Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid aan het Werelderfgoed Centrum van UNESCO | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge au Centre pour le Patrimoine mondial de l'UNESCO |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
26 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 26 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal déterminant la contribution |
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid aan het | financière de l'autorité fédérale belge au Centre pour le Patrimoine |
Werelderfgoed Centrum van UNESCO (United Nations Educational, | mondial de l'UNESCO (United Nations Educational, Scientific and |
Scientific and Cultural Organization) | Cultural Organization) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 30 mei 2011 houdende de Algemene Uitgavenbegroting | Vu la loi du 30 mai 2011 contenant le Budget général des dépenses pour |
voor het begrotingsjaar 2011, programma 25.55.1; | l'année budgétaire 2011, programme 25.55.1; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, les articles 55 à 58; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Overwegende dat het Verdrag inzake biologische diversiteit, afgesloten op de Wereldconferentie over Milieu en Ontwikkeling te Rio de Janeiro op 5 juni 1992 voor ons land van kracht werd op 20 februari 1997; Overwegende dat het dringend noodzakelijk is om de uitvoering van het Verdrag inzake biologische diversiteit te stimuleren; Overwegende dat België het Verdrag inzake de bescherming van de wereld, het cultureel en natuurlijk erfgoed op 24 juli 1996 heeft bekrachtigd; Overwegende de nieuwe verbintenissen die de Europese Unie is aangegaan en vooral | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Considérant que la Convention sur la diversité biologique, conclue à la Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à Rio de Janeiro le 5 juin 1992, est entrée en vigueur en Belgique le 20 février 1997; Considérant l'urgence de stimuler la mise en oeuvre de la Convention sur la diversité biologique; Considérant que la Belgique a ratifié la Convention sur la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel le 24 juillet 1996; Considérant les nouveaux engagements pris par l'Union européenne et plus particulièrement |
- De visie voor 2050 : | - la vision à l'horizon 2050 : |
Tegen 2050 worden de biodiversiteit van de Europese Unie en de | D'ici à 2050, il convient que la biodiversité de l'Union européenne et |
ecosysteemdiensten die daardoor worden geleverd - het natuurlijke | les services écosystémiques qui en découlent, c'est-à-dire son capital |
kapitaal van de Unie - beschermd, gewaardeerd en naar behoren hersteld | naturel, soient protégés, évalués et adéquatement rétablis pour leur |
omwille van de intrinsieke waarde van de biodiversiteit en de | valeur intrinsèque afin qu'ils continuent de contribuer au bien-être |
essentiële bijdrage ervan aan het menselijk welzijn en de economische | de l'homme et à la prospérité économique et afin d'éviter des |
welvaart, en zodanig dat catastrofale veranderingen ten gevolge van | changements catastrophiques liés à la perte de biodiversité; |
het biodiversteitsverlies worden voorkomen; | |
- Het hoofdstreefdoel voor 2020 : | - l'objectif prioritaire à l'horizon 2020 : |
Het biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van ecosysteemdiensten | Enrayer la perte de biodiversité et la dégradation des services |
écosystémiques dans l'UE d'ici à 2020, assurer leur rétablissement | |
in de EU uiterlijk in 2020 tot staan brengen en zo veel mogelijk | dans la mesure du possible et renforcer la contribution de l'UE à la |
ongedaan maken, en tevens de bijdrage van de Europese Unie tot het | prévention de la perte de biodiversité; |
verhoeden van het wereldwijde biodiversiteitsverlies opvoeren; | Considérant la lettre d'intention du Ministre fédéral du Climat et de |
Overwegende de intentiebrief van de federale Minister voor Klimaat en | l'Energie concernant une contribution annuelle de minimum 40.000 euros |
Energie in verband met een jaarlijkse bijdrage van minimaal 40.000 | pour une période de quatre ans (2009-2012) au Fonds du Patrimoine |
euro aan het Fonds voor het Werelderfgoed (UNESCO) gedurende een | mondial (UNESCO) en particulier pour des activités concernant la |
periode van 4 jaar (2009-2012), in het bijzonder voor activiteiten met | biodiversité marine, la biodiversité des forêts ainsi que pour les |
betrekking tot de mariene biodiversiteit, de bosbiodiversiteit en de | interactions entre la biodiversité et le changement climatique; |
interacties tussen de biodiversiteit en de klimaatverandering; | Considérant qu'il s'agit de soutenir des activités liées au |
Overwegende dat het gaat om het ondersteunen van activiteiten in | |
verband met capaciteitsopbouw voor Werelderfgoed bosbeheerder door het | renforcement des capacités des gestionnaires forestiers du Patrimoine |
gebruik van REDD+ voor projecten van mitigatie en aanpassing aan de | mondial en utilisant REDD+ pour des travaux d'atténuation et |
klimaatverandering; | d'adaptation au changement climatique; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 octobre 2010; |
oktober 2011; Op de voordracht van Onze Minister van Klimaat en Energie, | Sur la proposition de Notre Ministre du Climat et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 40.000 euro (veertigduizend euro) aan te |
Article 1er.Un montant de 40.000 euros (quarante mille euros) à |
rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, | imputer à charge du crédit inscrit à la division organique 55, |
basisallocatie 11.35.40.01 (Programma 25.55.1) van de begroting van de | allocation de base 11.35.40.01 (Programme 25.55.1) du budget du |
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
het begrotingsjaar 2011 uitgetrokken krediet, wordt aan het | alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2011 est alloué |
secretariaat van het Werelderfgoed Centrum verleend als federale | au secrétariat du Centre pour le Patrimoine Mondial à titre de |
Belgische bijdrage voor 2011 ter ondersteuning van de activiteiten in | contribution belge fédérale pour 2011 en soutien des activités liées |
verband met capaciteitsopbouw voor Werelderfgoed bosbeheerders door | au renforcement des capacités des gestionnaires forestiers du |
het gebruik van REDD+ voor projecten van mitigatie en aanpassing aan | Patrimoine mondial en utilisant REDD+ pour des travaux d'atténuation |
de klimaatverandering. | et d'adaptation au changement climatique. |
Art. 2.Het bedrag van de bijdrage zal worden gestort op de volgende |
Art. 2.Le montant de la subvention sera versé au compte suivant : |
rekening : Bank : Société générale - Paris Saint-Michel | Banque : Société générale - Paris Saint-Michel |
Adres : rue Thénard 10, 75005, Paris, France | Adresse : rue Thénard 10, 75005, Paris, France |
Rekeningnummer (IBAN) : | N° de compte (IBAN) : |
FR76 30003 03301 00037291909 97 | FR76 30003 03301 00037291909 97 |
SWIFT : SOGEFRPP | SWIFT : SOGEFRPP |
Referentie : Contribution World Heritage Fund (196EAR) Directorate | Référence : Contribution World Heritage Fund (196EAR) Directorate |
General Environment Belgium. | General Environment Belgium. |
Art. 3.Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend |
Art. 3.Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès |
worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot | signature du présent arrêté et réception de la demande de payement. |
uitbetaling voorgelegd wordt. | |
Art. 4.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
Art. 4.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële | base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis |
staat, afgeleverd door het Secretariaat van het Werelderfgoed Centrum. | par le Secrétariat du Centre pour le Patrimoine Mondial. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergnon, 26 november 2011. | Donné à Ciergnon, le 26 novembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |