Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, betreffende de tewerkstelling van personen die tot de risicogroepen behoren | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
26 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 26 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2011, | collective de travail du 5 juillet 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
provincies Luik en Namen, betreffende de tewerkstelling van personen | et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative |
die tot de risicogroepen behoren (1) | à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de |
provincies Luik en Namen; | Liège et de Namur; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2011, gesloten | travail du 5 juillet 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, | et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative |
betreffende de tewerkstelling van personen die tot de risicogroepen | à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque. |
behoren. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 november 2012. | Donné à Bruxelles, le 26 novembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen | et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2011 | Convention collective de travail du 5 juillet 2011 |
Tewerkstelling van personen die tot de risicogroepen behoren | Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 26 augustus 2011 onder het nummer | enregistrée le 26 août 2011 sous le numéro 105339/CO/102.02) |
105339/CO/102.02) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises |
het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der | ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen. | carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de |
Onder "werknemers" worden : de werklieden en werksters verstaan. | Liège et de Namur. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten, vanaf het |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue, à |
jaar 2009, enerzijds in toepassing van de wet van 27 december 2006 | partir de 2009, en application d'une part, de la loi du 27 décembre |
houdende diverse bepalingen, inzonderheid hoofdstuk VIII, afdeling 1, | 2006 portant des dispositions diverses, spécialement son chapitre |
en anderzijds de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet | VIII, section 1re et d'autre part, de la loi du 12 avril 2011 |
van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en | modifiant la loi du 1er février 2011 portant la prolongation de |
uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van | mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et |
het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van | exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord |
interprofessioneel akkoord (Belgisch Staatsblad van 28 april 2011). | interprofessionnel (Moniteur belge du 28 avril 2011). |
Art. 3.Ten voordele van de betrokken sectors wordt er voorzien in de |
Art. 3.En faveur des secteurs concernés, il est prévu d'affecter les |
aanwending van 0,20 pct. voor 2011 en 0,20 pct. voor 2012 van de | 0,20 p.c. pour 2011 et 0,20 p.c. pour 2012 de la masse salariale à une |
loonsom voor de schoolopleiding met een volledig leerplan van | formation scolaire de plein exercice de tailleurs de pierres (petit |
granit et grès). | |
steenhouwers (hardsteen en zandsteen). | Le secteur s'engage à favoriser la formation en alternance et |
De sector verbindt zich ertoe het alternerend leren en de aanwerving | l'engagement des jeunes issus de cette formation. |
van jongeren uit deze opleiding te promoten. | |
Deze opleiding geschiedt in samenwerking met de FOREm, de O.C.M.W.'s | Cette formation se fera en collaboration avec le FOREm, les C.P.A.S, |
en de verenigingen en groeperingen die zich met vorming bezighouden. | et les associations et groupements s'occupant de formation. |
Art. 4.Deze verbintenis moet, per jaar, tenminste 0,20 pct. voor 2011 |
Art. 4.Cet engagement doit correspondre par année au moins à 0,20 |
en 0,20 pct. voor 2012 van de aan de Rijksdienst voor Sociale | p.c. pour 2011 et 0,20 p.c. pour 2012 de la masse salariale déclarée à |
Zekerheid aangegeven loonsom omvatten. | l'Office national de Sécurité sociale. |
Deze sommen zullen gestort worden aan een fonds dat daartoe wordt | Ces sommes seront versées au fonds créé à cet effet, puis seront |
opgericht en nadien toegekend volgens de behoeften van de betrokken | attribuées au fur et à mesure des besoins des établissements de |
onderwijsinrichtingen. | formation concernés. |
Dit fonds, dat paritair is samengesteld uit vertegenwoordigers van de | Ce fonds, composé paritairement de représentants des employeurs et des |
werkgevers en van de vakorganisaties die deze overeenkomst hebben | |
ondertekend, zal samen met de sociale partners worden belast met de | organisations syndicales signataires de cette convention, sera chargé |
inrichting van deze opleiding en zal toezicht houden op de aanwending | d'organiser la formation avec les partenaires sociaux concernés et |
van dit minimum percentage van 0,20 pct. voor het jaar 2011 en van | contrôlera l'affectation de ces 0,20 p.c. pour l'année 2011 et de 0,20 |
0,20 pct. voor het jaar 2012. | p.c. pour l'année 2012, au moins. |
Art. 5.Deze overeenkomst zal, samen met die welke werd gesloten in |
Art. 5.Cette convention s'appliquera conjointement avec celle conclue |
het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en | dans la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès |
kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd | et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, worden toegepast. | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2011 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2011 et cesse de produire ses effets le 31 |
2012. | décembre 2012. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 novembre 2012. |
2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |