← Terug naar "Koninklijk besluit tot intrekking van de koninklijke besluiten van 4 mei 1999 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de regeling der mandaten in de federale hoge administratie "
Koninklijk besluit tot intrekking van de koninklijke besluiten van 4 mei 1999 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de regeling der mandaten in de federale hoge administratie | Arrêté royal rapportant les arrêtés royaux du 4 mai 1999 fixant la date d'entrée en vigueur du régime des mandats dans la haute administration fédérale |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 26 OKTOBER 1999. - Koninklijk besluit tot intrekking van de koninklijke besluiten van 4 mei 1999 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de regeling der mandaten in de federale hoge administratie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 26 OCTOBRE 1999. - Arrêté royal rapportant les arrêtés royaux du 4 mai 1999 fixant la date d'entrée en vigueur du régime des mandats dans la haute administration fédérale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg; | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale; |
Gelet op de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale | Vu la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale |
zekerheid; | d'Outre-Mer; |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 6, | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 6, modifié |
gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993; | par la loi du 22 juillet 1993; |
Gelet op de herstelwet van 31 juli 1984, inzonderheid op artikel 16, § | Vu la loi de redressement du 31 juillet 1984, notamment l'article 16, |
4, ingevoegd bij de wet van 22 juli 1993; | § 4, y inséré par la loi du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen; | des travailleurs indépendants; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, laatst gewijzigd op 13 mei 1999; | certains organismes d'intérêt public, modifié en dernier lieu le 13 mai 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | personnel de certains organismes d'intérêt public, modifié en dernier |
openbaar nut, laatst gewijzigd op 30 april 1999; | lieu le 30 avril 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
werkloosheidsreglementering; | chômage; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot organisatie van | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1999 organisant la nomination, la |
de benoeming, de loopbaan en de evaluatie van de ambtenaren die belast | carrière et l'évaluation des agents chargés de la gestion de certains |
worden met het beheer van sommige overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 64; | services publics, notamment l'article 64; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1999 déterminant les conditions et les |
voorwaarden en modaliteiten volgens dewelke het koninklijk besluit van | |
20 april 1999 tot organisatie van de benoeming, de loopbaan en de | modalités selon lesquelles l'arrêté royal du 20 avril 1999 organisant |
evaluatie van de ambtenaren die belast worden met het beheer van | la nomination, la carrière et l'évaluation des agents chargés de la |
sommige overheidsdiensten van toepassing is op bepaalde instellingen | gestion de certains services publics est applicable à certains |
van openbaar nut en op de openbare instellingen van sociale zekerheid, | organismes d'intérêt public et aux institutions publiques de sécurité |
inzonderheid op artikel 8; | sociale, notamment l'article 8; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 30 |
het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing | novembre 1966 relatif à la désignation d'adjoints bilingues dans les |
van tweetalige adjuncten in de centrale diensten, inzonderheid op artikel 3; | services centraux, notamment l'article 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1999 créant le Conseil supérieur de la |
van een Hoge Raad van Ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 8; | fonction publique, notamment l'article 8; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 8 |
het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het | janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes |
statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut en | |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | d'intérêt public et modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | statut pécuniaire du personnel de certains organismes d'intérêt |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 11; | public, notamment l'article 11; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 relatif à la prime de direction |
directiepremie die wordt toegekend aan de ambtenaren die belast zijn | attribuée aux agents chargés de la gestion de certains services |
met het beheer van sommige overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 10; | publics, notamment l'article 10; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1999 tot vaststelling van de | Vu l'arrêté royal du 4 mai 1999 fixant la date d'entrée en vigueur de |
datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 20 april | l'arrêté royal du 20 avril 1999 organisant la nomination, la carrière |
1999 tot organisatie van de benoeming, de loopbaan en de evaluatie van | et l'évaluation des agents chargés de la gestion de certains services |
de ambtenaren die belast worden met het beheer van sommige | |
overheidsdiensten; | publics; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1999 tot vaststelling van de | Vu l'arrêté royal du 4 mai 1999 fixant la date d'entrée en vigueur de |
datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 20 april | l'arrêté royal du 20 avril 1999 déterminant les conditions et les |
1999 tot bepaling van de voorwaarden en modaliteiten volgens dewelke | |
het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot organisatie van de | modalités selon lesquelles l'arrêté royal du 20 avril 1999 organisant |
benoeming, de loopbaan en de evaluatie van de ambtenaren die belast | la nomination, la carrière et l'évaluation des agents chargés de la |
worden met het beheer van sommige overheidsdiensten van toepassing is | gestion de certains services publics est applicable à certains |
op bepaalde instellingen van openbaar nut en op de openbare | organismes d'intérêt public et aux institutions publiques de sécurité |
instellingen van sociale zekerheid; | sociale; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1999 tot vaststelling van de | Vu l'arrêté royal du 4 mai 1999 fixant la date d'entrée en vigueur de |
datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 20 april | l'arrêté royal du 20 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 30 |
1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 1966 | novembre 1966 relatif à la désignation d'adjoints bilingues dans les |
betreffende de aanwijzing van tweetalige adjuncten in de centrale | |
diensten; | services centraux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1999 tot vaststelling van de | Vu l'arrêté royal du 4 mai 1999 fixant la date d'entrée en vigueur de |
datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 20 april | |
1999 houdende oprichting van de Hoge Raad van Ambtenarenzaken; | l'arrêté royal du 20 avril 1999 créant le Conseil supérieur de la |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1999 tot vaststelling van de | fonction publique; Vu l'arrêté royal du 4 mai 1999 fixant la date d'entrée en vigueur de |
datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 30 april | l'arrêté royal du 30 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier |
1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot | 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt |
vaststelling van het statuut van het personeel van sommige | |
instellingen van openbaar nut en tot wijziging van het koninklijk | |
besluit van 8 januari 1973 houdende bezoldigingsregeling van het | public et modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut |
personeel van sommige instellingen van openbaar nut; | pécuniaire du personnel de certains organismes d'intérêt public; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1999 tot vaststelling van de | Vu l'arrêté royal du 4 mai 1999 fixant la date d'entrée en vigueur de |
datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 30 april | l'arrêté royal du 30 avril 1999 relatif à la prime de direction |
1999 betreffende de directiepremie die wordt toegekend aan de | attribuée aux agents chargés de la gestion de certains services |
ambtenaren die belast zijn met het beheer van sommige | |
overheidsdiensten; | publics; |
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la |
Modernisering van de openbare besturen, | Modernisation de l'administration, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Ingetrokken worden : |
Article 1er.Sont rapportés : |
1° het koninklijk besluit van 4 mei 1999 tot vaststelling van de datum | 1° l'arrêté royal du 4 mai 1999 fixant la date d'entrée en vigueur de |
van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot | l'arrêté royal du 20 avril 1999 organisant la nomination, la carrière |
organisatie van de benoeming, de loopbaan en de evaluatie van de | et l'évaluation des agents chargés de la gestion de certains services |
ambtenaren die belast worden met het beheer van sommige | |
overheidsdiensten; | publics; |
2° het koninklijk besluit van 4 mei 1999 tot vaststelling van de datum | 2° l'arrêté royal du 4 mai 1999 fixant la date d'entrée en vigueur de |
van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot | l'arrêté royal du 20 avril 1999 déterminant les conditions et les |
bepaling van de voorwaarden en modaliteiten volgens dewelke het | |
koninklijk besluit van 20 april 1999 tot organisatie van de benoeming, | modalités selon lesquelles l'arrêté royal du 20 avril 1999 organisant |
de loopbaan en de evaluatie van de ambtenaren die belast worden met | la nomination, la carrière et l'évaluation des agents chargés de la |
het beheer van sommige overheidsdiensten van toepassing is op bepaalde | gestion de certains services publics est applicable à certains |
instellingen van openbaar nut en op de openbare instellingen van | organismes d'intérêt public et aux institutions publiques de sécurité |
sociale zekerheid; | sociale; |
3° het koninklijk besluit van 4 mei 1999 tot vaststelling van de datum | 3° l'arrêté royal du 4 mai 1999 fixant la date d'entrée en vigueur de |
van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot | l'arrêté royal du 20 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 30 |
wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende | novembre 1966 relatif à la désignation d'adjoints bilingues dans les |
de aanwijzing van tweetalige adjuncten in de centrale diensten; | services centraux; |
4° het koninklijk besluit van 4 mei 1999 tot vaststelling van de datum | 4° l'arrêté royal du 4 mai 1999 fixant la date d'entrée en vigueur de |
van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 20 april 1999 | l'arrêté royal du 20 avril 1999 créant le Conseil supérieur de la |
houdende oprichting van de Hoge Raad van Ambtenarenzaken; | fonction publique; |
5° het koninklijk besluit van 4 mei 1999 tot vaststelling van de datum | 5° l'arrêté royal du 4 mai 1999 fixant la date d'entrée en vigueur de |
van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot | l'arrêté royal du 30 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier |
wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot | 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt |
vaststelling van het statuut van het personeel van sommige | |
instellingen van openbaar nut en tot wijziging van het koninklijk | |
besluit van 8 januari 1973 houdende bezoldigingsregeling van het | public et modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut |
personeel van sommige instellingen van openbaar nut; | pécuniaire du personnel de certains organismes d'intérêt public; |
6° het koninklijk besluit van 4 mei 1999 tot vaststelling van de datum | 6° l'arrêté royal du 4 mai 1999 fixant la date d'entrée en vigueur de |
van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 30 april 1999 | l'arrêté royal du 30 avril 1999 relatif à la prime de direction |
betreffende de directiepremie die wordt toegekend aan de ambtenaren | attribuée aux agents chargés de la gestion de certains services |
die belast zijn met het beheer van sommige overheidsdiensten. | publics. |
Art. 2.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem |
Art. 2.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 oktober 1999. | Donné à Bruxelles, le 26 octobre 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
besturen, | l'Administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |