Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/10/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het tweede bijvoegsel bij het beheerscontract voor de periode 2008-2012, afgesloten tussen de Staat en de NV NMBS "
Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het tweede bijvoegsel bij het beheerscontract voor de periode 2008-2012, afgesloten tussen de Staat en de NV NMBS Arrêté royal portant approbation du deuxième avenant au contrat de gestion portant sur la période 2008-2012, conclu entre l'Etat et la SA SNCB
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
26 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het 26 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal portant approbation du deuxième
tweede bijvoegsel bij het beheerscontract voor de periode 2008-2012, avenant au contrat de gestion portant sur la période 2008-2012, conclu
afgesloten tussen de Staat en de NV NMBS entre l'Etat et la SA SNCB
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, artikel 4, § 3; publiques économiques, l'article 4, § 3;
Gelet op het advies van het Raadgevend Comité van de Gebruikers bij de Vu l'avis du Comité consultatif des Usagers auprès du groupe SNCB,
NMBS-groep, gegeven op 1 april 2010; donné le 1er avril 2010;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mars 2010;
maart 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 17 maart 2010; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 mars 2010;
Gelet op het advies van de Nationale Paritaire Commissie, gegeven op 15 juli 2010; Vu l'avis de la Commission paritaire nationale, donné le 15 juillet 2010;
Op de voordracht van de Minister van Overheidsbedrijven en van de Sur la proposition du Ministre des Entreprises publiques et du
Staatssecretaris voor Mobiliteit en op het advies van de in Raad Secrétaire d'Etat à la Mobilité et de l'avis des Ministres qui en ont
vergaderde Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het als bijlage bij dit besluit gevoegde tweede bijvoegsel

Article 1er.Le deuxième avenant au contrat de gestion portant sur la

bij het beheerscontract voor de periode 2008-2012, afgesloten tussen période 2008-2012, conclu entre l'Etat et la SA SNCB, annexé au
de Staat en de NV NMBS, wordt goedgekeurd. présent arrêté, est approuvé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Overheidsbedrijven en de Minister

Art. 3.Le Ministre qui a les Entreprises publiques dans ses

attributions et le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions
bevoegd voor Mobiliteit zijn, ieder wat hem betreft, belast met de sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
uitvoering van dit besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 oktober 2010. Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Overheidsbedrijven, La Ministre des Entreprises publiques,
Mevr. I. VERVOTTE Mme I. VERVOTTE
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 oktober 2010 houdende Annexe à l'arrêté royal du 26 octobre 2010 portant approbation du
goedkeuring van het tweede bijvoegsel bij het beheerscontract voor de deuxième avenant au contrat de gestion portant sur la période
periode 2008-2012, afgesloten tussen de Staat en de NV NMBS 2008-2012, conclu entre l'Etat et la SA SNCB
Tweede bijvoegsel bij het beheerscontract voor de periode 2008-2012, Deuxième avenant au contrat de gestion portant sur la période
afgesloten tussen de Staat en de NV NMBS 2008-2012, conclu entre l'Etat et la SA SNCB
De hierna volgende artikels en bijlagen worden gewijzigd als volgt : Les articles et les annexes ci-après sont modifiés comme suit :
Artikel 65, na de tweede alinea, eindigend met « ... waarvan 146.000 k Article 65, après le deuxième alinéa terminant par « ... dont 146.000
euro 2009 voor de NMBS. », wordt een derde alinea ingevoegd, luidend k euro 2009 pour la SNCB. », il est inséré un troisième alinéa rédigé
als volgt : comme suit :
Vanaf 2010 wordt het totale toegekende bedrag aan de drie Le montant total attribué aux trois sociétés pour leurs
vennootschappen voor investeringen verminderd met 60.792 k euro 2010 investissements à partir de 2010 est diminué de 60.792 k euro 2010 en
wegens de toepassing van de IFRS-normen. Het aan de NMBS toegekende raison de l'application des normes IFRS. Le montant attribué à la SNCB
bedrag wordt verhoogd met 22.634 k euro 2010 vanaf 2010. est augmenté de 22.634 k euro 2010 à partir de 2010.
Artikel 68 wordt aangevuld met een laatste alinea, luidend als volgt : Article 68, l'article est complété par un dernier alinéa rédigé comme
In afwijking van dit artikel, wanneer de bedragen met betrekking tot suit : En dérogation au présent article, lorsque des montants relatifs au
de financiering van investeringen in euro van een ander jaar (jaar r) financement des investissements sont exprimés en euro d'une autre
dan 2008 uitgedrukt worden, is de toepasselijke formule voor hun année (année r) que 2008, la formule applicable à leur indexation pour
indexering voor het jaar t als volgt : l'année t est la suivante :
Contractuele toelage * ((gem It-2/gem Ir-2 * 0,4) + (gem St-2/gem S Montant contractuel * ((moy I t-2/moy Ir-2 * 0,4) + (moy St-2/moy Sr-2
r-2 * 0,6)) * 0,6))
Artikel 73, na de vierde alinea, eindigend met « ... op de rekeningen Article 73, après le quatrième alinéa terminant par « ... la mesure
van de NMBS. », wordt een vijfde alinea ingevoegd, luidend als volgt : sur les comptes de la SNCB. », il est inséré un cinquième alinéa rédigé comme suit :
Deze jaarlijkse exploitatietoelage wordt verminderd met 22.634 k euro Cette dotation d'exploitation annuelle est diminuée de 22.634 k euro
2010 vanaf 2010 wegens de toepassing van de IFRS-normen. 2010 à partir de 2010 en raison de l'application des normes IFRS.
Artikel 81 wordt aangevuld met een laatste alinea, luidend als volgt : Article 81, l'article est complété par un dernier alinéa rédigé comme suit :
In afwijking van dit artikel, wanneer de bedragen met betrekking tot En dérogation au présent article, lorsque des montants relatifs aux
de exploitatietoelagen in euro van een ander jaar (jaar r) dan 2008 dotations d'exploitation sont exprimés en euro d'une autre année
uitgedrukt worden, is de toepasselijke formule voor hun indexering (année r) que 2008, la formule applicable à leur indexation pour
voor het jaar t als volgt : l'année t est la suivante :
Contractuele toelage * ((I gezond dect-1/I gezond decr-1 * 0,65) + (I Montant contractuel * ((I San déct-1/I San décr-1 * 0,65) + (I Serv
diensten dect-1/I diensten decr-1 * 0,35)). déct-1/I Serv décr-1 * 0,35)).
Bijlage 7. - Overzicht toelagen Annexe 7. - Aperçu des dotations
De bijlage 7 van het beheerscontract goedgekeurd met het koninklijk L'annexe 7 au contrat de gestion approuvée par l'arrêté royal du 21
besluit van 21 augustus 2009 wordt vervangen door de bijlage 7, août 2009 est remplacée par l'annexe 7 jointe au présent avenant.
gevoegd bij dit bijvoegsel.
Brussel, 26 oktober 2010. Bruxelles, le 26 octobre 2010.
R. GAYETOT, R. GAYETOT,
Directeur-generaal Directeur général
M. DESCHEEMAECKER, M. DESCHEEMAECKER,
Gedelegeerd bestuurder Administrateur délégué
Mevr. I. VERVOTTE, Mme I. VERVOTTE,
Minister van Overheidsbedrijven Ministre des Entreprises publiques
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE,
Staatssecretaris voor Mobiliteit Secrétaire d'Etat à la Mobilité
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^