Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/11/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 april 2019 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen ingevolge de nieuwe met fusie en splitsing gelijkgestelde verrichtingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 april 2019 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen ingevolge de nieuwe met fusie en splitsing gelijkgestelde verrichtingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 avril 2019 portant exécution du Code des sociétés et des associations à la suite des nouvelles opérations assimilées aux fusions et scissions
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE,
ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
26 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 april 2019 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen ingevolge de nieuwe met fusie en splitsing gelijkgestelde verrichtingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, artikel 3:37; 26 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 avril 2019 portant exécution du Code des sociétés et des associations à la suite des nouvelles opérations assimilées aux fusions et scissions PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code des sociétés et des associations ;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 2019 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 29 avril 2019 portant exécution du Code des
het Wetboek van vennootschappen en verenigingen; sociétés et des associations ;
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse van 24 mei 2023, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation du 24 mai 2023, réalisée
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, des dispositions diverses en matière de simplification administrative ;
gegeven op 13 juli 2023; Vu l'avis du Conseil central de l'Economie, donné le 13 juillet 2023 ;
Gelet op advies 74.495/2 van de Raad van State, gegeven op 11 oktober Vu l'avis 74.495/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2023, en
2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 Considérant l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 août 2023
augustus 2023; ;
Overwegende de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 28 augustus 2023; Considérant l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 août 2023 ;
Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van Sur la proposition du Ministre de l'Economie et du Ministre de la
Justitie, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Justice, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3:19 van het koninklijk besluit van 29 april

Article 1er.Dans l'article 3:19 de l'arrêté royal du 29 avril 2019

2019 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en portant exécution du Code des sociétés et des associations, les
verenigingen worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "de reële waarde van 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « de la valeur réelle
de toegewezen vermogens" vervangen door de woorden "het aandeel in de des patrimoines transférés » sont remplacés par les mots « des
reële waarde van de overgedragen vermogens dat kan worden toegerekend quotes-parts de la valeur réelle des patrimoines transférés
aan de vennootschap, VZW, IVZW of stichting die deze deelnemingen of attribuables à la société, ASBL, AISBL ou fondation qui reçoit ces
aandelen ontvangt"; participations, actions ou parts » ;
2° in paragraaf 1 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid 2° dans le paragraphe 1er, un alinéa rédigé comme suit est inséré
ingevoegd, luidende: entre les alinéas 2 et 3 :
"Bij een met een fusie door overneming gelijkgestelde verrichting « En cas d'opération assimilée à la fusion par absorption telle que
zoals gedefinieerd in artikel 12:7, 2°, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen worden de deelnemingen of aandelen die de vennootschap, VZW, IVZW of stichting in de overnemende vennootschap behoudt, in haar boekhouding opgenomen tegen de som van de waarden waarvoor de deelnemingen of aandelen in de overnemende vennootschap en in de overgenomen vennootschap(pen) op die datum voorkwamen."; 3° in paragraaf 1, derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden "gelijkgestelde verrichting als bedoeld in artikel 3:56" vervangen door de woorden "met een splitsing gelijkgestelde verrichting zoals gedefinieerd in artikel 12:8, 1°, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen", worden de woorden "en verkregen" ingevoegd tussen de woorden "verdeeld over de behouden" en de woorden "deelnemingen of aandelen", worden de woorden "het aandeel in" ingevoegd tussen de woorden "pro rata" en de woorden "de reële waarde" en wordt het lid aangevuld met de woorden "dat kan worden toegerekend aan de vennootschap, VZW, IVZW of stichting die deze deelnemingen of aandelen ontvangt"; 4° in paragraaf 1, vijfde lid, dat het zesde lid wordt, worden de woorden "of bij een met een splitsing gelijkgestelde grensoverschrijdende verrichting" ingevoegd tussen de woorden "algemeenheid van goederen" en de woorden "als bedoeld in", worden de woorden "inbreng in" vervangen door de woorden "verrichting in", wordt het woord "inbrenger" vervangen door het woord "inbrengende of overdragende" en wordt het woord "goederen" vervangen door de woorden "of overgedragen goederen en waarden". définie à l'article 12:7, 2°, du Code des sociétés et des associations, les participations, actions et ou parts que la société, l'ASBL, l'AISBL ou la fondation conserve dans la société absorbante sont portées dans ses comptes à la valeur correspondant à la somme des valeurs pour lesquelles les participations, actions et ou parts dans la société absorbante et dans la ou des sociétés absorbées figuraient à cette date. » ; 3° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, qui devient l'alinéa 4, les mots « telle que visée à l'article 3:56 » sont remplacés par les mots « à la scission telle que définie à l'article 12:8, 1°, du Code des sociétés et des associations », les mots « figuraient dans la société cédante » sont remplacés par les mots « dans la société cédante figuraient », les mots « et acquises » sont insérés entre les mots « parts conservées » et les mots « dans la société cédante », les mots « des quotes-parts » sont insérés entre les mots « au prorata » et les mots « de la valeur réelle » et l'alinéa est complété par les mots « attribuables à la société, ASBL, AISBL ou fondation qui reçoit ces participations, actions ou parts » ; 4° dans le paragraphe 1er, alinéa 5, qui devient l'alinéa 6, le mot « visé » est remplacé par les mots « ou en cas d'opération transfrontalière assimilée à la scission visés », les mots « l'apport » sont remplacés par les mots « l'opération », les mots « l'apporteur » sont remplac ées par les mots « la société apporteuse ou transférante » et les mots « ou transférés » sont insérés entre les mots « valeurs apportés » et les mots « y figuraient ».

Art. 2.In artikel 3:56 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.Dans l'article 3:56 du même arrêté, les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden ", 1° en 2°, 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « au sens des articles
ingevoegd tussen de woorden "12:7" en de woorden "van het Wetboek van 12:2, 12:3 et 12:7 » sont remplacés par les mots « telle que définies
vennootschappen en verenigingen"; aux articles 12:2, 12:3 et 12:7, 1° et 2°, » ;
2° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "Een met splitsing 2° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots « Une opération
gelijkgestelde verrichting zoals gedefinieerd in artikel 12:8 van het assimilée à une scission, telle que définie à l'article 12:8 du Code
Wetboek van vennootschappen en verenigingen, wordt in" vervangen door des sociétés et des associations, est enregistrée » sont remplacés par
de woorden "De met splitsing gelijkgestelde verrichtingen zoals les mots « Les opérations assimilées à la scission, telles que
gedefinieerd in de artikelen 12:8, 1° en 2°, van het Wetboek van définies aux articles 12:8, 1° et 2°, du Code des sociétés et des
vennootschappen en verenigingen, worden in". associations, sont enregistrées ».

Art. 3.In artikel 3:57 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "of bij een met een splitsing gelijkgestelde grensoverschrijdende verrichting zoals gedefinieerd in artikel 12:8, 3°, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen" worden ingevoegd tussen de woorden "het Wetboek van vennootschappen en verenigingen" en de woorden "of bij toepassing van artikel 13:1 van hetzelfde wetboek"; 2° de woorden "of overgedragen" worden ingevoegd tussen de woorden "de ingebrachte" en de woorden "acitva, passiva"; 3° het woord "verkrijgende" wordt ingevoegd tussen de woorden "van de " en de woorden "vennootschap, VZW"; 4° de woorden "waarin de inbreng gebeurt," worden opgeheven;

Art. 3.Dans l'article 3:57 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « ou en cas d'opération transfrontalière assimilée à la scission telle que définie à l'article 12:8, 3°, du Code des sociétés et des associations » sont insérés entre les mots « du Code des sociétés et des associations » et les mots « , ou en cas d'application » ; 2° les mots « ou transférés » sont insérés entre les mots « engagements apportés » et les mots « sont portés » ; 3° dans le texte néerlandais, le mot « verkrijgende » est inséré entre les mots « van de » et les mots « vennootschap, VZW » ; 4° les mots « de l'apport » sont abrogés ;

5° de woorden "het tijdstip van de inbreng" worden vervangen door de 5° les mots « à la date de l'apport » sont remplacés par les mots « à
woorden "de datum van de verrichting"; la date de l'opération » ;
6° de woorden "of overdragende" worden ingevoegd tussen de woorden 6° l'alinéa est complété par les mots « ou transférante ».
"van de inbrengende" en de woorden "vennootschap, VZW".

Art. 4.In artikel 3:78, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 4.Dans l'article 3:78, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « ,

woorden ", 1° en 2°, " ingevoegd tussen de woorden "artikel 12:8" en 1° et 2°, » sont insérés entre les mots « l'article 12:8 » et les mots
de woorden "van hetzelfde wetboek". « du même code ».

Art. 5.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor

Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le

ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun
Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 november 2023. Donné à Bruxelles, le 26 novembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
^