← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 1981 houdende vaststelling van het bedrag der retributies verschuldigd voor bepaalde geneeskundige onderzoeken die door de Sociaal-Medische Rijksdienst worden uitgevoerd "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 1981 houdende vaststelling van het bedrag der retributies verschuldigd voor bepaalde geneeskundige onderzoeken die door de Sociaal-Medische Rijksdienst worden uitgevoerd | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 1981 fixant le montant des redevances dues pour certains examens médicaux effectués par l'Office médico-social de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 26 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 1981 houdende vaststelling van het bedrag der retributies verschuldigd voor bepaalde geneeskundige onderzoeken die door de Sociaal-Medische Rijksdienst worden uitgevoerd ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 26 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 1981 fixant le montant des redevances dues pour certains examens médicaux effectués par l'Office médico-social de l'Etat ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 210 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de | Vu l'article 210 de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions |
budgettaire voorstellen 1979-1980; | budgétaires 1979-1980; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1981 houdende | Vu l'arrêté royal du 27 avril 1981 fixant le montant de redevances |
vaststelling van het bedrag der retributies verschuldigd voor bepaalde | dues pour certains examens médicaux effectués par l'Office |
geneeskundige onderzoeken die door de Sociaal-Medische Rijksdienst | médico-social de l'Etat; |
worden uitgevoerd; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 août 2009; |
augustus 2009; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 13 november 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 novembre 2009; |
Gelet op het advies 50.253/3 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis 50.253/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 septembre 2011, en |
september 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | application de l'article 84, § 1, 1er alinéa, 1° des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 april 1981 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 27 avril 1981 fixant le |
houdende vaststelling van het bedrag der retributies verschuldigd voor | montant des redevances dues pour certains examens médicaux effectuées |
bepaalde geneeskundige onderzoeken die door de Sociaal-Medische | par l'Office médico-social de l'Etat 13 mai 1999 organisant le |
Rijksdienst worden uitgevoerd, vervangen door het koninklijk besluit | contrôle médical des agents de certains services publics, remplacé par |
van 13 juli 1983 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 27 | l'arrêté royal du 13 juillet 1983 et modifié par l'arrêté royal du 27 |
december 1994, wordt vervangen als volgt : | décembre 1994, est remplacé comme suit : |
« Art. 3.De geneeskundige onderzoeken met het oog op het bekomen van |
« Art. 3.Les examens médicaux en vue de l'obtention des licences des |
de vergunningen van de leden van het stuurpersoneel van burgerlijke | |
luchtvaartuigen geven aanleiding tot de betaling van de volgende | membres d'équipage de conduite d'aéronefs civils donnent lieu au |
retributies : | paiement des redevances suivantes : |
- voor een onderzoek klasse 1 : | - pour un examen classe 1 : |
- voor een initieel geneeskundig onderzoek : 251,61 euro; | - pour un examen médical initial : 251,61 euros; |
- voor een algemeen geneeskundig onderzoek : 80 euro; | - pour un examen médical général : 80 euros; |
- voor een onderzoek klasse 2 : | - pour un examen classe 2 : |
- voor een initieel geneeskundig onderzoek : 164,92 euro; | - pour un examen médical initial : 164,92 euros; |
- voor een algemeen geneeskundig onderzoek : 62 euro; | - pour un examen médical général : 62 euros; |
- voor een onderzoek klasse 4 (vervangt klasse 3) : | - pour un examen classe 4 (remplace la classe 3) : |
- voor een initieel geneeskundig onderzoek : 164,92 euro; | - pour un examen médical initial : 164,92 euros; |
- voor een algemeen geneeskundig onderzoek : 62 euro. | - pour un examen médical général : 62 euros. |
Bijkomende prestaties in het kader van onderzoeken voor deze drie | Les prestations complémentaires dans le cadre des examens pour ces |
klassen op basis van het ministerieel besluit van 8 mei 2009 'tot | trois classes sur base de l'Arrêté ministériel du 8 mai 2009 'fixant |
vaststelling van de voorwaarden inzake lichamelijke en geestelijke | les conditions d'aptitude physique et mentale des membres d'équipage |
geschiktheid van de leden van stuurpersoneel van burgerlijke | de conduite des aéronefs', à savoir électrocardiogramme, audiogramme, |
luchtvaartuigen', te weten elektrocardiogram, audiogram, tonometrie, | tonométrie, biologie clinique, examen ORL ou examen ophtalmologique, |
klinische biologie, KNO-onderzoek of oftalmologisch onderzoek, in | effectuées dans ce cas par des médecins spécialistes, donnent lieu à |
voorkomende geval uitgevoerd door een geneesheer-specialist, geven | |
aanleiding tot betaling van een retributie vastgesteld op basis van de | une redevance telle que fixée dans le cadre de l'assurance obligatoire |
in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige | maladie-invalidité et à des indemnisations fixées sur base des |
verzorging en uitkeringen vastgestelde vergoedingsbasis voor een gelijkaardige prestatie. » | rémunérations pour une prestation équivalente. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2009. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergnon, 26 november 2011. | Donné à Ciergnon, le 26 novembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |