Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 octobre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, du Luxembourg et de Namur, relative aux efforts supplémentaires de formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
26 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 26 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2011, | collective de travail du 4 octobre 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, | de Hainaut, de Liège, du Luxembourg et de Namur, relative aux efforts |
betreffende de bijkomende vormingsinspanningen (1) | supplémentaires de formation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les |
in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen; | provinces du Brabant wallon, de Hainaut, du Liège, du Luxembourg et de Namur; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2011, | travail du 4 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, | de Hainaut, de Liège, du Luxembourg et de Namur, relative aux efforts |
betreffende de bijkomende vormingsinspanningen. | supplémentaires de formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 november 2012. | Donné à Bruxelles, le 26 novembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen | de Hainaut, du Liège, du Luxembourg et de Namur |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2011 Bijkomende vormingsinspanningen (Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2011 onder het nummer 106459/CO/102.05 Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters. |
Convention collective de travail du 4 octobre 2011 Efforts supplémentaires de formation (Convention enregistrée le 19 octobre 2011 sous le numéro 106459/CO/102.05) Article 1er.La présente convention collective de travail est applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, du Luxembourg et de Namur. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.In toepassing van hoofdstuk IV van de wet van 23 december 2005 |
Art. 2.En application du chapitre IV de la loi u 23 décembre 2005 et |
en van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007, wordt het | de l'arrêté royal du 11 octobre 2007, le pourcentage de la masse |
percentage van de totale jaarlijkse loonmassa van het sector bestemd | salariale totale annuelle des entreprises du secteur concerné à la |
aan de beroepsopleiding verhoogd van 0,1 pct. in 2011 en 0,1 pct. in | formation professionnelle est augmenté de 0,1 p.c. en 2011 et de 0,1 |
2012. | p.c. en 2012. |
Deze verhoging zal onder andere de consequentie zijn van de | Cette augmentation sera notamment la conséquence des actions de |
opleidingsacties voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst : | formation prévues dans la présente convention telles que : |
- industriële scholing en/of alternerend leren; | - l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; |
- de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid, met | - les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence, |
name ten gunste van de risicogroepen (overeenkomstig de artikelen 3 en | notamment en faveur des groupes à risque (conformément aux articles 3 |
5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2011 betreffende | à 5 de la convention collective de travail du 14 avril 2011 relative à |
de tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen); | l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque); |
- de opleidingen door de ondernemingen van de sector ingericht. | - les formations organisées par les entreprises du secteur. |
Onder "beroepsopleiding" wordt verstaan : die opleiding die de | On entend par "formation professionnelle" : toute formation qui |
kwalificatie van de arbeider bevordert en beantwoord aan de noden van | améliore la qualification du travailleur tout en répondant aux besoins |
de ondernemingen van het sector, inclusief on-the-job training. | d'une entreprise en particulier ou des entreprises du secteur, y |
Een evaluatie zal uitgevoerd zijn volgens de wettelijke modaliteiten | compris la formation de terrain. |
en voorgesteld worden aan het paritair subcomité in het 2e kwartaal | Une évaluation sera effectuée selon les modalités légales et présentée |
2012 en het 2e kwartaal 2013. | à la sous-commission paritaire au 2e trimestre 2012 et au 2e trimestre |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
2013. Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2011 en treedt buiten werking op 31 december 2012. | effets le 1er janvier 2011 et cesse de produire ses effets le 31décembre 2012. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 novembre 2012. |
2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |