Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2006 inzake de attractiviteitspremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2006 concernant la prime d'attractivité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
26 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 26 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2011, | collective de travail du 13 juillet 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 | modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2006 |
juni 2006 inzake de attractiviteitspremie (1) | concernant la prime d'attractivité (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2011, gesloten | travail du 13 juillet 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2006 | modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2006 |
inzake de attractiviteitspremie. | concernant la prime d'attractivité. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 november 2012. | Donné à Bruxelles, le 26 novembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2011 | Convention collective de travail du 13 juillet 2011 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2006 | Modification de la convention collective de travail du 30 juin 2006 |
inzake de attractiviteitspremie (Overeenkomst geregistreerd op 21 | concernant la prime d'attractivité (Convention enregistrée le 21 |
september 2011 onder het nummer 105845/CO/330) | septembre 2011 sous le numéro 105845/CO/330) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van : | aux employeurs et aux travailleurs : |
- de inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn; | - des établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux; |
- de psychiatrische verzorgingstehuizen; | - des maisons de soins psychiatriques; |
- de initiatieven van beschut wonen; | - des initiatives d'habitation protégée; |
- de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen en de | - des homes pour personnes âgées, des maisons de repos et de soins et |
dagverzorgingscentra; | des centres de soins de jour; |
- de revalidatiecentra; | - des centres de revalidation; |
- de thuisverpleging; | - des soins infirmiers à domicile; |
- de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging; | - des services intégrés pour les soins à domicile; |
- de diensten voor het bloed van het Rode Kruis van België; | - des services du sang de la Croix-Rouge de Belgique; |
- de medisch-pediatrische centra; | - des centres médico-pédiatriques; |
- de wijkgezondheidscentra. | - des maisons médicales. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve |
Art. 2.La présente convention collective de travail modifie la |
arbeidsovereenkomst van 30 juni 2006 inzake de attractiviteitspremie. | convention collective du 30 juin 2006 concernant la prime d'attractivité. |
Art. 3.Artikel 4, laatste alinea van de collectieve |
Art. 3.L'article 4, dernier alinéa de la convention collective du 30 |
arbeidsovereenkomst van 30 juni 2006 inzake de attractiviteitspremie wordt vanaf de datum van inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangen door volgende tekst : "Het bedrag van het forfaitair gedeelte van het in aanmerking genomen jaar wordt bekomen door het forfaitair gedeelte toegekend tijdens het vorig jaar te verhogen met een percentage dat afhangt van de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen. Dit percentage wordt bekomen door het indexcijfer dat van kracht is in oktober van het in aanmerking genomen jaar te delen door het indexcijfer dat van kracht was in oktober van het vorig jaar. Het percentage wordt berekend tot op vier decimalen. Deze forfaitaire basisbedragen zijn vastgesteld op basis van de index | juin 2006 concernant la prime d'attractivité est remplacé à partir de la date d'entrée en vigueur de cette convention collective de travail par le texte suivant : "Le montant de la partie forfaitaire de l'année considérée est obtenu en majorant la partie forfaitaire de l'année précédente d'un pourcentage variant en fonction de l'évolution de l'indice des prix à la consommation. Ce pourcentage est obtenu en divisant l'indice du mois d'octobre de l'année considérée par l'indice du mois d'octobre de l'année précédente. Ce pourcentage est calculé à quatre décimales. Ces montants forfaitaires de base sont fixés à l'indice 113,87 du 1er |
113,87 van 1 november 2004 (basis 1996 op 100 pct.)." | novembre 2004 (base 1996 à 100 p.c.)." |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2011. Zij is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er juillet 2011. Elle est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd door elk der partijen, mits een opzegtermijn | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
van drie maanden, gericht bij een ter post aangetekende brief aan de | de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au |
voorzitter van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | président de la Commission paritaire des établissements et des |
-diensten. | services de santé. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 novembre 2012. |
2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |