Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage, voor het jaar 2011, aan de Stichting Kankerregister voor het verzamelen en registreren van gegevens over kanker in België | Arrêté royal octroyant, pour l'année 2011, un subside à la Fondation Registre du cancer pour la collecte et l'enregistrement de données relatives au cancer en Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
26 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 26 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal octroyant, pour l'année 2011, un |
toelage, voor het jaar 2011, aan de Stichting Kankerregister voor het | subside à la Fondation Registre du cancer pour la collecte et |
verzamelen en registreren van gegevens over kanker in België | l'enregistrement de données relatives au cancer en Belgique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
124; Gelet op de wet van 30 mei 2011 houdende de algemene uitgavenbegroting | Vu la loi du 30 mai 2011 contenant le budget général des dépenses pour |
voor het begrotingsjaar 2011; | l'année budgétaire 2011; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikel 14, 2° ; | administratif et budgétaire, l'article 14, 2° ; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 29 september 2011; | Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 septembre 2011; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van vijfhonderdnegenenvijftigduizend euro ( |
Article 1er.Un subside de cinq cent cinquante-neuf mille euros ( |
559.000), aan te rekenen ten laste van artikel 14.33.00.01, afdeling | 559.000), imputable sur l'article 14.33.00.01, division 52, du budget |
52, van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2011, | alimentaire et Environnement, année budgétaire 2011, est allouée à la |
wordt toegekend aan de Stichting Kankerregister, Koningsstraat 215, te | |
1210 Brussel, voor het verzamelen en registreren van gegevens, met het | Fondation Registre du cancer, rue Royale 215, à 1210 Bruxelles, pour |
oog op de uitvoering van de volgende doelstellingen: | la collecte et l'enregistrement de données, en vue de la réalisation |
1° het opmaken van verslagen betreffende de incidentie van de | des objectifs suivants : |
verschillende vormen van kanker, evenals de prevalentie ervan en de | 1° l'établissement de rapports concernant l'incidence des différentes |
overleving van de patiënten; | formes de cancer, ainsi que sa prévalence et la survie des patients; |
2° het verrichten van studies (case-controle en cohortstudie) over de | 2° la réalisation d'études (contrôle de cas et étude de cohortes) sur |
oorzaken van bedoelde pathologie; | les causes de la pathologie visée; |
3° een analyse van de geografische spreiding van de verschillende | 3° une analyse de la répartition géographique des différentes formes |
vormen van kanker, de incidentie, de trends en de gevolgen ervan, | du cancer, son incidence, sa tendance et ses conséquences afin de |
zodat de mogelijke oorzaken kunnen worden onderzocht en de | pouvoir examiner les causes possibles et de pouvoir comparer les |
risicofactoren kunnen worden vergeleken; | facteurs de risques; |
4° het rapporteren aan de bevoegde internationale instanties, met | 4° le rapport aux instances internationales compétentes, y compris |
inbegrip van de Wereldgezondheidsorganisatie. | l'Organisation mondiale de la Santé. |
Art. 2.Deze toelage vormt de tegemoetkoming van de federale Staat in |
Art. 2.Cette subvention représente la participation de l'Etat fédéral |
de kosten voor het beheer van de gegevens, met name: | dans les frais encourus pour gestion des données, dont notamment: |
1° de personeels- of werkingskosten die door de Stichting | 1° les frais de personnel ou de fonctionnement encourus par la |
Kankerregister worden gemaakt voor zijn medewerking aan de realisatie | Fondation Registre du cancer pour la collaboration qu'elle apporte à |
van het nationaal kankerregister en het bereiken van zijn | la réalisation du registre national du cancer et à parvenir à ses |
doelstellingen. De investeringskosten worden terugbetaald wanneer deze | objectifs. Les frais d'investissement ne seront remboursables que dans |
voor de uitvoering van de betoelaagde activiteiten verantwoord werden | la mesure où ils auront été justifiés dans le cadre de la réalisation |
en na evaluatie door de administratie worden goedgekeurd. Deze | des activités subsidiées et approuvés après évaluation par |
verantwoording wordt per schrijven gemotiveerd. In geval van verkoop | l'administration. Cette justification est motivée par écrit. En cas de |
van gesubsidieerde investeringsgoederen, wordt de niet afgeschreven | ventes des biens d'investissement subsidiés, la valeur résiduelle non |
resterende waarde aan de Staat terugbetaald. De kosten voor de | amortie est reversée à l'Etat. Les frais de remboursement d'emprunt ne |
terugbetaling van een lening komen niet in aanmerking. | sont pas pris en considération. |
Art. 3.De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in |
Art. 3.La liquidation du montant prévu à l'article 1er s'effectuera |
twee delen, als volgt gebeuren: | en deux tranches suivant les modalités fixées ci-après : |
a) een voorschot gelijk aan 75 % van de toelage zal gestort worden; | a) une provision équivalente de 75 % de la subvention sera versée; |
b) het saldo zal vereffend worden na voorlegging en validatie door de | b) le solde sera versé sur présentation et après validation par |
administratie van : | l'administration : |
1° bewijsstukken betreffende de in artikel 2, 1°, bedoelde kosten; | 1° de pièces justificatives afférentes aux frais visés à l'article 2, 1° ; |
2° een activiteitenverslag van de Stichting Kankerregister, | 2° d'un rapport d'activité de la Fondation Registre du cancer, |
goedgekeurd door haar Raad van Bestuur, met vermelding van de | approuvé par son Conseil d'administration, mentionnant les résultats |
gerealiseerde resultaten in het kader van de taken en doelstellingen | réalisés dans le cadre des tâches et des objectifs déterminés dans |
zoals bepaald in artikel 1. Het verslag zal ook de volledigheid en | l'article 1er. Le rapport décrira également la qualité et |
kwaliteit van de gegevens van het Register beschrijven aan de hand van | l'exhaustivité des données du Registre au moyen d'indicateurs reconnus |
internationaal erkende indicatoren; | internationalement; |
3° de door het bevoegde orgaan goedgekeurde jaarrekeningen, zoals | 3° des comptes annuels approuvés par l'organe compétent, tels que |
neergelegd bij de Nationale Bank van België. | déposés à la Banque Nationale de Belgique. |
Art. 4.De documenten bedoeld in artikel 3, b), 1° tot 3° zullen vóór |
Art. 4.Les documents visés à l'article 3, b), 1° à 3° seront |
1 augustus 2012 ingediend worden bij het Directoraat-generaal | introduits avant le 1er août 2012 auprès de la Direction générale |
Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer, Victor Hortaplein 40, bus 10, | Soins de Santé primaires et Gestion de Crise, place Victor Horta 40, |
1060 Brussel. | bte 10, 1060 Bruxelles. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 5.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergnon, 26 november 2011. | Donné à Ciergnon, le 26 novembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |