Erlass vom 2. Oktober 1937 zur Festlegung des
Statuts der Staatsbediensteten vorgesehen, Statuts der Staatsbediensteten vorgesehen,
5. Inhaber des Brevets OFF4 sein, das in Artikel 14 § 1 Nr. 4 des 5. Inhaber des Brevets OFF4 sein, das in Artikel 14 § 1 Nr. 4 des
Königlichen Erlasses vom 18. November 2015 über die Ausbildung der Königlichen Erlasses vom 18. November 2015 über die Ausbildung der
Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste und zur Abänderung Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste und zur Abänderung
verschiedener Königlicher Erlasse erwähnt ist, verschiedener Königlicher Erlasse erwähnt ist,
6. bei der letzten Bewertung die Note "genügend", "gut" oder "sehr 6. bei der letzten Bewertung die Note "genügend", "gut" oder "sehr
gut" erhalten haben, gut" erhalten haben,
7. nicht mit einer nicht gelöschten Disziplinarstrafe belegt worden 7. nicht mit einer nicht gelöschten Disziplinarstrafe belegt worden
sein." sein."
Art. 2 - Artikel 7 desselben Erlasses, abgeändert durch den Art. 2 - Artikel 7 desselben Erlasses, abgeändert durch den
Königlichen Erlass vom 30. August 2016, wird wie folgt abgeändert: Königlichen Erlass vom 30. August 2016, wird wie folgt abgeändert:
a) Paragraph 3 Absatz 4 zweiter Gedankenstrich wird durch folgende a) Paragraph 3 Absatz 4 zweiter Gedankenstrich wird durch folgende
Wörter ergänzt: Wörter ergänzt:
", wobei die in § 5 erwähnte Einsetzung in den Dienstgrad eines ", wobei die in § 5 erwähnte Einsetzung in den Dienstgrad eines
Obersts nicht berücksichtigt wird." Obersts nicht berücksichtigt wird."
b) Der Artikel wird durch einen Paragraphen 5 mit folgendem Wortlaut b) Der Artikel wird durch einen Paragraphen 5 mit folgendem Wortlaut
ergänzt: ergänzt:
" § 5 - Wenn der Zonenkommandant den Dienstgrad eines Majors oder " § 5 - Wenn der Zonenkommandant den Dienstgrad eines Majors oder
Kapitäns innehat, wird er für die Dauer seines Mandats in den Kapitäns innehat, wird er für die Dauer seines Mandats in den
Dienstgrad eines Obersts eingesetzt. Während der gesamten Dauer seines Dienstgrad eines Obersts eingesetzt. Während der gesamten Dauer seines
Mandats, das gegebenenfalls verlängert wird, wird ihm die Mandats, das gegebenenfalls verlängert wird, wird ihm die
Gehaltstabelle zugewiesen, die am Tag des Beginns seines Mandats nach Gehaltstabelle zugewiesen, die am Tag des Beginns seines Mandats nach
denselben Regeln bestimmt wurde wie denjenigen, die in Artikel 9 des denselben Regeln bestimmt wurde wie denjenigen, die in Artikel 9 des
Königlichen Erlasses vom 19. April 2014 zur Festlegung des Königlichen Erlasses vom 19. April 2014 zur Festlegung des
Besoldungsstatuts des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen Besoldungsstatuts des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen
festgelegt sind, und erhält er die mit dem Dienstgrad eines Obersts festgelegt sind, und erhält er die mit dem Dienstgrad eines Obersts
verbundene Prämie für Einsatzfähigkeit und unregelmäßige Leistungen. verbundene Prämie für Einsatzfähigkeit und unregelmäßige Leistungen.
Während der Dauer seines Mandats kommt er weiterhin fiktiv in den Während der Dauer seines Mandats kommt er weiterhin fiktiv in den
Genuss der in Artikel 17 oder, je nach Fall, Artikel 18 des Genuss der in Artikel 17 oder, je nach Fall, Artikel 18 des
Königlichen Erlasses vom 19. April 2014 zur Festlegung des Königlichen Erlasses vom 19. April 2014 zur Festlegung des
Besoldungsstatuts des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen Besoldungsstatuts des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen
erwähnten Beförderung in der Gehaltstabelle." erwähnten Beförderung in der Gehaltstabelle."
Art. 3 - Artikel 14 desselben Erlasses, aufgehoben durch den Art. 3 - Artikel 14 desselben Erlasses, aufgehoben durch den
Königlichen Erlass vom 30. August 2016, wird mit folgendem Wortlaut Königlichen Erlass vom 30. August 2016, wird mit folgendem Wortlaut
wieder aufgenommen: wieder aufgenommen:
"Art. 14 - Artikel 4 Nr. 5 des vorliegenden Erlasses tritt am 1. "Art. 14 - Artikel 4 Nr. 5 des vorliegenden Erlasses tritt am 1.
Januar 2024 in Kraft." Januar 2024 in Kraft."
KAPITEL 2 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 18. November KAPITEL 2 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 18. November
2015 über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste 2015 über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste
und zur Abänderung verschiedener Königlicher Erlasse und zur Abänderung verschiedener Königlicher Erlasse
Art. 4 - Artikel 50/1 des Königlichen Erlasses vom 18. November 2015 Art. 4 - Artikel 50/1 des Königlichen Erlasses vom 18. November 2015
über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste und über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste und
zur Abänderung verschiedener Königlicher Erlasse, eingefügt durch den zur Abänderung verschiedener Königlicher Erlasse, eingefügt durch den
Königlichen Erlass vom 20. September 2022, wird durch einen Königlichen Erlass vom 20. September 2022, wird durch einen
Paragraphen 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: Paragraphen 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt:
" § 3 - Das Brevet des höheren Studiengangs für Militärverwalter " § 3 - Das Brevet des höheren Studiengangs für Militärverwalter
(HSMV) wird mit dem Brevet OFF4 gleichgesetzt." (HSMV) wird mit dem Brevet OFF4 gleichgesetzt."
Art. 5 - Artikel 69/1 desselben Erlasses, eingefügt durch den Art. 5 - Artikel 69/1 desselben Erlasses, eingefügt durch den
Königlichen Erlass vom 20. September 2022, wird durch folgende Absätze Königlichen Erlass vom 20. September 2022, wird durch folgende Absätze
ergänzt: ergänzt:
"Die Gültigkeit des vor dem 1. Januar 2024 erhaltenen Brevets OFF4 "Die Gültigkeit des vor dem 1. Januar 2024 erhaltenen Brevets OFF4
beginnt am 1. Januar 2024. beginnt am 1. Januar 2024.
Die in Artikel 50/1 §§ 2 und 3 erwähnten Gleichsetzungen mit dem Die in Artikel 50/1 §§ 2 und 3 erwähnten Gleichsetzungen mit dem
gesamten Brevet OFF4 sind nicht vor dem 1. Januar 2024 gültig." gesamten Brevet OFF4 sind nicht vor dem 1. Januar 2024 gültig."
KAPITEL 3 - Schlussbestimmungen KAPITEL 3 - Schlussbestimmungen
Art. 6 - Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des ersten Monats Art. 6 - Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des ersten Monats
nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft. nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.
Art. 7 - Der für Inneres zuständige Minister ist mit der Ausführung Art. 7 - Der für Inneres zuständige Minister ist mit der Ausführung
des vorliegenden Erlasses beauftragt. des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 26. Oktober 2022 Gegeben zu Brüssel, den 26. Oktober 2022
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin des Innern Die Ministerin des Innern
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^