Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de vaststelling van de bijdragen aan het Vlaams sociaal en waarborgfonds voor bedienden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 février 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné, fixant les cotisations au fonds social et de garantie flamand pour les employés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
26 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 26 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari | collective de travail du 5 février 2015, conclue au sein de la |
2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | Commission paritaire pour les employés des institutions de |
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de | |
vaststelling van de bijdragen aan het Vlaams sociaal en waarborgfonds | l'enseignement libre subventionné, fixant les cotisations au fonds |
voor bedienden (1) | social et de garantie flamand pour les employés (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des |
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs; | institutions de l'enseignement libre subventionné; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2015, | travail du 5 février 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen | Commission paritaire pour les employés des institutions de |
van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de vaststelling van | l'enseignement libre subventionné, fixant les cotisations au fonds |
de bijdragen aan het Vlaams sociaal en waarborgfonds voor bedienden. | social et de garantie flamand pour les employés. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 oktober 2015. | Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het | Commission paritaire pour les employés des institutions de |
gesubsidieerd vrij onderwijs | l'enseignement libre subventionné |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2015 | Convention collective de travail du 5 février 2015 |
Vaststelling van de bijdragen aan het Vlaams sociaal en waarborgfonds | Fixation des cotisations au fonds social et de garantie flamand pour |
voor bedienden (Overeenkomst geregistreerd op 31 maart 2015 onder het | les employés (Convention enregistrée le 31 mars 2015 sous le numéro |
nummer 126234/CO/225) | 126234/CO/225) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in |
Article 1er.La présente convention collective de travail, conclue en |
uitvoering van artikel 18 van de statuten van het Vlaams sociaal en | exécution de l'article 18 des statuts du fonds social et de garantie |
waarborgfonds voor bedienden, is van toepassing op de werkgevers en | flamand des employés, s'applique aux employeurs et aux employés de |
bedienden van het gesubsidieerd vrij onderwijs waarvan de | l'enseignement libre subventionné dont le siège social se situe en |
maatschappelijke zetel gelegen is in het Vlaams Gewest of waarvan de | Région flamande ou dans la Région de Bruxelles-Capitale et qui sont |
maatschappelijke zetel gelegen is in het Brussels Hoofdstedelijk | |
Gewest en die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ingeschreven | inscrits à l'Office national de Sécurité sociale sous le rôle |
zijn op de Nederlandse taalrol. | néerlandophone. |
Vaststelling en inning van de bijdrage | Fixation et perception de la cotisation |
Art. 2.De bijdrage van de werkgevers wordt vastgesteld op de |
Art. 2.La cotisation des employeurs est fixée sur la base des |
brutolonen welke in aanmerking worden genomen bij het berekenen van de | salaires bruts pris en considération pour le calcul des cotisations de |
sociale zekerheidsbijdragen. | sécurité sociale. |
Art. 3.De in artikel 1 bedoelde werkgevers zijn aan het Vlaams |
Art. 3.Les employeurs visés à l'article 1er sont redevables d'un taux |
sociaal en waarborgfonds een bedrag van 0,15 pct. verschuldigd. Dit | de 0,15 p.c. envers le fonds social et de garantie flamand. Ce taux |
bedrag wordt als volgt aangewend : | est affecté comme suit : |
1. 0,10 pct. wordt geïnd ten behoeve van de werkgelegenheid en de | 1. 0,10 p.c. sont perçus en faveur de l'emploi et de la formation des |
vorming en opleiding van risicogroepen; | groupes à risque; |
2. 0,05 pct. wordt geïnd ten behoeve van de werking van het fonds en | 2. 0,05 p.c. sont perçus en faveur du fonctionnement du fonds et des |
van de aanvullende sociale voordelen die het uitkeert. | avantages sociaux complémentaires que le fonds octroie. |
Art. 4.De bijdrage wordt geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst |
Art. 4.La cotisation est perçue et recouvrée par l'Office national de |
voor Sociale Zekerheid, in toepassing van artikel 7 van de wet van 7 | Sécurité sociale, en application de l'article 7 de la loi du 7 janvier |
januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid. | 1958 relative aux fonds de sécurité d'existence. |
Overgangsbepaling | Disposition transitoire |
Art. 5.De bedragen bepaald in artikel 3 worden ingevorderd vanaf het |
Art. 5.Les montants visés à l'article 3 sont perçus à partir du |
tweede kwartaal van 2015. | deuxième trimestre 2015. |
De invordering ten behoeve van de werkgelegenheid en de vorming en | La perception en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à |
opleiding van risicogroepen voor het eerste kwartaal van 2015 wordt | risque pour le premier trimestre 2015 est perçue ensemble avec les |
ingevorderd met de bijdragen van het tweede en derde kwartaal 2015. | cotisations pour les deuxième et troisième trimestres 2015. |
Hierdoor wordt de bijdrage van het tweede en derde kwartaal van 2015 | De ce fait, la cotisation du deuxième et du troisième trimestre 2015 |
met 0,05 pct. verhoogd tot 0,20 pct. Slotbepalingen Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2015 en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2013 met registratienummer 116953. Deze overeenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur. Ze kan opgezegd worden door elk van de partijen, mits een opzegging van zes maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 oktober 2015. De Minister van Werk, |
est majorée de 0,05 p.c. à 0,20 p.c. Dispositions finales Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2015 et remplace la convention collective de travail du 27 août 2013, portant le numéro d'enregistrement 116953. La présente convention est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis de six mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la commission paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 octobre 2015. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |