← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Interfederaal Korps van de Inspectie van financiën "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Interfederaal Korps van de Inspectie van financiën | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Corps interfédéral de l'Inspection des finances |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
26 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 26 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du |
taalkaders van het Interfederaal Korps van de Inspectie van financiën | Corps interfédéral de l'Inspection des finances |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3 | coordonnées le 18 juillet 1996, notamment l'article 43, § 3 modifié |
gewijzigd door de wet van 10 april 1995; | par la loi du 10 avril 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot | Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van de talen in de bestuurszaken, gecoördineerd | |
op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1996, les grades des |
diensten, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen (I), gewijzigd | agents de certains services centraux, qui constituent un même degré de |
bij het koninklijk besluit van 3 juni 1996; | la hiérarchie (I), modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 1998 tot organisatie van | Vu l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps |
het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën; | interfédéral de l'Inspection des finances; |
Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
lid, van bovenvermelde wetten; | alinéa 2, des lois précitées; |
Aangezien, enerzijds, de leden van het interfederaal Korps van de | |
Inspectie van financiën ter beschikking gesteld van de federale | Considérant d'une part, que les membres du Corps interfédéral de |
Regering overeeenkomstig artikel 10, § 1 van het koninklijk besluit | l'Inspection des finances mis à disposition du Gouvernement fédéral |
van 28 april 1998 beschouwd moeten worden als behorende tot de | conformément à l'article 10, § 1er de l'arrêté royal du 28 avril 1998 |
centrale diensten voor de toepassing van hoofdstuk V afdeling I van de | sont à considérer comme faisant partie de services centraux pour |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | l'application du chapitre V section I des lois sur l'emploi des |
18 juli 1966. | langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966; |
Aangezien, anderzijds, de leden van het interfederaal Korps van de | Considérant, d'autre part, que les membres du Corps interfédéral de |
Inspectie van financiën, ter beschikking gesteld van de Regering van | l'Inspection des finances mis à disposition du Gouvernement de la |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van het Verenigd College van de | Région de Bruxelles-Capitale et du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, overeenkomstig artikel 10, § | communautaire commune conformément à l'article 10, § 1er, de l'arrêté |
1, van het koninklijk besluit van 28 april 1998 houdende organisatie van het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën, geen definitieve aanduiding krijgen bij deze Regeringen maar kunnen worden geroepen om hun functie uit te oefenen bij de federale Regering in overeenstemming met de beginselen van opeenvolgende aanstellingen, uiteengezet in het verslag aan de Koning betreffende het bovenvermeld koninklijk besluit en dat het dus voor het vaststellen van taalkaders aangewezen is om reden van organisatie van de dienst, de desbetreffende drie betrekkingen samen te voegen met de betrekkingen van inspecteur van financiën ter beschikking gesteld van de federale Regering; Gelet het advies nr. 30.206/I/PF van de Vaste Commissie voor | royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps interfédéral de l'Inspection des finances ne sont pas désignés à titre définitif auprès desdits Gouvernements mais peuvent être appelés à exercer leur fonction auprès du Gouvernement fédéral, conformément au principe des affectations successives exposé dans le rapport au Roi relatif à l'arrêté royal précité, et qu'il s'indique donc pour des raisons d'organisation du service de joindre les trois emplois visés aux emplois d'inspecteur des finances mis à disposition du Gouvernement fédéral pour la fixation de cadres linguistiques; Vu l'avis n° 30.206/I/PF de la commission permanente de contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 10 september 1998; | linguistique, donné le 10 septembre 1998; |
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, | Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De taalkaders van het interfederaal Korps van de Inspectie |
Article 1er.Les cadres linguistiques du Corps interfédéral de |
van financiën worden vastgesteld als volgt : | l'Inspection des finances sont fixés comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Onze Minister van Begroting is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Notre Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 oktober 1998. | Donné à Bruxelles, le 26 octobre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |