Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/10/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme "
Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme Arrêté royal modifiant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
26 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst van 26 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal modifiant la liste des personnes et
personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre
besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de
tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le
de financiering van het terrorisme financement du terrorisme
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, l'article 1er
Naties, artikel 1; ;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le
oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, artikelen 3 cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, les articles 3
en 5; et 5 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 2016 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 30 mai 2016 établissant la liste des personnes et
de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre
het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le
oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, laatstelijk financement du terrorisme, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal
gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 mei 2022; du 5 mai 2022;
Gelet op het voorstel van de Nationale Veiligheidsraad om de lijst van Vu la proposition du Conseil national de Sécurité de modifier la liste
de personen en entiteiten bijgevoegd aan het koninklijk besluit van 28
december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde des personnes et entités annexée à l'arrêté royal du 28 décembre 2006
personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines
van het terrorisme, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement
van 5 mei 2022, te wijzigen op basis van de herbestudering van deze du terrorisme, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 mai
lijst door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, na overleg 2022, sur base de la réévaluation de cette liste par l'Organe de
met de bevoegde gerechtelijke overheid; coordination pour l'analyse de la menace après concertation avec
l'autorité judiciaire compétente ;
Gelet op de goedkeuring door de Ministerraad van 11 oktober 2022 van Vu l'approbation par le Conseil des ministres du 11 octobre 2022 de la
de lijst van Bijlage 1 bij dit besluit; liste en Annexe 1redu présent arrêté ;
Overwegende dat de personen vermeld op de lijst in Bijlage 1 bij dit Considérant que les personnes mentionnées à la liste de l'Annexe 1redu
besluit er niet langer van verdacht worden terroristische daden te présent arrêté ne sont plus suspectées de commettre ou de tenter de
stellen of pogen te stellen, ze te vergemakkelijken of eraan deel te commettre des infractions terroristes, de les faciliter ou d'y
nemen; dat de schrapping van de namen van deze personen vermeld op de participer ; que la radiation des noms de ces personnes de la liste en
lijst in Bijlage 1 bij dit besluit geen afbreuk doet aan de Annexe 1reau présent arrêté ne porte pas préjudice aux compétences des
bevoegdheden van de gerechtelijke, politionele en inlichtingen- en services judiciaires, de police, de renseignement et de sécurité et
veiligheidsdiensten en dat de tegoeden en economische middelen van de que les fonds et les ressources économiques des personnes mentionnées
personen vermeld in de lijst van Bijlage 1 bij dit besluit mogen à la liste en Annexe 1reau présent arrêté doivent être dégelés et
worden vrijgegeven en dat het opnieuw is toegelaten om tegoeden en qu'il est à nouveau autorisé de mettre à disposition directement ou
economische middelen direct of indirect ter beschikking te stellen van indirectement des fonds ou des ressources économiques au profit de ces
deze personen; personnes ;
Overwegende dat de gemotiveerde beslissing van de Ministerraad om de Considérant que la décision motivée du Conseil des ministres de radier
personen te schrappen vermeld op de lijst van Bijlage 1 hen les personnes figurant à la liste en Annexe 1reprécitées leur sera
individueel zal worden ter kennis gebracht; individuellement notifiée ;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De lijst vervat in de Bijlage van de personen te schrappen

Article 1er.La liste contenue à l'Annexe des personnes à supprimer

in de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van dans la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de
het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le
oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, vastgesteld cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, établie par
bij het koninklijk besluit van 30 mei 2016 en laatstelijk gewijzigd l'arrêté royal du 30 mai 2016 et modifiées en dernier lieu par
bij het koninklijk besluit van 5 mei 2022, is als bijlage bij dit l'arrêté royal du 5 mai 2022, est annexée au présent arrêté.
besluit gevoegd.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 oktober 2022. Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Bijlage schrappend 9 personen van de lijst bij het koninklijk besluit Annexe supprimant 9 personnes de la liste de l'arrêté royal du 26
van 26 oktober 2022 tot wijziging van de lijst van personen en octobre 2022 modifiant la liste des personnes et entités visée aux
entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux
28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes
bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du
financiering van het terrorisme terrorisme
Lijst van de personen te schrappen van de lijst van personen en Liste des personnes à supprimer de la liste des personnes et entités
entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006
28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines
bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement
financiering van het terrorisme: du terrorisme :
LACHIRI YASSINE LACHIRI YASSINE
(NRN : 84.07.22-165.18) (NRN : 84.07.22-165.18)
VERHOEVEN NORA FATIMA VERHOEVEN NORA FATIMA
(NRN : 94.02.13-298.39) (NRN : 94.02.13-298.39)
EL MAJDOUBI LOUBNA EL MAJDOUBI LOUBNA
(NRN : 91.10.12-260.03) (NRN : 91.10.12-260.03)
YILDIZ SELIN YILDIZ SELIN
(NRN : 92.10.10-182.65) (NRN : 92.10.10-182.65)
YILDIZ SEÇIL YILDIZ SEÇIL
(NRN : 76.07.20-470.90) (NRN : 76.07.20-470.90)
HAMMANI SABAH HAMMANI SABAH
(NRN : 91.03.07-272.92) (NRN : 91.03.07-272.92)
ET-TALAIE SORAYA ET-TALAIE SORAYA
(NRN : 94.05.26-206.53) (NRN : 94.05.26-206.53)
BAZAROUJ FATIMA BAZAROUJ FATIMA
(NRN : 83.12.08-356.67) (NRN : 83.12.08-356.67)
ZARZOURI FADIA ZARZOURI FADIA
(NRN : 92.06.21-176.04) (NRN : 92.06.21-176.04)
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 26 oktober 2022 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 octobre 2022 modifiant la
wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté
3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques
specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en
entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la
terrorisme. lutte contre le financement du terrorisme.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^