Koninklijk besluit houdende voorwaarden voor de erkenning van de verenigingen voor de bestrijding van dierenziekten en het hun toevertrouwen van taken die tot de bevoegdheid van het Agentschap behoren | Arrêté royal fixant les conditions d'agrément des associations de lutte contre les maladies des animaux et leur confiant des tâches relevant de la compétence de l'Agence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA |
VAN DE VOEDSELKETEN | CHAINE ALIMENTAIRE |
26 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende voorwaarden voor de | 26 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal fixant les conditions d'agrément des |
erkenning van de verenigingen voor de bestrijding van dierenziekten en | associations de lutte contre les maladies des animaux et leur confiant |
het hun toevertrouwen van taken die tot de bevoegdheid van het | des tâches relevant de la compétence de l'Agence |
Agentschap behoren | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Dierengezondheidswet van 24 maart 1987, inzonderheid op | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, notamment |
artikel 3, gewijzigd bij de wet van 29 december 1990; | l'article 3, modifié par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment |
inzonderheid op artikel 4, § 5; | l'article 4, § 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1963 houdende inrichting van | Vu l'arrêté royal du 7 mai 1963 portant organisation de la lutte |
de bestrijding der veeziekten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | contre les maladies du bétail, modifié par les arrêtés royaux des 21 |
van 21 januari 1992, 10 januari 1995, 24 september 1997 en 13 juli 2001; | janvier 1992, 10 janvier 1995, 24 septembre 1997 et 13 juillet 2001; |
Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij het | |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op | Vu l'avis du Comité Scientifique institué auprès de l'Agence fédérale |
9 september 2005; | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 9 septembre 2005; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid op 16 december 2005; | fédérale du 16 décembre 2005; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 décembre 2005; |
december 2005; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 août 2005; |
augustus 2005; | |
Gelet op advies 39.995/3 van de Raad van State, gegeven op 28 maart | Vu l'avis 39.995/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 mars 2006, en |
2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° Minister : de Minister die de Volksgezondheid onder zijn | 1° Ministre : le Ministre qui a la Santé publique dans ses |
bevoegdheid heeft; | attributions; |
2° Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | 2° Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen; | alimentaire; |
3° CODA : Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie, | 3° CERVA : Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et |
opgericht bij koninklijk besluit van 20 juni 1997 houdende oprichting | agrochimiques créé par l'arrêté royal du 20 juin 1997 créant le Centre |
van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie als | d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques en tant |
wetenschappelijke inrichting van de Staat. | qu'établissement scientifique de l'Etat. |
Art. 2.In het kader van de dierenziektenbestrijding kan het |
Art. 2.Dans le cadre de la lutte contre les maladies animales, |
Agentschap een aantal taken laten verrichten door onder de voorwaarden | l'Agence peut faire exécuter un nombre de tâches par des associations |
van artikel 3 erkende verenigingen. | agréées sous les conditions de l'article 3. |
HOOFDSTUK II. - De erkende verenigingen | CHAPITRE II. - Les associations agréées |
Art. 3.§ 1. Om te worden erkend moet een vereniging tot bestrijding |
Art. 3.§ 1er. Pour être agréée, une association de lutte contre les |
van dierenziekten zoals bedoeld in artikel 3 van de | maladies animales, telle que visée à l'article 3 de la loi du 24 mars |
Dierengezondheidswet van 24 maart 1987, voldoen aan de volgende | 1987 relative à la santé des animaux, doit satisfaire aux conditions |
voorwaarden : | suivantes : |
1° zij moet opgericht zijn onder de vorm van een vzw waarvan de | 1° elle doit être constituée sous forme d'une asbl dont les statuts |
statuten goedgekeurd zijn door de Minister; | sont approuvés par le Ministre; |
2° zij moet als doelstelling hebben : | 2° elle doit avoir pour objet : |
- deelnemen aan de organisatie, de omkadering, de begeleiding en het | - de participer à l'organisation, l'encadrement, la guidance et la |
toezicht op de identificatie en de registratie van de dieren; | supervision de l'identification et l'enregistrement des animaux; |
- deelnemen aan de uitvoering van preventie- en | - de participer à l'exécution des mesures de prévention et de lutte |
bestrijdingsmaatregelen tegen dierenziekten; | contre les maladies des animaux; |
- de taken die haar door het Agentschap in dit kader worden | - d'exécuter les missions qui lui sont confiées par l'Agence dans ce |
toevertrouwd, uitvoeren; | cadre; |
3° haar territoriale bevoegdheid moet minstens 4 provincies omvatten; | 3° sa compétence territoriale doit couvrir au moins 4 provinces; |
4° zij moet zich onderwerpen aan het toezicht en de richtlijnen van | 4° elle doit se soumettre à la surveillance et aux directives de |
het Agentschap, de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | l'Agence, du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en het CODA; | Chaîne alimentaire et Environnement et du CERVA; |
5° zij dient over de nodige logistiek en infrastructuur te beschikken | 5° elle doit disposer de la logistique et de l'infrastructure |
om de haar toevertrouwde taken binnen de gestelde of redelijke | nécessaires afin d'effectuer, dans les délais fixés ou raisonnables et |
termijnen naar behoren uit te voeren, namelijk : | de manière appropriée, les tâches qui lui sont confiées, à savoir : |
a) op minstens één vaste locatie een permanent centrum voor preventie | a) sur au moins un site fixe, un centre permanent de prévention et de |
en diergeneeskundige begeleiding bestaande uit een administratieve | guidance vétérinaire comprenant un espace administratif, les |
ruimte, laboratoriuminfrastructuur en -uitrusting, evenals een | structures et équipements de laboratoire ainsi qu'une salle |
autopsieruimte; | d'autopsie; |
b) de mogelijkheid hebben om, op ieder moment, op aanvraag van het | b) disposer de la capacité d'ouvrir, à tout moment sur demande de |
Agentschap, minstens één tijdelijk bijkomend centrum voor preventie en | l'Agence, au moins un centre supplémentaire temporaire de prévention |
diergeneeskundige begeleiding op te richten, dat minstens een | et de guidance vétérinaire comprenant au moins un lieu de dépôt des |
bewaarplaats voor kadavers en een autopsieruimte bevat, evenals | cadavres, une salle d'autopsie ainsi qu'une infrastructure et la |
voldoende infrastructuur en logistiek om stalen in ontvangst te nemen | logistique adéquate à la réception des échantillons en vue de leur |
met het oog op hun behandeling in het kader van een crisisbeheer. | traitement dans la gestion d'une crise. |
§ 2. De beslissingen van de bestuursorganen van de erkende | § 2. Les décisions des organes de direction des associations agréées |
verenigingen moeten, overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van de | |
Dierengezondheidswet van 24 maart 1987, aan de Minister worden | sont soumises au Ministre, conformément à l'article 5 de la loi du 24 |
voorgelegd. De beslissingen van de Minister zijn bindend voor de | mars relative à la santé des animaux. Les décisions du Ministre lient |
erkende verenigingen die geen beslissingen mogen nemen die strijdig | les associations agréées qui ne peuvent prendre des décisions |
zijn met het beschikkend gedeelte of de motivering ervan. | contraires tant aux motifs qu'aux dispositifs de celles-ci. |
Art. 4.Het Agentschap vergoedt, binnen de perken van het daartoe |
Art. 4.L'Agence rétribue, dans les limites de l'article budgétaire y |
bestemde begrotingsartikel, de verenigingen voor de prestaties die | affecté, les associations pour les prestations effectuées dans le |
door hen in het kader van de hun toevertrouwde taken worden | cadre des tâches qui leur sont confiées. Les modalités de paiement de |
uitgevoerd. De modaliteiten van betaling worden tussen partijen | ces prestations sont fixées de commun accord par les parties. |
overeengekomen. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 7 mei 1963 houdende inrichting van |
Art. 5.L'arrêté royal du 7 mai 1963 portant organisation de la lutte |
de bestrijding der veeziekten, wordt opgeheven. | contre les maladies du bétail, est abrogé. |
Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Napels, 26 november 2006. | Donné à Naples, le 26 novembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |