Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/10/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 420, § 3, 5° van de programmawet van 27 december 2004 "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 420, § 3, 5° van de programmawet van 27 december 2004 Arrêté royal portant exécution de l'article 420, § 3, 5° de la loi-programme du 27 décembre 2004
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
26 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 420, 26 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal portant exécution de l'article 420, §
§ 3, 5° van de programmawet van 27 december 2004 3, 5° de la loi-programme du 27 décembre 2004
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Artikel 420, § 3, 2° van de programmawet van 27 december 2004 bepaalt L'article 420, § 3, 2° de la loi-programme du 27 décembre 2004 dispose
dat het tarief van de bijzondere accijns van ongelode benzine zal que le droit d'accise spécial de l'essence sans plomb sera diminué à
worden verlaagd met ingang van 1 november 2015 en eindigend op 31 partir du 1er novembre 2015 et jusqu'au 31 décembre 2018, conformément
december 2018 onder de voorwaarden opgenomen in artikel 420, § 3, 2°. aux dispositions reprises à l'article 420, § 3, 2°.
In artikel 420, § 3, 5° van de programmawet van 27 december 2004, L'article 420, § 3, 5° de la loi-programme du 27 décembre 2004,
laatstelijk gewijzigd bij artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 modifié en dernier lieu par l'article 3 de l'arrêté royal du 26
oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de programmawet van 27 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi-programme du 27 décembre
december 2004, wordt bepaald dat de Koning in een enkel, voor alle 2004, dispose que le Roi déterminera dans un seul arrêté royal valable
verlagingen van de bijzondere accijns vastgesteld overeenkomstig de pour toutes les diminutions du droit d'accise spécial fixées
bepalingen opgenomen in artikel 420, § 3, 2°, geldig koninklijk conformément aux dispositions reprises à l'article 420, § 3, 2°, les
besluit, de voorwaarden en eventuele beperkingen binnen dewelke een conditions et les éventuelles limites dans lesquelles un remboursement
belastingteruggave op de voorraden energieproducten die tot verbruik d'accise sur les stocks de produits énergétiques mis à la consommation
zijn uitgeslagen zal plaatsvinden, kan bepalen. s'effectuera.
Met het artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot Par l'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant
voorlopige wijziging van de programmawet van 27 december 2004 zullen, provisoirement la loi-programme du 27 décembre 2004, les diminutions
met ingang van 1 november 2015, deze verlagingen zich kunnen voordoen. pourront avoir lieu dès le 1er novembre 2015.
Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre
Majesteit voor te leggen heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen Majesté a pour but de fixer les conditions selon lesquelles la
réduction du taux du droit d'accise spécial devra s'appliquer aux
binnen dewelke een verlaagde accijnsheffing dient te geschieden op de stocks de produits énergétiques qui ont déjà été mis à la
voorraden energieproducten die al in verbruik werden gesteld, bij elke consommation, lors de chaque réduction du taux du droit d'accise
verlaging van het tarief van de bijzondere accijns zoals bepaald in spécial, comme prévu à l'article 420, § 3, 2° de la loi-programme du
artikel 420, § 3, 2° van de programmawet van 27 december 2004. 27 décembre 2004.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
26 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 420, 26 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal portant exécution de l'article 420, §
§ 3, 5° van de programmawet van 27 december 2004 3, 5° de la loi-programme du 27 décembre 2004
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid artikelen Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment les articles 420, §
420, § 3, 2° en 5° ; 3, 2° et 5° ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2015;
oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting, gegeven op 23 oktober 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 octobre 2015;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat met het Vu l'urgence, considérant par le fait que conformément à l'arrêté
koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi-programme du
programmawet van 27 december 2004 de accijnstarieven vanaf 1 november 27 décembre 2004, les taux de droits d'accise peuvent diminuer dès le
2015 kunnen verlagen; dit besluit tot doel heeft de voorwaarden vast 1er novembre 2015; que le présent arrêté a pour objet de déterminer
te leggen binnen dewelke een verlaging inzake accijnzen op de les conditions dans lesquelles doit s'effectuer une diminution
voorraden energieproducten die al tot verbruik werden uitgeslagen zal d'accise sur les stocks de produits énergétiques déjà mis à la
plaatsvinden; dat, in die omstandigheden, dit besluit zonder uitstel consommation; que, dans ces circonstances, le présent arrêté doit être
dient te worden genomen; pris sans délai;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.L'essence sans plomb relevant des codes NC 2710 11 41,

Artikel 1.De ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45

2710 11 45 et 2710 11 49 visée à l'article 419, b) et c) de la
en 2710 11 49 bedoeld in artikel 419, b) en c) van de programmawet van
27 december 2004 die op de dag van de verlaging van de bijzondere loi-programme du 27 décembre 2004 qui, le jour de la diminution du
accijns op benzine, bedoeld bij artikel 420, § 3, 2° van de droit d'accise spécial, à 0 heure, se trouve après avoir été mis à la
programmawet van 27 december 2004, te 0 uur na inverbruikstelling hier consommation dans le pays, dans les établissements des commerçants,
te lande voorhanden is in de inrichtingen van handelaars, van des dépositaires et des exploitants de station-service ou en cours de
depothouders en van houders van een tankstation of onderweg is met transport à destination desdits établissements, donne droit à un
bestemming naar genoemde inrichtingen, heeft recht op de terugbetaling remboursement de droit d'accise spécial résultant de la diminution du
van de ingestelde verlaging van de bijzondere accijns. taux du droit d'accise spécial.
§ 2. Voor de toepassing van § 1 wordt verstaan onder : § 2. Pour l'application du § 1er, on entend par :
1° handelaar : iedere persoon die gehouden is over een vergunning 1° commerçant : toute personne qui est tenue de disposer d'une
energieproducten en elektriciteit te beschikken overeenkomstig artikel autorisation produits énergétiques et électricité en vertu de
14, § 1, 4° van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de l'article 14, § 1, 4° de l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la
belasting van energieproducten en elektriciteit; taxation des produits énergétiques et de l'électricité;
2° depothouders : alle personen met uitsluiting van particulieren, 2° dépositaire : toute personne à l'exclusion des particuliers qui ont
die, in welke hoedanigheid ook, de bij § 1 bedoelde energieproducten reçu des produits énergétiques visés au § 1er et qui ne les utilisent
voorhanden hebben en deze niet uitsluitend voor eigen gebruik pas pour leur seule consommation;
aanwenden; 3° houder van een tankstation : zoals bedoeld bij artikel 14, § 1, 5° 3° exploitant de station-service : tel que défini à l'article 14, § 1er,
van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de belasting 5° de l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des
van energieproducten en elektriciteit. produits énergétiques et de l'électricité.

Art. 2.§ 1. De verlaging van de bijzondere accijns zoals vastgesteld

Art. 2.§ 1er. La réduction du droit d'accise spécial visée à

in artikel 1, § 1, wordt terugbetaald aan degene die de l'article 1er, § 1er, est remboursée à celui qui détient les produits
energieproducten voorhanden heeft op de dag van de verlaging van de énergétiques au jour de la réduction de l'accise, pour autant qu'il
accijns, voor zover hij beschikt over een volmacht om het
terugbetaalde bedrag in ontvangst te nemen, opgesteld door de persoon dispose d'une procuration régulière à recevoir le remboursement,
die deze belasting werkelijk heeft betaald aan de Schatkist. établie par la personne qui a effectivement acquitté cette taxe au
Voor de onderweg zijnde energieproducten heeft de geadresseerde Trésor. Pour les produits énergétiques en cours de transport, le destinataire
eveneens recht op de terugbetaling van de verlaging van de bijzondere a également droit au remboursement de la réduction du droit d'accise
accijns. spécial.
§ 2. De in § 1 bedoelde terugbetaling geschiedt door het hulpkantoor § 2. La succursale des douanes et accises désignée par le Ministre des
der douane en accijnzen, aangeduid door de Minister van Financiën. Finances procède au remboursement visé au § 1er.

Art. 3.De bij artikel 1, § 1, vastgestelde verlaging van de

Art. 3.La réduction du droit d'accise spécial visée par l'article 1er,

bijzondere accijns wordt slechts terugbetaald in de mate dat de § 1er, n'est remboursée que dans la mesure où le volume imposable
hoeveelheid 1 000 liter overtreft en dit per soort van energieproduct dépasse 1 000 litres par espèce de produit. Cette disposition
waarvoor een afzonderlijk tarief van de accijnzen van toepassing is. s'applique à chacun des lieux où sont détenus des produits
Deze bepaling geldt voor elke plaats waar energieproducten voorhanden zijn. énergétiques imposables.
Bovendien zijn de bepalingen van artikel 11 van de wet van 22 december En outre, les dispositions de l'article 11 de la loi du 22 décembre
2009 betreffende de algemene regeling inzake accijnzen van toepassing. 2009 relative au régime général d'accise sont d'application.

Art. 4.Onze Minister van Financiën regelt de uitvoeringsmaatregelen

Art. 4.Notre Ministre des Finances arrête les mesures d'exécution

in verband met de bij artikel 1, § 1, bedoelde verlaging van de relatives à la réduction du droit d'accise spécial fixée à l'article 1er,
aanvullende bijzondere accijns. Hij kan hierbij voorschrijven dat de § 1er. A cet effet, il peut prescrire que les détenteurs ou les
bezitters en de geadresseerden van belastbare energieproducten destinataires de produits énergétiques imposables doivent déclarer
aangifte moeten doen van hun voorraden en, in voorkomend geval, alle leurs stocks et, le cas échéant, qu'ils fournissent toutes
nodige inlichtingen en bewijsstukken verstrekken om aan te tonen dat informations et pièces probantes démontrant que les carburants
de bedoelde motorbrandstoffen uitsluitend voor hun eigen behoeften concernés sont utilisés pour leurs propres besoins.
worden aangewend.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2015.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2015.

Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 oktober 2015. Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^