Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/11/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 26 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs VERSLAG AAN DE KONING Sire, Ik heb de eer Uwe Majesteit een ontwerp van koninklijk besluit tot SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 26 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire RAPPORT AU ROI Sire, J'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté un projet
wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au
rijbewijs ter ondertekening voor te leggen. permis de conduire.
Dit ontwerp beoogt de uitvoering mogelijk te maken van artikel 37/1 Ce projet vise à permettre l'exécution de l'article 37/1 de la loi du
van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière qui
wegverkeer. Dat artikel voorziet dat de rechter de geldigheid van het prévoit que le juge peut limiter la validité du permis de conduire aux
rijbewijs kan beperken tot voertuigen die zijn uitgerust met een
alcoholslotsysteem wanneer hij veroordeelt uit hoofde van bepaalde véhicules équipés d'un système d'éthylotest antidémarrage lorsqu'il
overtredingen op voornoemde wet.
Om de maatregelen betreffende het alcoholslot te implementeren, wordt condamne du chef de certaines infractions à la loi précitée.
de datum van aanvang van de beperkte geldigheid van het rijbewijs in Pour mettre en oeuvre les mesures relatives à l'éthylotest
artikel 2 van het ontwerp bepaald. antidémarrage, l'article 2 du projet fixe la date de prise de cours de
Dat artikel legt eveneens de procedure vast, met enerzijds de afgifte la validité limitée du permis de conduire.
van het rijbewijs aan de griffier van het gerecht dat de beslissing Cet article détermine également la procédure qui prévoit, d'une part,
heeft uitgesproken en anderzijds de uitreiking van een rijbewijs dat la restitution du permis de conduire au greffier de la juridiction qui
enkel geldig is voor voertuigen die zijn uitgerust met een a prononcé la décision et, d'autre part, la délivrance, au conducteur
alcoholslotsysteem aan de veroordeelde bestuurder. condamné, d'un permis de conduire valable uniquement pour les
véhicules équipés d'un système d'éthylotest antidémarrage.
De veroordeelde moet zijn rijbewijs aan de griffier laten toekomen Le condamné doit faire parvenir au greffier son permis de conduire
binnen de 30 dagen te rekenen vanaf de kennisgeving die door het dans un délai de 30 jours à compter de l'avertissement donné par le
openbaar ministerie werd gegeven of op de dag van het herstel in het Ministère public ou à la date de la réintégration dans le droit de
recht tot sturen. conduire.
De griffier overhandigt de veroordeelde een attest, op basis waarvan Le greffier remet au condamné une attestation sur base de laquelle la
de gemeente hem een rijbewijs uitreikt dat naast de betrokken commune lui délivre un permis de conduire sur lequel sera mentionné,
categorieën ook de code vermeldt, voorzien in bijlage 7 van het en regard des catégories concernées, le code, prévu à l'annexe 7 de
koninklijk besluit van 23 maart 1998, zoals gewijzigd door artikel 4 l'arrêté royal du 23 mars 1998, telle que modifiée par l'article 4 du
van het ontwerp. projet.
Na het verstrijken van de periode voor dewelke de rechter de A l'expiration de la période pendant laquelle le juge a limité la
geldigheid van het rijbewijs heeft beperkt tot motorvoertuigen validité du permis de conduire aux véhicules à moteur équipés d'un
uitgerust met een alcoholslot, geeft de griffier het ingeleverde éthylotest antidémarrage, le greffier restitue au condamné le permis
rijbewijs aan de veroordeelde terug. de conduire qui lui a été remis.
Artikel 3 van het ontwerp voorziet dat de maatregelen, die de L'article 3 du projet prévoit que les mesures limitant la validité des
geldigheid van het rijbewijs beperken tot de voertuigen die zijn permis de conduire aux véhicules équipés d'un éthylotest antidémarrage
uitgerust met een alcoholslot, vermeld worden in het centraal bestand van de rijbewijzen. sont mentionnées dans le fichier central des permis de conduire.
De afgifte aan de veroordeelde van een rijbewijs dat beperkt wordt La délivrance au condamné d'un permis de conduire limité par un code
door een code maakt controle van de bevoegde autoriteiten mogelijk. de restriction facilite le contrôle des autorités compétentes.
Dit is het voorwerp van het ontwerp van besluit dat aan Uwe Majesteit Tel est l'objet du projet d'arrêté qui est soumis à la signature de
ter ondertekening wordt voorgelegd. Votre Majesté.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
De zeer eerbiedige Le très respectueux
en trouwe dienaars, et fidèle serviteurs,
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Y. LETERME Y. LETERME
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. De CLERCK S. De CLERCK
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
26 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 26 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars
koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs 1998 relatif au permis de conduire
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid en artikel 26, le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er et l'article 26, remplacé
vervangen bij de wet van 9 juli 1976; par la loi du 9 juillet 1976;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire;
Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Vu l'association des gouvernements de région;
Gelet op het advies nr. 21/2010 van de Commissie voor de bescherming Vu l'avis n° 21/2010 de la Commission de la protection de la vie
van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 30 juni 2010; privée, donné le 30 juin 2010;
Gelet op het advies nr. 48.643/2/V van de Raad van State, gegeven op
26 augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, Vu l'avis n° 48.643/2/V du Conseil d'Etat, donné le 26 août 2010, en
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Justitie en Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre de la Justice et
de Staatssecretaris voor Mobiliteit, du Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 24, tweede lid, van het koninklijk besluit van

Article 1er.Dans l'article 24, alinéa 2, de l'arrêté royal du 23 mars

23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, gewijzigd bij het koninklijk 1998 relatif au permis de conduire, modifié par l'arrêté royal du 28
besluit van 28 december 2006, worden de woorden « en in artikel 71, § décembre 2006, les mots « et à l'article 71, § 2 » sont insérés entre
2 » ingevoegd tussen de woorden « tweede lid » en « verliest het les mots « alinéa 2 » et les mots «, le permis de conduire ».
rijbewijs ».

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een titel IVbis ingevoegd die de

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un titre IVbis comportant

artikelen 73/1 en 73/2 bevat, luidende : les articles 73/1 et 73/2, rédigé comme suit :
« TITEL IVbis. - « Bepalingen betreffende het rijbewijs waarvan, met « TITRE IVbis. - « Dispositions relatives aux permis de conduire dont
toepassing van artikel 37/1 van de wet, de geldigheid is beperkt tot la validité est limitée aux véhicules équipés d'un éthylotest
voertuigen die uitgerust zijn met een alcoholslot » antidémarrage en application de l'article 37/1 de la loi »

Art. 73/1.§ 1. Wanneer, bij toepassing van artikel 37/1 van de wet,

Art. 73/1.§ 1er. Quand, par application de l'article 37/1 de la loi,

de rechter de geldigheid van het rijbewijs beperkt tot motorvoertuigen le juge limite la validité du permis de conduire aux véhicules à
die zijn uitgerust met een alcoholslot, gaat de beperkte geldigheid moteur équipés d'un éthylotest antidémarrage, la validité limitée du
van het rijbewijs in de dertigste dag na die waarop het openbaar permis de conduire prend cours le trentième jour après la date de
ministerie de kennisgeving aan de veroordeelde heeft gedaan l'avertissement donné au condamné par le ministère public conformément
overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 november à l'article 2 de l'arrêté royal du 26 novembre 2010 relatif à
2010 betreffende de installatie van het alcoholslot en het l'installation de l'éthylotest antidémarrage et au programme
omkaderingsprogramma. d'encadrement pour l'éthylotest antidémarrage .
Indien de rechter evenwel tegelijkertijd en voor dezelfde categorieën Si, en même temps et pour les mêmes catégories de véhicules, le juge
van voertuigen veroordeelt tot het verval van het recht tot besturen condamne également à une déchéance du droit de conduire un véhicule à
van een motorvoertuig voor een duur van ten minste een maand, gaat de moteur pour une durée d'un mois au moins, la validité limitée du
beperkte geldigheid van het rijbewijs in op de dag dat de permis de conduire prend cours à la date à laquelle le conducteur
vervallenverklaarde bestuurder hersteld is in het recht tot sturen. déchu est réintégré dans le droit de conduire.
§ 2. De veroordeelde bestuurder is ertoe gehouden het rijbewijs § 2. Le conducteur condamné est tenu de faire parvenir au greffier de
waarvan hij houder is, bij de griffier van het gerecht dat de la juridiction qui a rendu la décision le permis de conduire dont il
beslissing heeft uitgesproken, te laten toekomen. est titulaire.
Deze formaliteit moet vervuld worden binnen de dertig dagen na de dag Cette formalité doit être accomplie dans un délai de trente jours
van de kennisgeving bedoeld in § 1, lid 1, of op de dag van het après la date de l'avertissement visé au § 1er, alinéa 1er, ou à la
herstel in het recht tot sturen in het geval bedoeld in § 1, tweede date de la réintégration dans le droit de conduire dans le cas visé au
lid. § 1er, alinéa 2.

Art. 73/2.§ 1. De griffier bewaart het rijbewijs.

Art. 73/2.§ 1er. Le greffier conserve le permis de conduire.

De griffier reikt, bij de afgifte van het rijbewijs, een attest uit Le greffier délivre, lors de la restitution du permis de conduire, une
waarvan het model bepaald wordt door de Minister. attestation dont le modèle est fixé par le Ministre.
§ 2. De overheden bedoeld in artikel 7 reiken, bij het tonen van het § 2. Les autorités visées à l'article 7 délivrent, sur la présentation
attest bedoeld in § 1, een rijbewijs uit dat, naast de betrokken de l'attestation visée au § 1er, un permis de conduire comportant, en
categorieën ook een codering vermeldt, bedoeld in bijlage 7, II, die regard des catégories concernées, une mention codifiée, visée à
het rijden met een alcoholslot verplicht. l'annexe 7, II, imposant la conduite avec un éthylotest antidémarrage.
De griffier geeft het rijbewijs bedoeld in § 1 terug na het Le greffier restitue le permis de conduire visé au § 1er à
verstrijken van de periode voor dewelke de rechter de geldigheid van l'expiration de la période pendant laquelle le juge a limité la
het rijbewijs heeft beperkt tot motorvoertuigen uitgerust met een validité du permis de conduire aux véhicules à moteur équipés d'un
alcoholslot. éthylotest antidémarrage.
Het rijbewijs dat werd uitgereikt bij toepassing van § 2 moet worden Le permis de conduire délivré en application du § 2 doit être restitué
afgegeven aan de griffier die het terugzendt naar de overheid bedoeld in artikel 7. » au greffier qui le renvoie à l'autorité visée à l'article 7. »

Art. 3.In het artikel 74 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 74 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
a) de woorden « het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur » worden a) les mots « Ministère des Communications et de l'Infrastructure »
vervangen door de woorden « de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en sont remplacés par les mots « Service public fédéral Mobilité et
Vervoer »; Transports »;
b) de 3° wordt aangevuld met de woorden « en de maatregelen die de b) le 3° est complété par les mots « et aux mesures limitant la
geldigheid van het rijbewijs beperken tot motorvoertuigen uitgerust validité du permis de conduire aux véhicules à moteur équipés d'un
met een alcoholslot ». éthylotest antidémarrage ».

Art. 4.In de bijlage 7, II, van hetzelfde besluit, vervangen door het

Art. 4.Dans l'annexe 7, II, du même arrêté, remplacée par l'arrêté

koninklijk besluit van 5 september 2002 en gewijzigd bij de royal du 5 septembre 2002 et modifiée par les arrêtés royaux des 24
koninklijke besluiten van 24 april 2006, 1 september 2006, 4 april avril 2006, 1er septembre 2006, 4 avril 2007 et 16 juillet 2009, sont
2007 en 16 juli 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° de woorden « medische redenen » en de woorden « geldigheid van het 1° les mots « raisons médicales » et les mots « validité du permis de
rijbewijs » worden opgeheven; conduire » sont supprimés;
2° de woorden « 112 met alcolock » worden vervangen door de woorden « 2° les mots « 112 avec alcolock » sont remplacés par les mots « 112
112 met alcoholslot ». avec éthylotest antidémarrage ».

Art. 5.De Minister bevoegd voor Justitie en de Minister bevoegd voor

Art. 5.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions et le

Ministre qui a la Circulation routière dans ses attributions sont
het Wegverkeer zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
van dit besluit. arrêté.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2010.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2010.

Gegeven te Brussel, 26 november 2010. Donné à Bruxelles, le 26 novembre 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Y. LETERME Y. LETERME
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x