Koninklijk besluit houdende oprichting van het Observatorium van de Rechten op het Internet | Arrêté royal portant création de l'Observatoire des Droits de l'Internet |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
26 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende oprichting van het | 26 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal portant création de l'Observatoire |
Observatorium van de Rechten op het Internet | des Droits de l'Internet |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Overwegende dat het van belang is het hoofd te bieden aan de | Considérant qu'il importe de faire face aux différentes problématiques |
problematiek die ontstaan is door de ontwikkeling van de elektronische | soulevées par le développement du commerce électronique et d'analyser |
handel en de invloed te ontleden van het gebruik van nieuwe | l'impact de l'utilisation de nouvelles technologies de l'information |
informatie- en communicatietechnologieën; | et de la communication; |
Overwegende dat, het aangewezen is om de regering in te lichten over | Considérant qu'il y a lieu pour le Gouvernement d'être éclairé sur |
de opinie van de verschillende milieus dat betrokken zijn bij deze | l'opinion des différents milieux concernés par ces nouvelles |
nieuwe technologieën; | technologies; |
Overwegende dat, om die doelstellingen te bereiken, er een orgaan moet | Considérant que pour atteindre ces objectifs, il s'avère indispensable |
worden opgericht dat samengesteld is uit de meest ervaren personen | de créer un organe composé des personnes les plus versées en la |
terzake; | matière; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 octobre 2001; |
oktober 2001; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 novembre 2001; |
november 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bij het Ministerie van Economische Zaken wordt een |
Article 1er.Il est institué auprès du Ministère des Affaires |
Observatorium van de Rechten van het Internet opgericht. | économiques un Observatoire des Droits de l'Internet. |
Art. 2.Dit Observatorium heeft als opdracht, ofwel op eigen |
Art. 2.Cet Observatoire a pour mission, soit d'initiative, soit à la |
initiatief, ofwel op verzoek van de Minister die Economische Zaken | demande du Ministre qui a les Affaires économiques dans ses |
onder zijn bevoegdheid heeft, hierna "de Minister" genoemd : | attributions, ci-après dénommé "le Ministre" : |
- adviezen te geven over alle economische problemen inzake het gebruik | - de formuler des avis au sujet des problèmes économiques relatifs à |
van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën; | l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de la |
communication; | |
- het overleg te organiseren tussen de betrokken economische actoren; | - d'organiser la concertation entre les acteurs économiques concernés; |
- het publiek over deze materie informeren en het er gevoelig voor | - d'informer et de sensibiliser le public dans ces matières. |
maken. Art. 3.Naast de voorzitter, is het Observatorium samengesteld uit : |
Art. 3.Outre le président, l'Observatoire se compose de : |
- vier persoonlijkheden, bijzonder bevoegd in deze materiën; deze | - quatre personnalités spécialement compétentes en ces matières; ces |
persoonlijkheden zullen worden verkozen onder de leden van het | personnalités sont choisies parmi les membres du corps enseignant des |
onderwijzend personeel van de universiteiten en de universitaire | universités et centres universitaires; |
centra; - vier persoonlijkheden verkozen onder de vertegenwoordigers van de | - quatre personnalités choisies parmi les représentants des |
gebruikers van Internet; | utilisateurs d'Internet; |
- vier persoonlijkheden verkozen onder de vertegenwoordigers van de | - quatre personnalités choisies parmi les représentants des |
dienstverleners van de informatiemaatschappij; | fournisseurs de services de la société de l'information; |
- een vertegenwoordiger van de Minister van Economie; | - un représentant du Ministre de l'Economie; |
- een vertegenwoordiger van de Minister van Middenstand. | - un représentant du Ministre des Classes moyennes. |
Bij afwezigheid van de voorzitter wordt zijn ambt waargenomen door het | En l'absence du président, ses fonctions sont assumées par le membre |
oudste lid. | le plus âgé. |
Het Observatorium wordt bijgestaan door een secretariaat waarvan de | L'Observatoire est assisté d'un secrétariat dont la composition et le |
samenstelling en de werking door de Minister wordt bepaald. | fonctionnement sont arrêtés par le Ministre. |
Art. 4.Het Observatorium wordt bijeengeroepen door zijn voorzitter of |
Art. 4.L'Observatoire est convoqué par son président ou par le |
door de Minister. | Ministre. |
De adviezen van het Observatorium mogen voorzien zijn van nota's van | Les avis de l'Observatoire peuvent être assortis de notes de minorité |
de minderheid van de leden die het wenst. | des membres qui le souhaitent. |
De vertegenwoordigers van de Ministers van Economie en van Middenstand | Les représentants des Ministres de l'Economie et des Classes moyennes |
hebben zitting maar zijn niet stemgerechtigd. | siègent sans voie délibérative. |
Art. 5.De voorzitter en de leden worden door de Minister benoemd voor |
Art. 5.Le président et les membres sont nommés par le Ministre pour |
een duur van vier jaar. Hun mandaat is hernieuwbaar. | une durée de quatre ans. Leur mandat est renouvelable. |
In het geval de voorzitter of een lid zijn functies definitief stopzet | Au cas où le président ou un membre cesse définitivement ses fonctions |
vóór de beëindiging van zijn mandaat, zal de nieuwe titularis het | avant l'expiration de son mandat, le nouveau titulaire achève le |
mandaat verder zetten van diegene die hij vervangt. | mandat de celui qu'il remplace. |
Art. 6.Het Observatorium stelt zijn huishoudelijk reglement op dat |
Art. 6.L'Observatoire établit son règlement d'ordre intérieur qui est |
ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de Minister. | soumis à l'approbation du Ministre. |
Art. 7.Het stelt een jaarverslag over zijn activiteiten op en |
Art. 7.Il rédige un rapport annuel sur ses activités et le remet au |
overhandigt het aan de Minister. | Ministre. |
Art. 8.Een presentiegeld van 37,18 EUR is toegekend, per zitting, aan |
Art. 8.Il est octroyé aux membres de l'Observatoire, à l'exception |
de leden van het Observatorium, met uitzondering van de | des représentants des Ministres de l'Economie et des Classes moyennes, |
vertegenwoordigers van de Ministers van Economie en van Middenstand. | un jeton de présence de 37,18 EUR par séance. Le président bénéficie |
De voorzitter krijgt een presentiegeld van 100 EUR per zitting. | d'un jeton de présence de 100 EUR par séance. |
De verplaatsingsvergoedingen van de leden die deelnemen aan een | Les indemnités de déplacement des membres participant à une séance |
zitting worden door het secretariaat berekend overeenkomstig de | sont calculées par le secrétariat conformément aux dispositions de |
bepalingen van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende | l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en |
algemene regeling inzake reiskosten. Het gebruik van een fiets geeft | matière de frais de parcours. L'utilisation d'une bicyclette donne |
recht op de vergoeding bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit | droit à l'indemnité visée à l'article 6 de l'arrêté royal du 20 avril |
van 20 april 1999 houdende toekenning van een vergoeding voor het | 1999 accordant une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette aux |
gebruik van de fiets aan personeelsleden van sommige federale | membres du personnel de certains services publics fédéraux. |
overheidsdiensten. Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 10.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van |
Art. 10.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 november 2001. | Donné à Bruxelles, le 26 novembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |