Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende het minimum maandloon | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 février 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des professions libérales, concernant le revenu mensuel minimum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
26 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 26 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari | collective de travail du 23 février 2015, conclue au sein de la |
2015, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, | Commission paritaire des professions libérales, concernant le revenu |
betreffende het minimum maandloon (1) | mensuel minimum (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vrije beroepen; | Vu la demande de la Commission paritaire des professions libérales; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2015, | travail du 23 février 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende | Commission paritaire des professions libérales, concernant le revenu |
het minimum maandloon. | mensuel minimum. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 oktober 2015. | Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de vrije beroepen | Commission paritaire des professions libérales |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2015 | Convention collective de travail du 23 février 2015 |
Minimum maandloon | Revenu mensuel minimum |
(Overeenkomst geregistreerd op 27 mei 2015 onder het nummer 127096/CO/336) | (Convention enregistrée le 27 mai 2015 sous le numéro 127096/CO/336) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission |
Paritair Comité voor de vrije beroepen. | paritaire des professions libérales. |
Art. 2.Deze overeenkomst is niet van toepassing op personen die |
Art. 2.Cette convention ne s'applique pas aux personnes occupées dans |
tewerkgesteld zijn in een familieonderneming waar gewoonlijk alleen | une entreprise familiale où ne travaillent habituellement que des |
bloedverwanten, aanverwanten of pleegkinderen arbeid verrichten onder | parents, des alliés ou des pupilles, sous l'autorité exclusive du |
het uitsluitend gezag van de vader, de moeder of van de voogd. | père, de la mère ou du tuteur. |
HOOFDSTUK II. - Minimum maandloon | CHAPITRE II. - Revenu mensuel minimum |
Art. 3.Vanaf 1 januari 2015 zijn de minimum maandlonen van de |
Art. 3.A partir du 1er janvier 2015 le revenu minimum mensuel des |
werknemers, naargelang de categorie waartoe zij behoren, als volgt | travailleurs est fixé de la manière suivante en fonction de la |
vastgesteld : | catégorie dont ils relèvent : |
§ 1. Categorie 1 : een minimum maandloon van 1.501,82 EUR wordt | § 1er. Catégorie 1 : un revenu minimum mensuel de 1.501,82 EUR est |
gewaarborgd aan de werknemers die ten minste 18 jaar oud zijn. | garanti aux travailleurs âgés d'au moins 18 ans. |
§ 2. Categorie 2 : een minimum maandloon van 1.541,67 EUR wordt | § 2. Catégorie 2 : un revenu minimum mensuel de 1.541,67 EUR est |
gewaarborgd aan de werknemers die ten minste 19 jaar oud zijn en ten | garanti aux travailleurs âgés d'au moins 19 ans et qui comptent une |
minste 6 maanden anciënniteit hebben in de onderneming die hen | ancienneté d'au moins 6 mois dans l'entreprise qui les occupe. |
tewerkstelt. | |
§ 3. Categorie 3 : een minimum maandloon van 1.559,38 EUR wordt | § 3. Catégorie 3 : un revenu minimum mensuel de 1.559,38 EUR est |
gewaarborgd aan de werknemers die ten minste 20 jaar oud zijn en ten | garanti aux travailleurs âgés d'au moins 20 ans et qui comptent une |
minste 12 maanden anciënniteit hebben in de onderneming die hen | ancienneté d'au moins 12 mois dans l'entreprise qui les occupe. |
tewerkstelt. | |
§ 4. Categorie 4 : een minimum maandloon van 1.574,24 EUR wordt | § 4. Catégorie 4 : un revenu minimum mensuel de 1.574,24 EUR est |
gewaarborgd aan de werknemers die ten minste 22 jaar oud zijn en ten | garanti aux travailleurs âgés d'au moins 22 ans et qui comptent une |
minste 24 maanden anciënniteit hebben in de onderneming die hen | ancienneté d'au moins 24 mois dans l'entreprise qui les occupe. |
tewerkstelt. HOOFDSTUK III. - Koppeling aan het indexcijfer van de | CHAPITRE III. - Liaison à l'indice des prix à la consommation |
consumptieprijzen | |
Art. 4.Het bedrag van het minimum maandloon bepaald in artikel 3 voor |
Art. 4.Le montant du revenu minimum mensuel fixé à l'article 3 pour |
de categorieën 1 tot en met 4 respectievelijk bepaald in § 1, § 2, § 3 | les catégories 1 à 4 inclus respectivement déterminé aux § 1er, § 2, § |
en § 4, volgt de schommelingen van het indexcijfer van de | 3 et § 4, est lié à l'évolution de l'indice des prix à la consommation |
consumptieprijzen, volgens de door de wet van 2 augustus 1971 | suivant les modalités déterminées par la loi du 2 août 1971, en |
vastgestelde modaliteiten, overeenkomst de regeling van toepassing | |
voor collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 betreffende de waarborg | application de la convention collective de travail n° 43 relative à la |
van een minimum maandinkomen en is gekoppeld aan het indexcijfer van | garantie d'un revenu minimum mensuel moyen et est lié à l'indice des |
de consumptieprijzen dat op 1 december 2012 van kracht is (huidige | prix à la consommation en vigueur le 1er décembre 2012 (pivot actuel |
spil 119,62). | 119,62). |
De bepalingen in de commentaar van artikel 3 van collectieve | Les dispositions dans le commentaire de l'article 3 de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988, gesloten in de Nationale | collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 conclue au sein du Conseil |
Arbeidsraad, betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum | national du travail et relative à un revenu minimum mensuel moyen |
maandinkomen blijven onverkort van toepassing. | restent entièrement d'application. |
HOOFDSTUK IV. - Tenuitvoerlegging | CHAPITRE IV. - Mise en oeuvre |
Art. 5.§ 1. Teneinde de toegang van jongeren op de arbeidsmarkt te |
Art. 5.§ 1er. Afin de promouvoir l'accès des jeunes au marché du |
bevorderen, wordt voorzien dat de werknemers onder de 21 jaar recht | travail, il est prévu que les travailleurs de moins de 21 ans ont |
hebben op een minimum maandloon dat gelijk is aan de navolgende | droit à un revenu minimum mensuel égal aux pourcentages suivants du |
percentages van het minimum maandloon, bepaald in artikel 3, § 1 : | revenu minimum mensuel, fixé à l'article 3, § 1er : |
Vanaf 1 januari 2014 : | A partir du 1er janvier 2014 : |
- op 20 jaar : 98 pct.; | - à 20 ans : 98 p.c.; |
- op 19 jaar : 96 pct.; | - à 19 ans : 96 p.c.; |
- op 18 jaar : 94 pct.; | - à 18 ans : 94 p.c.; |
- op 17 jaar : 76 pct.; | - à 17 ans : 76 p.c.; |
- op 16 jaar en jonger : 70 pct.. | - à 16 ans et moins : 70 p.c.. |
Vanaf 1 januari 2015 : | A partir du 1er janvier 2015 : |
- op 18 jaar en ouder : 100 pct.; | - à 18 ans et plus : 100 p.c.; |
- op 17 jaar : 76 pct.; | - à 17 ans : 76 p.c.; |
- op 16 jaar en jonger : 70 pct.. | - à 16 ans et moins : 70 p.c.. |
§ 2. Voor werknemers verbonden met een overeenkomst voor de | § 2. Les pourcentages suivants du revenu minimum mensuel, fixé à |
tewerkstelling van studenten of die zijn ingeschreven in een stelsel | l'article 3, § 1er, s'appliquent aux travailleurs liés par un contrat |
van alternerende opleiding gelden navolgende percentages van het | d'occupation d'étudiants ou qui bénéficient d'un régime de formation |
minimum maandloon, bepaald in artikel 3, § 1 : | d'alternance : |
- op 20 jaar : 94 pct.; | - à 20 ans : 94 p.c.; |
- op 19 jaar : 88 pct.; | - à 19 ans : 88 p.c.; |
- op 18 jaar : 82 pct.; | - à 18 ans : 82 p.c.; |
- op 17 jaar : 76 pct.; | - à 17 ans : 76 p.c.; |
- op 16 jaar en jonger : 70 pct.. | - à 16 ans et moins : 70 p.c.. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 6.Onderhavige collectieve overeenkomst vervangt de collectieve |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la |
overeenkomst van 3 mei 2012 betreffende het minimum maandloon (nr. 109801/CO/336). Deze collectieve overeenkomst, gesloten voor onbepaalde duur, heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. Zij zal op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij kunnen worden opgezegd met een opzeggingstermijn van zes maanden bij aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de vrije beroepen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 oktober 2015. De Minister van Werk, | convention collective de travail du 3 mai 2012 concernant la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen (n° 109801/CO/336). Cette convention collective de travail, conclue à durée indéterminée, produit ses effets le 1er janvier 2015. Elle pourra être dénoncée à la demande de la partie signataire la plus diligente moyennant un préavis de six mois par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire pour les professions libérales. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 octobre 2015. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |