| Koninklijk besluit betreffende het beroep van praktijkassistent | Arrêté royal relatif à la profession d'assistant de pratique |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 26 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit betreffende het beroep van praktijkassistent FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 26 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal relatif à la profession d'assistant de pratique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de | Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des |
| uitoefening van de gezondheidsberoepen, artikel 23, § 1, eerste en | professions des soins de santé, l'article 23, § 1er, alinéas 1er et 3, |
| derde lid, gewijzigd bij de wet van 11 augustus 2017, artikel 70, | modifiés par la loi du 11 août 2017, l'article 70, l'article 71, |
| artikel 71, gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016 en artikel 72, § 2, | modifié par la loi du 22 juin 2016 et l'article 72, § 2, alinéa 1er, |
| eerste lid, gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016; | modifié par la loi du 22 juin 2016 ; |
| Gelet op het gezamenlijk advies nr. 2023-04 van de Federale Raad voor | Vu l'avis conjoint n° 2023-04 du Conseil fédéral des professions |
| de Paramedische beroepen en de Technische Commissie voor de | paramédicales et de la Commission technique des professions |
| Paramedische beroepen van 7 juli 2023; | paramédicales du 7 juillet 2023; |
| Gelet op de evenredigheidsbeoordeling, uitgevoerd op 14 juli 2023, | Vu l'examen de proportionnalité, effectué le 14 juillet 2023, |
| overeenkomstig de wet van 23 maart 2021 betreffende een | conformément à la loi du 23 mars 2021 relative à un examen de |
| evenredigheidsbeoordeling voorafgaand aan de invoering of de wijziging | proportionnalité préalable à l'adoption ou la modification d'une |
| van een beroepsreglementering in de gezondheidssector; | réglementation de profession dans le secteur de la santé ; |
| Gelet op het advies nr. 74.460/2 van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis n° 74.460/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 octobre 2023, en |
| oktober 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Overwegende het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | Considérant l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juillet |
| juli 2023; | 2023; |
| Overwegende de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 26 augustus 2023; | Considérant l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 août 2023; |
| Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
| HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen. | CHAPITRE 1er. - Dispositions préliminaires. |
Artikel 1.De uitoefening van "praktijkassistentie" is een paramedisch |
Article 1er.L'exercice de l'« assistance de pratique » est une |
| beroep in de zin van artikel 69 van de gecoördineerde wet van 10 mei | profession paramédicale au sens de l'article 69 de la loi coordonnée |
| 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen. | du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé. |
| Dit beroep wordt uitgeoefend onder de beroepstitel | Cette profession est exercée sous le titre professionnel d'« assistant |
| "praktijkassistent". | de pratique ». |
| Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder | Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par « assistant |
| "praktijkassistent": paramedicus, ter ondersteuning van de arts en | de pratique » : un praticien paramédical, qui soutient le médecin et |
| andere zorgverstrekkers bij de al dan niet multidisciplinaire | d'autres prestataires de soins dans le cadre d'une pratique, |
| praktijkvoering, door de uitvoering van gedefinieerde geprotocolleerde | multidisciplinaire ou non, des soins, en exécutant des tâches |
| technisch-ondersteunende medische taken, zoals nader bepaald in dit | médicales de support technique protocolées définies, telles que |
| besluit, alsook door de ondersteuning van de kwaliteit en veiligheid | spécifiées dans le présent arrêté, ainsi qu'en soutenant la qualité et |
| van het zorgproces met betrekking tot de onthaalfunctie en de | la sécurité du processus de soins en ce qui concerne la fonction |
| administratieve, logistieke en IT-taken. | d'accueil et les tâches administratives, logistiques et informatiques. |
| HOOFDSTUK 2. - Erkenningscriteria. | CHAPITRE 2. - Critères d'agrément. |
Art. 2.§ 1. Het beroep van praktijkassistent mag slechts worden |
Art. 2.§ 1er. La profession d'assistant de pratique ne peut être |
| uitgeoefend door personen die voldoen aan de voorwaarden in § 2 en § 3. | exercée que par des personnes qui remplissent les conditions figurant aux § 2 et § 3. |
| § 2. De persoon is houder van een diploma van praktijkassistent dat | § 2. La personne est titulaire d'un diplôme d'assistant de pratique |
| een opleiding bekroont die niet kadert in het verplicht secundair | obtenu à l'issue d'une formation qui ne s'inscrit pas dans |
| onderwijs, overeenstemmend met een opleiding van tenminste 90 ECTS | l'enseignement secondaire obligatoire, et correspondant à au moins 90 |
| studiepunten of ten minste 970 contacturen. "Contacturen" betekent in | ECTS ou 970 heures de contact. On entend par « heures de contact », |
| deze de opleidingsuren die door de onderwijsinstelling worden gegeven | les heures de formation données par l'établissement d'enseignement et |
| en waarbij voorzien wordt in de begeleiding door de docent. | réalisées avec l'accompagnement de l'enseignant. |
| Het leerprogramma omvat minstens: | Le programme d'études comprend au moins : |
| 1) een theoretische en praktische opleiding inzake de competenties | 1) une formation théorique et pratique sur les compétences telles que |
| zoals vastgesteld in bijlage 1 bij dit besluit; | fixées en annexe 1reau présent arrêté ; |
| 2) het met vrucht doorlopen hebben van een stage van minstens 450 uren | 2) l'accomplissement avec fruit d'un stage d'au moins 450 heures dans |
| in een voor de opleiding van artsen erkende praktijk waar minstens 0,8 | une pratique agréée pour la formation de médecins dans laquelle |
| VTE praktijkassistent, basisverpleegkundige of verpleegkundige | travaille au moins 0,8 ETP assistant de pratique, assistent en soins |
| verantwoordelijk voor algemene zorg is tewerkgesteld. | infirmier ou infirmier responsable pour les soins généraux. |
| § 3. De persoon onderhoudt zijn beroepskennis en -vaardigheden en | § 3. La personne entretient et met à jour ses connaissances et |
| werkt deze bij via bijscholing, gedurende ten minste 7,5 uren per | compétences professionnelles par une formation continue d'au moins 7,5 |
| jaar, om een beroepsuitoefening op een optimaal kwaliteitsniveau te | heures par an, afin de maintenir une pratique professionnelle d'un |
| behouden. Deze bijscholing moet bestaan uit persoonlijke studie en | niveau de qualité optimal. Cette formation continue doit consister en |
| deelname aan vormingsactiviteiten. | des études personnelles et en la participation à des activités de |
| HOOFDSTUK 3. - Toevertrouwde handelingen | formation. CHAPITRE 3. - Actes confiés |
Art. 3.De handelingen die, overeenkomstig artikel 23, § 1, eerste |
Art. 3.Les actes qui, en application de l'article 23, § 1er, alinéa 1er, |
| lid, van de voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015, aan een | de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée, peuvent être confiés à |
| praktijkassistent kunnen worden toevertrouwd door een arts, worden vermeld in bijlage 2 bij dit besluit. | un assistant de pratique par un médecin, figurent en annexe 2 du présent arrêté. |
| De in het vorige lid bedoelde handelingen worden uitgevoerd op basis | Les actes visés à l'alinéa précédent sont exécutés sur la base de |
| van richtlijnen en/of protocollen binnen de praktijk. | directives et/ou de protocoles au sein de la pratique. |
| HOOFDSTUK 4. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions transitoires |
Art. 4.In afwijking van artikel 2, § 2, kan tot vijf jaar na de |
Art. 4.Par dérogation à l'article 2, § 2, jusqu'à cinq ans après la |
| bekendmaking van dit besluit de stage worden doorlopen in elke voor de | publication du présent arrêté, le stage peut être effectué dans toute |
| opleiding van artsen erkende praktijk. | pratique agréée pour la formation de médecins. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 26 november 2023. | Donné à Bruxelles, le 26 novembre 2023. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |