← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot vaststelling van het functieprofiel van de commandant van een hulpverleningszone en van de nadere bepalingen voor zijn selectie en zijn evaluatie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten. - Duitse vertaling"
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot vaststelling van het functieprofiel van de commandant van een hulpverleningszone en van de nadere bepalingen voor zijn selectie en zijn evaluatie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten. - Duitse vertaling | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mars 2014 fixant le profil de fonction du commandant d'une zone de secours et les modalités de sa sélection et de son évaluation et modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux. - Traduction allemande |
---|---|
26 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 26 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mars |
besluit van 26 maart 2014 tot vaststelling van het functieprofiel van | |
de commandant van een hulpverleningszone en van de nadere bepalingen | 2014 fixant le profil de fonction du commandant d'une zone de secours |
voor zijn selectie en zijn evaluatie en tot wijziging van het | et les modalités de sa sélection et de son évaluation et modifiant |
koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van | l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres |
de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse | des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux. - |
koninklijke besluiten. - Duitse vertaling | Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
besluit van 26 oktober 2022 tot wijziging van het koninklijk besluit | l'arrêté royal du 26 octobre 2022 modifiant l'arrêté royal du 26 mars |
van 26 maart 2014 tot vaststelling van het functieprofiel van de | 2014 fixant le profil de fonction du commandant d'une zone de secours |
commandant van een hulpverleningszone en van de nadere bepalingen voor | et les modalités de sa sélection et de son évaluation et modifiant |
zijn selectie en zijn evaluatie en tot wijziging van het koninklijk | |
besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van | l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres |
de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke | des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux |
besluiten (Belgisch Staatsblad van 2 december 2022). | (Moniteur belge du 2 décembre 2022). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
26. OKTOBER 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 26. OKTOBER 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 26. März 2014 zur Festlegung des Funktionsprofils eines | Erlasses vom 26. März 2014 zur Festlegung des Funktionsprofils eines |
Kommandanten einer Hilfeleistungszone und der Modalitäten für seine | Kommandanten einer Hilfeleistungszone und der Modalitäten für seine |
Auswahl und seine Bewertung und zur Abänderung des Königlichen | Auswahl und seine Bewertung und zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 18. November 2015 über die Ausbildung der Mitglieder der | Erlasses vom 18. November 2015 über die Ausbildung der Mitglieder der |
öffentlichen Hilfsdienste und zur Abänderung verschiedener Königlicher | öffentlichen Hilfsdienste und zur Abänderung verschiedener Königlicher |
Erlasse | Erlasse |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit, des | Aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit, des |
Artikels 106, abgeändert durch das Gesetz vom 21. Dezember 2013, und | Artikels 106, abgeändert durch das Gesetz vom 21. Dezember 2013, und |
des Artikels 113; | des Artikels 113; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 26. März 2014 zur Festlegung des | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 26. März 2014 zur Festlegung des |
Funktionsprofils eines Kommandanten einer Hilfeleistungszone und der | Funktionsprofils eines Kommandanten einer Hilfeleistungszone und der |
Modalitäten für seine Auswahl und seine Bewertung; | Modalitäten für seine Auswahl und seine Bewertung; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. November 2015 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. November 2015 über die |
Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste und zur | Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste und zur |
Abänderung verschiedener Königlicher Erlasse; | Abänderung verschiedener Königlicher Erlasse; |
Aufgrund der Beteiligung der Regionen; | Aufgrund der Beteiligung der Regionen; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 16. und 17. Mai | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 16. und 17. Mai |
2022; | 2022; |
Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom | Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom |
25. Mai und 12. Juli 2022; | 25. Mai und 12. Juli 2022; |
Aufgrund des Protokolls Nr. 2022/13 des Ausschusses der provinzialen | Aufgrund des Protokolls Nr. 2022/13 des Ausschusses der provinzialen |
und lokalen öffentlichen Dienste vom 16. Juli 2022; | und lokalen öffentlichen Dienste vom 16. Juli 2022; |
Aufgrund der Befreiung von der Durchführung der Auswirkungsanalyse | Aufgrund der Befreiung von der Durchführung der Auswirkungsanalyse |
beim Erlass von Vorschriften gemäß Artikel 8 des Gesetzes vom 15. | beim Erlass von Vorschriften gemäß Artikel 8 des Gesetzes vom 15. |
Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen | Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen |
administrative Vereinfachung; | administrative Vereinfachung; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 72.143/2 des Staatsrates vom 5. Oktober | Aufgrund des Gutachtens Nr. 72.143/2 des Staatsrates vom 5. Oktober |
2022, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | 2022, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag der Ministerin des Innern und aufgrund der Stellungnahme | Auf Vorschlag der Ministerin des Innern und aufgrund der Stellungnahme |
der Minister, die im Rat darüber beraten haben, | der Minister, die im Rat darüber beraten haben, |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
KAPITEL 1 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 26. März 2014 | KAPITEL 1 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 26. März 2014 |
zur Festlegung des Funktionsprofils eines Kommandanten einer | zur Festlegung des Funktionsprofils eines Kommandanten einer |
Hilfeleistungszone und der Modalitäten für seine Auswahl und seine | Hilfeleistungszone und der Modalitäten für seine Auswahl und seine |
Bewertung | Bewertung |
Artikel 1 - Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 26. März 2014 zur | Artikel 1 - Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 26. März 2014 zur |
Festlegung des Funktionsprofils eines Kommandanten einer | Festlegung des Funktionsprofils eines Kommandanten einer |
Hilfeleistungszone und der Modalitäten für seine Auswahl und seine | Hilfeleistungszone und der Modalitäten für seine Auswahl und seine |
Bewertung, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 30. August 2016, | Bewertung, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 30. August 2016, |
wird wie folgt ersetzt: | wird wie folgt ersetzt: |
"Art. 4 - Bewerber um die Funktion eines Zonenkommandanten müssen | "Art. 4 - Bewerber um die Funktion eines Zonenkommandanten müssen |
folgende Bedingungen erfüllen: | folgende Bedingungen erfüllen: |
1. im aktiven Dienst als Mitglied des Einsatzpersonals einer Zone oder | 1. im aktiven Dienst als Mitglied des Einsatzpersonals einer Zone oder |
des Feuerwehrdienstes und Dienstes für dringende medizinische Hilfe | des Feuerwehrdienstes und Dienstes für dringende medizinische Hilfe |
der Region Brüssel-Hauptstadt und kein Personalmitglied auf Probe | der Region Brüssel-Hauptstadt und kein Personalmitglied auf Probe |
sein, | sein, |
2. den Dienstgrad eines Kapitäns oder Majors mit einem kumulierten | 2. den Dienstgrad eines Kapitäns oder Majors mit einem kumulierten |
Dienstgradalter von zehn Jahren oder den Dienstgrad eines Majors mit | Dienstgradalter von zehn Jahren oder den Dienstgrad eines Majors mit |
einem Dienstgradalter von drei Jahren oder den Dienstgrad eines | einem Dienstgradalter von drei Jahren oder den Dienstgrad eines |
Obersts innehaben, | Obersts innehaben, |
3. eine zweckdienliche Berufserfahrung von mindestens fünf Jahren in | 3. eine zweckdienliche Berufserfahrung von mindestens fünf Jahren in |
einer Managementfunktion haben, | einer Managementfunktion haben, |
4. Inhaber eines Diploms oder Zeugnisses sein, das in der | 4. Inhaber eines Diploms oder Zeugnisses sein, das in der |
Föderalverwaltung Zugang zu Funktionen der Stufe A gewährt, wie in | Föderalverwaltung Zugang zu Funktionen der Stufe A gewährt, wie in |
Anlage 1 zum Königlichen Erlass vom 2. Oktober 1937 zur Festlegung des | Anlage 1 zum Königlichen Erlass vom 2. Oktober 1937 zur Festlegung des |
Statuts der Staatsbediensteten vorgesehen, | Statuts der Staatsbediensteten vorgesehen, |
5. Inhaber des Brevets OFF4 sein, das in Artikel 14 § 1 Nr. 4 des | 5. Inhaber des Brevets OFF4 sein, das in Artikel 14 § 1 Nr. 4 des |
Königlichen Erlasses vom 18. November 2015 über die Ausbildung der | Königlichen Erlasses vom 18. November 2015 über die Ausbildung der |
Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste und zur Abänderung | Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste und zur Abänderung |
verschiedener Königlicher Erlasse erwähnt ist, | verschiedener Königlicher Erlasse erwähnt ist, |
6. bei der letzten Bewertung die Note "genügend", "gut" oder "sehr | 6. bei der letzten Bewertung die Note "genügend", "gut" oder "sehr |
gut" erhalten haben, | gut" erhalten haben, |
7. nicht mit einer nicht gelöschten Disziplinarstrafe belegt worden | 7. nicht mit einer nicht gelöschten Disziplinarstrafe belegt worden |
sein." | sein." |
Art. 2 - Artikel 7 desselben Erlasses, abgeändert durch den | Art. 2 - Artikel 7 desselben Erlasses, abgeändert durch den |
Königlichen Erlass vom 30. August 2016, wird wie folgt abgeändert: | Königlichen Erlass vom 30. August 2016, wird wie folgt abgeändert: |
a) Paragraph 3 Absatz 4 zweiter Gedankenstrich wird durch folgende | a) Paragraph 3 Absatz 4 zweiter Gedankenstrich wird durch folgende |
Wörter ergänzt: | Wörter ergänzt: |
", wobei die in § 5 erwähnte Einsetzung in den Dienstgrad eines | ", wobei die in § 5 erwähnte Einsetzung in den Dienstgrad eines |
Obersts nicht berücksichtigt wird." | Obersts nicht berücksichtigt wird." |
b) Der Artikel wird durch einen Paragraphen 5 mit folgendem Wortlaut | b) Der Artikel wird durch einen Paragraphen 5 mit folgendem Wortlaut |
ergänzt: | ergänzt: |
" § 5 - Wenn der Zonenkommandant den Dienstgrad eines Majors oder | " § 5 - Wenn der Zonenkommandant den Dienstgrad eines Majors oder |
Kapitäns innehat, wird er für die Dauer seines Mandats in den | Kapitäns innehat, wird er für die Dauer seines Mandats in den |
Dienstgrad eines Obersts eingesetzt. Während der gesamten Dauer seines | Dienstgrad eines Obersts eingesetzt. Während der gesamten Dauer seines |
Mandats, das gegebenenfalls verlängert wird, wird ihm die | Mandats, das gegebenenfalls verlängert wird, wird ihm die |
Gehaltstabelle zugewiesen, die am Tag des Beginns seines Mandats nach | Gehaltstabelle zugewiesen, die am Tag des Beginns seines Mandats nach |
denselben Regeln bestimmt wurde wie denjenigen, die in Artikel 9 des | denselben Regeln bestimmt wurde wie denjenigen, die in Artikel 9 des |
Königlichen Erlasses vom 19. April 2014 zur Festlegung des | Königlichen Erlasses vom 19. April 2014 zur Festlegung des |
Besoldungsstatuts des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen | Besoldungsstatuts des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen |
festgelegt sind, und erhält er die mit dem Dienstgrad eines Obersts | festgelegt sind, und erhält er die mit dem Dienstgrad eines Obersts |
verbundene Prämie für Einsatzfähigkeit und unregelmäßige Leistungen. | verbundene Prämie für Einsatzfähigkeit und unregelmäßige Leistungen. |
Während der Dauer seines Mandats kommt er weiterhin fiktiv in den | Während der Dauer seines Mandats kommt er weiterhin fiktiv in den |
Genuss der in Artikel 17 oder, je nach Fall, Artikel 18 des | Genuss der in Artikel 17 oder, je nach Fall, Artikel 18 des |
Königlichen Erlasses vom 19. April 2014 zur Festlegung des | Königlichen Erlasses vom 19. April 2014 zur Festlegung des |
Besoldungsstatuts des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen | Besoldungsstatuts des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen |
erwähnten Beförderung in der Gehaltstabelle." | erwähnten Beförderung in der Gehaltstabelle." |
Art. 3 - Artikel 14 desselben Erlasses, aufgehoben durch den | Art. 3 - Artikel 14 desselben Erlasses, aufgehoben durch den |
Königlichen Erlass vom 30. August 2016, wird mit folgendem Wortlaut | Königlichen Erlass vom 30. August 2016, wird mit folgendem Wortlaut |
wieder aufgenommen: | wieder aufgenommen: |
"Art. 14 - Artikel 4 Nr. 5 des vorliegenden Erlasses tritt am 1. | "Art. 14 - Artikel 4 Nr. 5 des vorliegenden Erlasses tritt am 1. |
Januar 2024 in Kraft." | Januar 2024 in Kraft." |
KAPITEL 2 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 18. November | KAPITEL 2 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 18. November |
2015 über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste | 2015 über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste |
und zur Abänderung verschiedener Königlicher Erlasse | und zur Abänderung verschiedener Königlicher Erlasse |
Art. 4 - Artikel 50/1 des Königlichen Erlasses vom 18. November 2015 | Art. 4 - Artikel 50/1 des Königlichen Erlasses vom 18. November 2015 |
über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste und | über die Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste und |
zur Abänderung verschiedener Königlicher Erlasse, eingefügt durch den | zur Abänderung verschiedener Königlicher Erlasse, eingefügt durch den |
Königlichen Erlass vom 20. September 2022, wird durch einen | Königlichen Erlass vom 20. September 2022, wird durch einen |
Paragraphen 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: | Paragraphen 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
" § 3 - Das Brevet des höheren Studiengangs für Militärverwalter | " § 3 - Das Brevet des höheren Studiengangs für Militärverwalter |
(HSMV) wird mit dem Brevet OFF4 gleichgesetzt." | (HSMV) wird mit dem Brevet OFF4 gleichgesetzt." |
Art. 5 - Artikel 69/1 desselben Erlasses, eingefügt durch den | Art. 5 - Artikel 69/1 desselben Erlasses, eingefügt durch den |
Königlichen Erlass vom 20. September 2022, wird durch folgende Absätze | Königlichen Erlass vom 20. September 2022, wird durch folgende Absätze |
ergänzt: | ergänzt: |
"Die Gültigkeit des vor dem 1. Januar 2024 erhaltenen Brevets OFF4 | "Die Gültigkeit des vor dem 1. Januar 2024 erhaltenen Brevets OFF4 |
beginnt am 1. Januar 2024. | beginnt am 1. Januar 2024. |
Die in Artikel 50/1 §§ 2 und 3 erwähnten Gleichsetzungen mit dem | Die in Artikel 50/1 §§ 2 und 3 erwähnten Gleichsetzungen mit dem |
gesamten Brevet OFF4 sind nicht vor dem 1. Januar 2024 gültig." | gesamten Brevet OFF4 sind nicht vor dem 1. Januar 2024 gültig." |
KAPITEL 3 - Schlussbestimmungen | KAPITEL 3 - Schlussbestimmungen |
Art. 6 - Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des ersten Monats | Art. 6 - Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des ersten Monats |
nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft. | nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
Art. 7 - Der für Inneres zuständige Minister ist mit der Ausführung | Art. 7 - Der für Inneres zuständige Minister ist mit der Ausführung |
des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 26. Oktober 2022 | Gegeben zu Brüssel, den 26. Oktober 2022 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |