← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme "
Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme | Arrêté royal modifiant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
26 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst van | 26 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal modifiant la liste des personnes et |
personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk | entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre |
besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen | 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de |
tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen | certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le |
de financiering van het terrorisme | financement du terrorisme |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du |
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, l'article 1er |
Naties, artikel 1; | ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives |
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le |
oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, artikelen 3 | cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, les articles 3 |
en 5; | et 5 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 2016 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 30 mai 2016 établissant la liste des personnes et |
de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van | entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre |
het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de |
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le |
oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, laatstelijk | financement du terrorisme, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 mei 2022; | du 5 mai 2022; |
Gelet op het voorstel van de Nationale Veiligheidsraad om de lijst van | Vu la proposition du Conseil national de Sécurité de modifier la liste |
de personen en entiteiten bijgevoegd aan het koninklijk besluit van 28 | |
december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde | des personnes et entités annexée à l'arrêté royal du 28 décembre 2006 |
personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering | relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines |
van het terrorisme, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit | personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement |
van 5 mei 2022, te wijzigen op basis van de herbestudering van deze | du terrorisme, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 mai |
lijst door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, na overleg | 2022, sur base de la réévaluation de cette liste par l'Organe de |
met de bevoegde gerechtelijke overheid; | coordination pour l'analyse de la menace après concertation avec |
l'autorité judiciaire compétente ; | |
Gelet op de goedkeuring door de Ministerraad van 11 oktober 2022 van | Vu l'approbation par le Conseil des ministres du 11 octobre 2022 de la |
de lijst van Bijlage 1 bij dit besluit; | liste en Annexe 1redu présent arrêté ; |
Overwegende dat de personen vermeld op de lijst in Bijlage 1 bij dit | Considérant que les personnes mentionnées à la liste de l'Annexe 1redu |
besluit er niet langer van verdacht worden terroristische daden te | présent arrêté ne sont plus suspectées de commettre ou de tenter de |
stellen of pogen te stellen, ze te vergemakkelijken of eraan deel te | commettre des infractions terroristes, de les faciliter ou d'y |
nemen; dat de schrapping van de namen van deze personen vermeld op de | participer ; que la radiation des noms de ces personnes de la liste en |
lijst in Bijlage 1 bij dit besluit geen afbreuk doet aan de | Annexe 1reau présent arrêté ne porte pas préjudice aux compétences des |
bevoegdheden van de gerechtelijke, politionele en inlichtingen- en | services judiciaires, de police, de renseignement et de sécurité et |
veiligheidsdiensten en dat de tegoeden en economische middelen van de | que les fonds et les ressources économiques des personnes mentionnées |
personen vermeld in de lijst van Bijlage 1 bij dit besluit mogen | à la liste en Annexe 1reau présent arrêté doivent être dégelés et |
worden vrijgegeven en dat het opnieuw is toegelaten om tegoeden en | qu'il est à nouveau autorisé de mettre à disposition directement ou |
economische middelen direct of indirect ter beschikking te stellen van | indirectement des fonds ou des ressources économiques au profit de ces |
deze personen; | personnes ; |
Overwegende dat de gemotiveerde beslissing van de Ministerraad om de | Considérant que la décision motivée du Conseil des ministres de radier |
personen te schrappen vermeld op de lijst van Bijlage 1 hen | les personnes figurant à la liste en Annexe 1reprécitées leur sera |
individueel zal worden ter kennis gebracht; | individuellement notifiée ; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De lijst vervat in de Bijlage van de personen te schrappen |
Article 1er.La liste contenue à l'Annexe des personnes à supprimer |
in de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van | dans la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de |
het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives |
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le |
oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, vastgesteld | cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, établie par |
bij het koninklijk besluit van 30 mei 2016 en laatstelijk gewijzigd | l'arrêté royal du 30 mai 2016 et modifiées en dernier lieu par |
bij het koninklijk besluit van 5 mei 2022, is als bijlage bij dit | l'arrêté royal du 5 mai 2022, est annexée au présent arrêté. |
besluit gevoegd. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Bijlage schrappend 9 personen van de lijst bij het koninklijk besluit | Annexe supprimant 9 personnes de la liste de l'arrêté royal du 26 |
van 26 oktober 2022 tot wijziging van de lijst van personen en | octobre 2022 modifiant la liste des personnes et entités visée aux |
entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van | articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux |
28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen | mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes |
bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de | et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du |
financiering van het terrorisme | terrorisme |
Lijst van de personen te schrappen van de lijst van personen en | Liste des personnes à supprimer de la liste des personnes et entités |
entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van | visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 |
28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen | relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines |
bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de | personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement |
financiering van het terrorisme: | du terrorisme : |
LACHIRI YASSINE | LACHIRI YASSINE |
(NRN : 84.07.22-165.18) | (NRN : 84.07.22-165.18) |
VERHOEVEN NORA FATIMA | VERHOEVEN NORA FATIMA |
(NRN : 94.02.13-298.39) | (NRN : 94.02.13-298.39) |
EL MAJDOUBI LOUBNA | EL MAJDOUBI LOUBNA |
(NRN : 91.10.12-260.03) | (NRN : 91.10.12-260.03) |
YILDIZ SELIN | YILDIZ SELIN |
(NRN : 92.10.10-182.65) | (NRN : 92.10.10-182.65) |
YILDIZ SEÇIL | YILDIZ SEÇIL |
(NRN : 76.07.20-470.90) | (NRN : 76.07.20-470.90) |
HAMMANI SABAH | HAMMANI SABAH |
(NRN : 91.03.07-272.92) | (NRN : 91.03.07-272.92) |
ET-TALAIE SORAYA | ET-TALAIE SORAYA |
(NRN : 94.05.26-206.53) | (NRN : 94.05.26-206.53) |
BAZAROUJ FATIMA | BAZAROUJ FATIMA |
(NRN : 83.12.08-356.67) | (NRN : 83.12.08-356.67) |
ZARZOURI FADIA | ZARZOURI FADIA |
(NRN : 92.06.21-176.04) | (NRN : 92.06.21-176.04) |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 26 oktober 2022 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 octobre 2022 modifiant la |
wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen | liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté |
3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake | royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques |
specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en | |
entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het | à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la |
terrorisme. | lutte contre le financement du terrorisme. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |