Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/10/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende de toekenning van een sectoraal conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op de leeftijd van 60 jaar (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende de toekenning van een sectoraal conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op de leeftijd van 60 jaar (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, relative à l'octroi d'un régime conventionnel sectoriel de chômage avec complément d'entreprise à l'âge de 60 ans (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
26 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 26 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december collective de travail du 9 décembre 2014, conclue au sein de la
2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, Sous-commission paritaire des tuileries, relative à l'octroi d'un
betreffende de toekenning van een sectoraal conventioneel stelsel van régime conventionnel sectoriel de chômage avec complément d'entreprise
werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 60 jaar (1) (RCC) à l'âge de 60 ans (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire des tuileries;
pannenbakkerijen;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2014, travail du 9 décembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, Sous-commission paritaire des tuileries, relative à l'octroi d'un
betreffende de toekenning van een sectoraal conventioneel stelsel van régime conventionnel sectoriel de chômage avec complément d'entreprise
werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 60 jaar. (RCC) à l'âge de 60 ans.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 oktober 2015. Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen Sous-commission paritaire des tuileries
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2014 Convention collective de travail du 9 décembre 2014
Toekenning van een sectoraal conventioneel stelsel van werkloosheid Octroi d'un régime conventionnel sectoriel de chômage avec complément
met bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 60 jaar d'entreprise (RCC) à l'âge de 60 ans
(Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2015 onder het nummer (Convention enregistrée le 5 février 2015 sous le numéro
125171/CO/113.04) 125171/CO/113.04)
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder het La présente convention collective de travail est conclue sous réserve
voorbehoud dat de mogelijkheid om op 60-jarige leeftijd met SWT te du maintien de la possibilité de partir en RCC à l'âge de 60 ans, tel
gaan, zoals voorzien in artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei que prévu à l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag, behouden blijft, rekening houdend met de régime de chômage avec complément d'entreprise, et compte tenu des
aangekondigde regeringsmaatregelen. mesures gouvernementales annoncées.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeid(st)ers van de ondernemingen die aux employeurs et aux ouvrie(è)r(e)s des entreprises ressortissant à
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen. la Sous-commission paritaire des tuileries.
HOOFDSTUK II. - Doel CHAPITRE II. - Objectif

Art. 2.De ondertekenende partijen komen overeen een aanvullende

Art. 2.Les parties signataires conviennent d'octroyer une indemnité

vergoeding toe te kennen ten gunste van arbeid(st)ers die ongewild complémentaire en faveur des ouvrie(è)r(e)s mis involontairement au
werkloos worden gesteld. chômage.
Deze vergoeding is minstens gelijk aan deze voorzien in de collectieve Cette indemnité est au moins égale à celle prévue par la convention
arbeidsovereenkomst nr.17, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 collective de travail n° 17, conclue au Conseil national du travail le
december 1974, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit 19 décembre 1974, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier
van 16 januari 1975, tot invoering van een aanvullende vergoeding ten 1975, instaurant une indemnité complémentaire en faveur de certains
gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen. travailleurs âgés en cas de licenciement.

Art. 3.Partijen komen overeen om op bedrijfsvlak initiatieven te

Art. 3.Les parties conviennent de soutenir des initiatives au niveau

ondersteunen die de inzetbaarheid van de arbeid(st)ers op lange de l'entreprise visant à garantir l'employabilité des ouvrie(è)r(e)s à
termijn verzekeren. long terme.
Concreet kan het hier gaan om initiatieven op vlak van opleiding, Concrètement, il s'agit d'initiatives sur le plan de la formation
competentiemanagement en loopbaanplanning. professionnelle, du management des compétences et de la planification
Tevens engageren de partners zich om het vastklikken van de rechten op de la carrière professionnelle. De plus, les partenaires s'engagent à promouvoir activement le
SWT bij de 60-jarigen actief te promoten. verrouillage des droits au RCC auprès des travailleurs de 60 ans.
HOOFDSTUK III. - Rechthebbenden CHAPITRE III. - Ayants droit

Art. 4.§ 1. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van het

Art. 4.§ 1er. Conformément aux dispositions de l'article 2 de

koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
werkloosheid met bedrijfstoeslag, en onder voorbehoud van eventuele complément d'entreprise et sous réserve d'adaptations éventuelles
aanpassingen aangebracht aan deze reglementering, wordt de
minimumleeftijd, om te kunnen genieten van deze regeling van apportées à cette réglementation, l'âge minimum pour pouvoir
aanvullende vergoeding, vastgesteld op 60 jaar voor de arbeid(st)ers. bénéficier de ce régime d'indemnité complémentaire est fixé à 60 ans
pour les ouvrie(è)r(e)s.
§ 2. De in artikel 3, § 1 bedoelde regeling geldt alleen voor de § 2. Le régime visé à l'article 3, § 1er s'applique uniquement aux
arbeid(st)ers die in de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 ouvrie(è)r(e)s qui ont atteint ou qui atteignent l'âge de 60 ans dans
december 2016 de leeftijd van 60 jaar bereiken of bereikt hebben en la période du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016 et qui sont
door de werkgever ontslagen worden vóór 1 januari 2017. licenciés par l'employeur avant le 1er janvier 2017.
§ 3. Een sectoranciënniteit van minimum 10 jaar is vereist. § 3. Une ancienneté sectorielle de 10 ans au minimum est requise.
HOOFDSTUK IV Bedrag van de aanvullende vergoeding CHAPITRE IV Montant de l'indemnité complémentaire

Art. 5.De aanvullende vergoeding toegekend aan de arbeid(st)er die

Art. 5.L'indemnité complémentaire octroyée à l'ouvrie(è)r(e)

geniet van het SWT is minstens gelijk aan de vergoeding bepaald in de bénéficiant du RCC est au moins équivalente à l'indemnité prévue par
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten in de Nationale la convention collective de travail n° 17, conclue au Conseil national
Arbeidsraad. du travail.

Art. 6.Het netto-referteloon wordt berekend op basis van de voltijdse

Art. 6.Le salaire de référence net est calculé sur la base des

arbeidsprestaties die de arbeid(st)er uitoefende vóór de aanvang van prestations de travail à temps plein que l'ouvrie(è)r(e) a exercées
eventuele deeltijdse prestaties in het kader van het tijdskrediet. avant le début des prestations à temps partiel éventuelles dans le
cadre du crédit-temps.
HOOFDSTUK V. - Geldigheid CHAPITRE V. - Validité

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016. le 1er janvier 2015 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 oktober 2016. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 octobre 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^