Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/05/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de inwerkingtredingsdatum van het koninklijk besluit van 17 juli 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende vaststelling van de wijze en voorwaarden van de bekrachtiging van de overeenkomsten door het Fonds voor Arbeidsongevallen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de inwerkingtredingsdatum van het koninklijk besluit van 17 juli 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende vaststelling van de wijze en voorwaarden van de bekrachtiging van de overeenkomsten door het Fonds voor Arbeidsongevallen Arrêté royal modifiant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 17 juillet 2014 modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités et les conditions de l'entérinement des accords par le Fonds des Accidents du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
26 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van de 26 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant la date d'entrée en vigueur de
inwerkingtredingsdatum van het koninklijk besluit van 17 juli 2014 tot l'arrêté royal du 17 juillet 2014 modifiant l'arrêté royal du 10
wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende
vaststelling van de wijze en voorwaarden van de bekrachtiging van de décembre 1987 fixant les modalités et les conditions de l'entérinement
overeenkomsten door het Fonds voor Arbeidsongevallen des accords par le Fonds des Accidents du travail
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 65, Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article 65,
vervangen bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en remplacé par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par la
gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001; loi du 10 août 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2014 tot wijziging van het Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2014 modifiant l'arrêté royal du 10
koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende vaststelling van de décembre 1987 fixant les modalités et les conditions de l'entérinement
wijze en voorwaarden van de bekrachtiging van de overeenkomsten door
het Fonds voor Arbeidsongevallen; des accords par le Fonds des Accidents du travail;
Gelet op de adviezen van het Beheerscomité van het Fonds voor Vu les avis du Comité de gestion du Fonds des Accidents du travail des
Arbeidsongevallen van 15 juni 2015 en 7 juli 2015; 15 juin 2015 et 7 juillet 2015;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 janvier 2016;
januari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 15 februari 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 février 2016;
Gelet op advies 59.279/1 van de Raad van State, gegeven op 3 mei 2016, Vu l'avis 59.279/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2016, en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 17 juli 2014

Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 17 juillet 2014

tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités et
vaststelling van de wijze en voorwaarden van de bekrachtiging van de
overeenkomsten door het Fonds voor arbeidsongevallen, gewijzigd bij les conditions de l'entérinement des accords par le Fonds des
het koninklijk besluit van 30 april 2015, worden de woorden "1 januari Accidents du travail, modifié par l'arrêté royal du 30 avril 2015, les
2016" vervangen door de woorden "1 januari 2017". mots "1er janvier 2016" sont remplacés par les mots "1er janvier

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van1 januari 2016.

2017".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 mei 2016. Donné à Bruxelles, le 26 mai 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^