Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/05/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 64, § 1, eerste lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 64, § 1, eerste lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal portant exécution de l'article 64, § 1er, alinéa 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
26 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 64, § 1, 26 MAI 2016. - Arrêté royal portant exécution de l'article 64, § 1er,
eerste lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor alinéa 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 64, alinéa 1er,
1994, artikel 64, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wetten van 22 1°, modifié par les lois des 22 février 1998, 27 avril 2005, 19
februari 1998, 27 april 2005, 19 december 2008, 10 december 2009 en 10 décembre 2008, 10 décembre 2009 et 10 avril 2014;
april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 portant exécution de l'article 64
van artikel 64 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
1994; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 2 december 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 2 décembre 2015;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 7 december 2015; national d'assurance maladie-invalidité du 7 décembre 2015;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 février 2016;
februari 2016;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 maart 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 2016;
Gelet op advies 59.313/2 van de Raad van State, gegeven op 18 mei Vu l'avis 59.313/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 mai 2016, en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het protocolakkoord inzake de medische beeldvorming Considerant le protocole d'accord relatif à l'imagerie médicale conclu
overeengekomen op 24 februari 2014; le 24 février 2014;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
TITEL 1. - Algemene bepalingen TITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :

1° « plaats van verstrekking » : medische dienst, medisch-technische 1° « lieu de prestation » : service médical, service médico-technique,
dienst, zorgprogramma, ziekenhuisafdeling of ziekenhuisfunctie waarin programme de soins, section hospitalière ou fonction hospitalière dans
de verstrekking wordt uitgevoerd; lequel une prestation est effectuée;
2° « verzekering » : het stelsel van de verplichte verzekering voor 2° « assurance » : le régime d'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging ingesteld door de wet betreffende de indemnités institué par la loi relative à l'assurance obligatoire
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; soins de santé et indeminités, coordonnée le 14 juillet 1994;
3° « nomenclatuur » : de nomenclatuur van de geneeskundige 3° « nomenclature » : la nomenclature des prestations de santé établie
verstrekkingen ingesteld bij het koninklijk besluit van 14 september par l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature
1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; santé et indemnités;
4° "zwaar medisch apparaat" : een toestel of uitrusting zoals bedoeld 4° "appareil médical lourd" : un appareil ou un équipement tel que
in artikel .1, eerste lid, 1° tot en met 6°, van het koninklijk visé a I'article 1er, alinea 1er, 1° a 6°, de I'arrêté royal du 25
besluit van 25 april 2014 houdende de lijst van zware medische avril 2014 portant la liste de l'appareillage médical lourd au sens de
apparatuur in de zin van artikel 52 van de gecoordineerde wet op de I'article 52 de la loi coordonnee sur les hopitaux et autres
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen. etablissements de soins.
TITEL 2. - Plaats van verstrekking TITRE 2. - Lieu de prestations
HOOFDSTUK 1. - Medische diensten en medisch-technische diensten CHAPITRE 1er. - Services médicaux et services médico-techniques
Afdeling 1. - Transplantatiecentrum Section 1re. - Centre de transplantation

Art. 2.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

Art. 2.L'assurance intervient dans le coût des prestations de

verstrekkingen van transplantatie van artikel 14, m) van de transplantation de l'article 14, m), de la nomenclature désignées par
nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 318010 - 318021, 318054 - les numéros d'ordre 318010 - 318021, 318054 - 318065, 318076 - 318080,
318065, 318076 - 318080, 318253 - 318264, 318275 - 318286, 318290 - 318253 - 318264, 318275 - 318286, 318290 - 318301, 318312 - 318323 et
318301, 318312 - 318323 en 318334 - 318345 indien ze verricht worden 318334 - 318345 uniquement si elles sont effectuées dans un centre de
in een transplantatiecentrum erkend overeenkomstig het koninklijk
besluit van 23 juni 2003 houdende vaststelling van de normen waaraan transplantation agréé conformément à l'arrêté royal du 23 juin 2003
een transplantatiecentrum moet voldoen om te worden erkend als fixant les normes auxquelles un centre de transplantation doit
medische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de répondre pour être agréé comme service médical au sens de l'article 44
ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 of aan de normen die de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 ou aux normes
dit koninklijk besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen. qui le modifient, le complètent ou le remplacent.
Afdeling 2. - Dienst voor medische beeldvorming Section 2. - Service d'imagerie médicale
Onderafdeling 1. - Transversale axiale tomograaf (scanner) Sous-section 1re. - Tomographe axial transverse (Scanner)

Art. 3.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

Art. 3.L'assurance intervient dans le coût des prestations de

verstrekkingen van computergestuurde tomografie van artikel 17, § 1, tomographie par ordinateur de l'article 17, § 1er, 11°, de la
11°, van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 458452 - 458463, nomenclature désignées par les numéros d'ordre 458452 - 458463, 458570
458570 - 458581, 458592 - 458603, 458673 - 458684, 458732 - 458743, - 458581, 458592 - 458603, 458673 - 458684, 458732 - 458743, 458813 -
458813 - 458824, 458835 - 458846, 458850 - 458861, 458872 - 458883, 458824, 458835 - 458846, 458850 - 458861, 458872 - 458883, 458894 -
458894 - 458905, 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605, 458905, 459550 - 459561, 459572 - 459583, 459594 - 459605, 459616 -
459616 - 459620, 459631 - 459642, 459675 - 459686, 459690 - 459701, 459620, 459631 - 459642, 459675 - 459686, 459690 - 459701459874 -
459874 - 459885, 459896 - 459900 en 459911 - 459922 indien ze verricht 459885, 459896 - 459900 et 459911 - 459922, uniquement si elles sont
worden in een dienst voor medische beeldvorming erkend overeenkomstig effectuées dans un service d'imagerie médicale agréé conformément à
het koninklijk besluit van 28 november 1986 houdende vaststelling van l'arrêté royal du 28 novembre 1986 fixant les normes auxquelles un
de normen waaraan een dienst voor medische beeldvorming waarin een service d'imagerie médicale où est installé un tomographe axial
transversale axiale tomograaf wordt opgesteld, moet voldoen om te transverse doit répondre pour être agréé comme service médical
worden erkend als medisch technische dienst zoals bedoeld in artikel
6bis, § 2, 6° bis, van de wet op de ziekenhuizen of aan de normen die technique au sens de l'article 6bis, § 2, 6° bis, de la loi sur les
dit koninklijk besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen. hôpitaux ou aux normes qui le modifient, le complètent ou le remplacent.
Onderafdeling 2. - Magnetische resonantie tomograaf (NMR) Sous-section 2. - Tomographe à résonnance magnétique (RMN)

Art. 4.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

Art. 4.L'assurance intervient dans le coût des prestations de

verstrekkingen van magnetische resonantie van artikel 17, § 1, 11° résonance magnétique nucléaire de l'article 17, § 1er, 11° bis, de la
bis, van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 459395 - 459406, nomenclature désignées par les numéros d'ordre 459395 - 459406, 459410
459410 - 459421, 459432 - 459443, 459454 - 459465, 459476 - 459480, - 459421, 459432 - 459443, 459454 - 459465, 459476 - 459480, 459491 -
459491 - 459502, 459513 - 459524, 459535 - 459546 et 459830 - 459841, 459502, 459513 - 459524, 459535 - 459546 et 459830 - 459841, de la
indien ze verricht worden in een dienst erkend overeenkomstig het nomenclature uniquement si elles sont effectuées dans un service agréé
koninklijk besluit van 25 oktober 2006 houdende vaststelling van de conformément à l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant les normes
normen waaraan een dienst waarin een magnetische resonantie tomograaf auxquelles un service où un tomographe à résonance magnétique est
wordt opgesteld, moet voldoen om te worden erkend of aan de normen die installé doit répondre pour être agréé ou aux normes qui le modifient,
dit koninklijk besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen. le complètent ou le remplacent.
Afdeling 3. - Dienst radiotherapie Section 3. - Service de radiothérapie

Art. 5.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

Art. 5.L'assurance intervient dans le coût des prestations

radiotherapeutische verstrekkingen van artikel 18, § 1, A, van de radiothérapeutiques de l'article 18, § 1er, A, de la nomenclature
nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 444113 - 444124, 444135 - désignées par les numéros d'ordre 444113 - 444124, 444135 - 444146,
444146, 444150 - 444161, 444172 - 444183, 444194 - 444205, 444216 - 444150 - 444161, 444172 - 444183, 444194 - 444205, 444216 - 444220,
444220, 444231 - 444242, 444290 - 444301, 444312 - 444323, 444356 - 444231 - 444242, 444290 - 444301, 444312 - 444323, 444356 - 444360,
444360, 444371 - 444382, 444393 - 444404, 444415 - 444426, 444430 - 444371 - 444382, 444393 - 444404, 444415 - 444426, 444430 - 444441,
444441, 444452 - 444463, 444474 - 444485, 444496 - 444500, 444511 - 444452 - 444463, 444474 - 444485, 444496 - 444500, 444511 - 444522,
444522, 444533 - 444544, 444555 - 444566, 444570 - 444581 en 444592 - 444533 - 444544, 444555 - 444566, 444570 - 444581 et 444592 - 444603,
444603, indien ze verricht worden in een dienst radiotherapie erkend uniquement si elles sont effectuées dans un service de radiothérapie
overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 april 1991 houdende agréé conformément à l'arrêté royal du 5 avril 1991 fixant les normes
vaststelling van de normen waaraan een dienst radiotherapie moet auxquelles un service de radiothérapie doit répondre pour être agréé
voldoen om te worden erkend als zware medisch-technische dienst zoals
bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoordineerd op comme service médico-technique au sens de l'article 44 de la loi sur
7 augustus 1987 of aan de normen die dit koninklijk besluit wijzigen, les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 ou aux normes qui le
vervolledigen of vervangen. modifient, le complètent ou le remplacent.
Afdeling 4. - Dienst nucleaire geneeskunde met PET-scanner Section 4. - Service de médecine nucléaire avec PET-SCAN

Art. 6.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

Art. 6.L'assurance obligatoire soins de santé et indemnités

verstrekking van artikel 18, § 2, B, d)quater, van de nomenclatuur intervient dans le coût de la prestation de l'article 18, § 2, B,
d)quater de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre
aangeduid met de rangnummers 442676-442680, 442691-442702, 442676-442680, 442691-442702, 442713-442724, 442735-442746,
442713-442724, 442735-442746, 442750-442761 442971 - 442982, indien ze 442750-442761, 442971 - 442982, uniquement si elle est effectuée dans
verricht worden in een dienst nucleaire geneeskunde erkend un service de médecine nucléaire agréé conformément à l'arrêté royal
overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 december 2006 houdende du 14 décembre 2006 fixant les normes auxquelles un service de
vaststelling van de normen waaraan een dienst nucleaire geneeskunde médecine nucléaire où est installé un scanner PET doit répondre pour
waarin een PET-scanner wordt opgesteld moet voldoen om te worden
erkend als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 58 van être agréé comme service médico-technique au sens de l'article 58 de
de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres
verzorgingsinstellingen of aan de normen die dit koninklijk besluit établissements de soins ou aux normes qui le modifient, le complètent
wijzigen, vervolledigen of vervangen. ou le remplacent.
Onverminderd het artikel 3, komt de verzekering enkel tegemoet in de Sans préjudice de l'article 3, l'assurance intervient dans le coût des
kosten van de verstrekkingen van artikel 17, § 1, 11°, van de prestations de réanimation de l'article 17, § 1er, 11°, de la
nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 459874 - 459885, 459896 - nomenclature désignées par les numéros d'ordre 459874 - 459885, 459896
459900 en 459911 - 459922 indien ze verricht worden in een dienst - 459900 en 459911 - 459922 uniquement si elle est effectuée dans un
nucleaire geneeskunde erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van service de médecine nucléaire agréé conformément à l'arrêté royal du
14 december 2006 houdende vaststelling van de normen waaraan een 14 décembre 2006 fixant les normes auxquelles un service de médecine
dienst nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld nucléaire où est installé un scanner PET doit répondre pour être agréé
moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst zoals comme service médico-technique au sens de l'article 58 de la loi
bedoeld in artikel 58 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres
ziekenhuizen en andere verzorgingsinstellingen of aan de normen die établissements de soins ou aux normes qui le modifient, le complètent
dit koninklijk besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen. ou le remplacent.
Afdeling 5. - Centra voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie Section 5. - Centre de traitement de l'insuffisance rénale chronique

Art. 7.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

Art. 7.L'assurance intervient dans le coût des prestations de dialyse

verstrekkingen van nierdialyse van artikel 20, § 1, van de de l'article 20, § 1er, de la nomenclature désignées par les numéros
nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 470400, 470422, 470433 - d'ordre 470400, 470422, 470433 - 470444, 470374 - 470385, 470470 -
470444, 470374 - 470385, 470470 - 470481 en 474714 - 474725 indien ze 470481 et 474714 - 474725 uniquement si elles sont effectuées dans un
verricht worden in een centrum voor de behandeling van chronische centre de traitement de l'insuffisance rénale chronique agréé
nierinsufficiëntie erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 conformément à l'arrêté royal du 27 novembre 1996, fixant les normes
november 1996 houdende vaststelling van de normen waaraan de centra auxquelles les centres de traitement de l'insuffisance rénale
voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie moeten voldoen
om te worden erkend als medisch-technische dienst in de zin van chronique doivent répondre pour être agréés comme service
artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus médico-technique au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux,
1987 of aan de normen die dit koninklijk besluit wijzigen, coordonnée le 7 août 1987 ou aux normes qui le modifient, le
vervolledigen of vervangen. complètent ou le remplacent.
Afdeling 6. - Centra voor menselijke erfelijkheid Section 6. - Centre de génétique humaine

Art. 8.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

Art. 8.L'assurance intervient dans le coût des prestations d'examens

verstrekkingen van genetische onderzoeken van artikel 33 van de génétiques de l'article 33 de la nomenclature désignées par les
nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 565014 - 565025, 565036 - numéros d'ordre 565014 - 565025, 565036 - 565040, 565051 - 565062,
565040, 565051 - 565062, 565073 - 565084, 565095 - 565106, 565110 - 565073 - 565084, 565095 - 565106, 565110 - 565121, 565132 - 565143,
565121, 565132 - 565143, 565154 - 565165, 565176 - 565180, 565191 - 565154 - 565165, 565176 - 565180, 565191 - 565202, 565213 - 565224,
565202, 565213 - 565224, 565235 - 565246, 565250 - 565261, 565272 - 565235 - 565246, 565250 - 565261, 565272 - 565283, 565294 - 565305,
565283, 565294 - 565305, 565316 - 565320, 565331 - 565342, 565353 - 565316 - 565320, 565331 - 565342, 565353 - 565364, 565375 - 565386,
565364, 565375 - 565386, 565390 - 565401, 565412 - 565423, 565434 - 565390 - 565401, 565412 - 565423, 565434 - 565445, 565456 - 565460,
565445, 565456 - 565460, 565471 - 565482, 565493 - 565504, 565471 - 565482, 565493 - 565504, 565515 - 565526, 565530 - 565541,
565515 - 565526, 565530 - 565541, 565552 - 565563, 565574 - 565585, 565552 - 565563, 565574 - 565585, 565596 - 565600, 588674 - 588685 et
565596 - 565600, 588674 - 588685 en 588711 - 588722 indien ze verricht 588711 - 588722 uniquement si elles sont effectuées dans un centre de
worden in een centrum voor menselijke erfelijkheid erkend
overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 december 1987 houdende génétique humaine agréé conformément à l'arrêté royal du 14 décembre
vaststelling van de normen waaraan de centra voor menselijke 1987 fixant les normes auxquelles les centres de génétique humaine
erfelijkheid moeten voldoen of aan de normen die dit koninklijk doivent répondre ou aux normes qui le modifient, le complètent ou le
besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen. remplacent.
Afdeling 7. - Brandwondencentrum Section 7. - Centre de traitement de grands brûlés

Art. 9.Onverminderd het artikel 20, komt de verzekering enkel

Art. 9.Sans préjudice de l'article 20, l'assurance intervient dans le

tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van artikel 13, § 1, B, coût des prestations de réanimation de l'article 13, § 1er, B, de la
van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 211120, 211142, nomenclature désignées par les numéros d'ordre 211120, 211142, 211282,
211282, 211304, 211326, 211341, 211363, 211385, 211400, 211422, 211304, 211326, 211341, 211363, 211385, 211400, 211422, 211444,
211444, 211466, 211481, 211503, 211525, 211540, 211562, 211945, 213021 211466, 211481, 211503, 211525, 211540, 211562, 211945, 213021 et
en 213043 indien ze verricht worden in een brandwondencentrum erkend 213043 uniquement si elles sont effectuées dans un centre de
overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 maart 2007 houdende traitement de grands brûlés agréée conformément à l'arrêté royal du 19
vaststelling van de normen waaraan een brandwondencentrum moet voldoen mars 2007 fixant les normes auxquelles un centre de traitement de
om te worden erkend als medische dienst zoals bedoeld in artikel 58 grands brûlés doit répondre pour être agréé comme service médical au
van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en sens de l'article 58 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les
andere verzorgingsinrichtingen of aan de normen die dit koninklijk hôpitaux et autres établissements de soins ou aux normes qui le
besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen. modifient, le complètent ou le remplacent.
HOOFDSTUK 2. - Zorgprogramma's CHAPITRE 2. - Programmes de soins
Afdeling 1. - Reproductieve geneeskunde Section 1re. - Médecine de la reproduction

Art. 10.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten :

Art. 10.L'assurance intervient dans le coût :

1° van de verstrekking van plaatsen van een embryo van artikel 14, g, 1° de la prestation de placement embryonnaire de l'article 14, g, de
van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 432714 - 432725; la nomenclature désignée par les numéros d'ordre 432714 - 432725;
2° van de verstrekkingen van In vitro fertilisatie die, in toepassing 2° des prestations de fécondation in vitro qui, en application de
van artikel 15, 28° van het koninklijk besluit van 25 april 2002 l'article 15, 28°, de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la
betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des
financiële middelen van de ziekenhuizen, aangeduid worden met de hôpitaux, sont désignées par les pseudo-codes 559812 - 559823, 559834
pseudo-codes 559812 - 559823, 559834 - 559845 en 559856 - 559860; - 559845 et 559856 - 559860;
indien ze verricht worden in een ziekenhuis dat beschikt over een uniquement si elles sont effectuées dans un hôpital qui dispose d'un
zorgprogramma "reproductieve geneeskunde" B erkend overeenkomstig het programme de soins « médecine de la reproduction » B agréé
koninklijk besluit van 15 februari 1999 houdende vaststelling van de conformément à l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant les normes
normen waaraan de zorgprogramma's "reproductieve geneeskunde" moeten auxquelles les programmes de soins « médecine de la reproduction »
voldoen om erkend te worden of aan de normen die dit koninklijk doivent répondre pour être agréés ou aux normes qui le modifient, le
besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen. complètent ou le remplacent.
Afdeling 2. - Cardiale pathologie Section 2. - Pathologie cardiaque
Onderafdeling 1. - Zorgprogramma B Sous-section 1re. - Programme de soins B

Art. 11.§ 1. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

Art. 11.§ 1er. L'assurance intervient dans le coût des prestations de

verstrekkingen van artikel 34, § 1, a), van de nomenclatuur aangeduid l'article 34, § 1er, a), de la nomenclature désignées par les numéros
met de rangnummers 589013 - 589024, 589035 - 589046, 589153 - 589164 d'ordre 589013 - 589024, 589035 - 589046, 589153 - 589164 et 589735 -
en 589735 - 589746, de verstrekkingen van artikel 17, § 1, 5°, van de 589746, des prestations de l'article 17, § 1er, 5°, de la nomenclature
nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 453552 - 453563, 453574 - désignées par les numéros d'ordre 453552 - 453563, 453574 - 453585 et
453585 en 453596 - 453600, en de verstrekkingen van artikel 17ter, A, 453596 - 453600, et des prestations de l'article 17ter, A, 5°, de la
5°, van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 464155 - 464166, nomenclature désignées par les numéros d'ordre 464155 - 464166, 464170
464170 - 464181 en 464192 - 464203, indien ze verricht worden in een - 464181 et 464192 - 464203, uniquement si elles sont effectuées dans
ziekenhuis dat ofwel beschikt over zowel de deelprogramma's B1 en B2 un hôpital qui dispose soit conjointement des programmes partiels B1
van het zorgprogramma "cardiale pathologie" B ofwel het globaal et B2 du programme de soins « pathologie cardiaque » B soit du
zorgprogramma "cardiale pathologie" B, erkend overeenkomstig het programme de soins global « pathologie cardiaque » B, agréés
koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de conformément à l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes
normen waaraan de zorgprogramma's "cardiale pathologie" moeten voldoen auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent
om erkend te worden of aan de normen die dit koninklijk besluit répondre pour être agréés ou aux normes qui le modifient, le
wijzigen, vervolledigen of vervangen. complètent ou le remplacent.
§ 2. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de § 2. L'assurance intervient dans le coût des prestations de l'article
verstrekkingen van artikel 14, e), van de nomenclatuur aangeduid met
de rangnummers 229655 - 229666, en de verstrekkingen van artikel 34, § 14, e), de la nomencature désignées par les numéros d'ordre 229655 -
1, a), van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 589190 - 229666, et de l'article 34, § 1er, a, de la nomenclature désignées par
589201 en 589632 - 589643, indien ze verricht worden in een ziekenhuis les numéros d'ordre 589190 - 589201 et 589632 - 589643, uniquement si
elles sont effectuées dans un hôpital qui dispose d'un programme de
dat beschikt over een globaal zorgprogramma "cardiale pathologie" B soins global « pathologie cardiaque » B agréé conformément à l'arrêté
erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende royal du 15 juillet 2004 fixant les normes auxquelles les programmes
vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's "cardiale de soins « pathologie cardiaque » doivent répondre pour être agréés ou
pathologie" moeten voldoen om erkend te worden of aan de normen die
dit koninklijk besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen. aux normes qui le modifient, le complètent ou le remplacent.
Onderafdeling 2. - Zorgprogramma E Sous-section 2. - Programme de soins E

Art. 12.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

Art. 12.L'assurance intervient dans le coût des prestations de

verstrekkingen van artikel 20, § 1, e), van de nomenclatuur aangeduid l'article 20, § 1er, e), de la nomenclature désignées par les numéros
met de rangnummers 475952 - 475963, 476276 - 476280, 476630 - 476641, d'ordre 475952 - 475963, 476276 - 476280, 476630 - 476641, et des
en de verstrekkingen van artikel 34, § 1, b), van de nomenclatuur prestations de l'article 34, § 1er, b), de la nomenclature désignées
aangeduid met de rangnummers 589492 - 589503, 589514 - 589525, 589536 par les numéros d'ordre 589492 - 589503, 589514 - 589525, 589536 -
- 589540 en 589573 - 589584, indien ze verricht worden in een 589540 et 589573 - 589584, uniquement si elles sont effectuées dans un
ziekenhuis dat beschikt over een zorgprogramma "cardiale pathologie" E hôpital qui dispose d'un programme de soins « pathologie cardiaque » E
erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende agréé conformément à l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les
vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's "cardiale normes auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque »
pathologie" moeten voldoen om erkend te worden of aan de normen die doivent répondre pour être agréés ou aux normes qui le modifient, le
dit koninklijk besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen of aan de complètent ou le remplacent.
normen die dit koninklijk besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen

Art. 13.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

Art. 13.L'assurance intervient dans le coût de la prestation de

verstrekkingen van artikel 34, § 1, b), van de nomenclatuur aangeduid l'article 34, § 1er, a) de la nomenclature désignée par les numéros
met de rangnummers 589551 - 589562 indien ze verricht worden in een d'ordre 589551 - 589562 uniquement si elle est effectuée dans un
ziekenhuis dat beschikt over zorgprogramma's "cardiale pathologie" B hôpital qui dispose des programmes de soins « pathologie cardiaque » B
en E erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 juli 2004 et E, agréés conformément à l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant
houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's les normes auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque »
"cardiale pathologie" moeten voldoen om erkend te worden of aan de doivent répondre pour être agréés ou aux normes qui le modifient, le
normen die dit koninklijk besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen complètent ou le remplacent.
Onderafdeling 3. - Zorgprogramma T Sous-section 3. - Programme de soins T

Art. 14.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

Art. 14.L'assurance intervient dans le coût de la prestation de

verstrekkingen van artikel 20, § 1, e) van de nomenclatuur aangeduid l'article 20, § 1er, e), de la nomenclature désignées par les numéros
met de rangnummers 476652 - 476663 indien ze verricht worden in een d'ordre 476652 - 476663 uniquement si elle est effectuée dans un
ziekenhuis dat beschikt over een zorgprogramma "cardiale pathologie" T hôpital qui dispose d'un programme de soins « pathologie cardiaque » T
erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende agréé conformément à l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les
vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's "cardiale normes auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque »
pathologie" moeten voldoen om erkend te worden of aan de normen die doivent répondre pour être agréés ou aux normes qui le modifient, le
dit koninklijk besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen complètent ou le remplacent.
Onderafdeling 4. - Zorgprogramma C Sous-section 4. - Programme de soins C

Art. 15.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

Art. 15.L'assurance intervient dans le coût de la prestation de

verstrekkingen van artikel 34, § 1, a), van de nomenclatuur aangeduid l'article 34, § 1er, a), de la nomenclature désignée par les numéros
met de rangnummers 589455 - 589466 indien ze verricht worden in een d'ordre 589455 - 589466 uniquement si elle est effectuée dans un
ziekenhuis dat beschikt over een zorgprogramma "cardiale pathologie" C hôpital qui dispose d'un programme de soins « pathologie cardiaque » C
erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende agréé conformément à l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les
vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's "cardiale normes auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque »
pathologie" moeten voldoen om erkend te worden of aan de normen die doivent répondre pour être agréés ou aux normes qui le modifient, le
dit koninklijk besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen complètent ou le remplacent.
Afdeling 3. - Oncologie Section 3. - Oncologie

Art. 16.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

Art. 16.L'assurance intervient dans le coût de la prestation de

verstrekkingen van artikel 11 van de nomenclatuur aangeduid met de l'article 11 de la nomenclature désignée par les numéros d'ordre
rangnummers 350291-350302 indien ze verricht worden in een ziekenhuis 350291-350302 uniquement si elle est effectuée dans un hôpital qui
dat beschikt over een zorgprogramma voor oncologie erkend dispose d'un programme de soins d'oncologie agréé conformément à
overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 maart 2003 houdende l'arrêté royal du 21 mars 2003 fixant les normes auxquelles le
vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor oncologische
basiszorg en het zorgprogramma voor oncologie moeten voldoen om te programme de soins de base en oncologie et le programme de soins
worden erkend of aan de normen die dit koninklijk besluit wijzigen, d'oncologie doivent satisfaire pour être agréés ou aux normes qui le
vervolledigen of vervangen modifient, le complètent ou le remplacent.
HOOFDSTUK 3. - Ziekenhuis afdelingen CHAPITRE 3. - Sections hospitalières

Art. 17.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

Art. 17.L'assurance intervient dans le coût de la prestation de

verstrekking van artikel 20 van de nomenclatuur aangeduid met het l'article 20 de la nomenclature désignée par le numéro d'ordre 477606
rangnummer 477606 indien ze verricht worden in een ziekenhuis afdeling uniquement si elle est effectuée dans une section hospitalière agréée
erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 juni 2008 houdende conformément à l'arrêté royal du 4 juin 2008 fixant les normes
vaststelling van de normen waaraan de afdeling " expertisecentrum voor auxquelles la section "centre d'expertise pour les patients comateux"
comapatiënten " moet voldoen om te worden erkend of aan de normen die doit répondre pour être agréée ou aux normes qui le modifient, le
dit koninklijk besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen. complètent ou le remplacent.
HOOFDSTUK 4. - Ziekenhuis functies CHAPITRE 4. - Fonctions hospitalières
Afdeling 1. - Spoedgevallenzorg Section 1re. - Soins urgents
Onderafdeling 1. - Eerste opvang van spoedgevallen en Gespecialiseerde Sous-section 1re. - Première prise en charge des urgences et Soins
spoedgevallenzorg urgents spécialisés

Art. 18.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

Art. 18.L'assurance intervient dans le coût des prestations de

verstrekkingen van artikel 13, § 1, A, van de nomenclatuur aangeduid réanimation de l'article 13, § 1er, A, de la nomenclature désignées
met de rangnummers 212015 en 214012 indien ze verricht worden in een par les numéros d'ordre 212015 et 214012 uniquement si elles sont
ziekenhuisfunctie erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 effectuées dans une fonction hospitalière agréée conformément à
april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles doit
"eerste opvang van spoedgevallen" moet voldoen om te worden erkend of répondre une fonction « première prise en charge des urgences » pour
overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende être agréé ou conformément à l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant
vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde les normes auxquelles doit répondre une fonction « soins urgents
spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden of aan de normen spécialisés » pour être agréée ou aux normes qui les modifient, les
die deze koninklijke besluiten wijzigen, vervolledigen of vervangen. complètent ou les remplacent.

Art. 19.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van :

Art. 19.L'assurance intervient dans le coût :

1° des prestations de permanence médicale intra-hospitalière de
1° de verstrekkingen van artikel 25, § 3, van de nomenclatuur l'article 25, § 3, de la nomenclature désignées par les numéros
aangeduid met de rangnummers 590181 et 590310; d'ordre 590181 et 590310;
2° de verstrekkingen van artikel 25, § 3bis, van de nomenclatuur 2° des prestations de l'article 25, § 3bis, de la nomenclature
aangeduid met de rangnummers 590516, 590531, 590553, 590575, 590590, désignées par les numéros d'ordre 590516, 590531, 590553, 590575,
590612, 590634, 590656, 590671, 590693, 590715, 590730, 590752, 590590, 590612, 590634, 590656, 590671, 590693, 590715, 590730,
590774, 590796, 590811, 590833, 590855, 590870, 590892, 590914, 590752, 590774, 590796, 590811, 590833, 590855, 590870, 590892,
590951, 590973 en 590995; 590914, 590951, 590973 et 590995;
indien ze verricht worden in een ziekenhuisfunctie erkend uniquement si elles sont effectuées dans une fonction hospitalière
overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende agréée conformément à l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les
vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde normes auxquelles doit répondre une fonction « soins urgents
spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden of aan de normen spécialisés » pour être agréée ou aux normes qui le modifient, le
die dit koninklijk besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen. complètent ou le remplacent.
Onderafdeling 2. - Mobiele urgentiegroep (MUG) Sous-section 2. - Service mobile d'urgence (SMUR)

Art. 20.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

Art. 20.L'assurance intervient dans le coût des prestations de

verstrekkingen van artikel 25, § 3, van de nomenclatuur aangeduid met l'article 25, § 3, de la nomenclature désignées par les numéros
de rangnummers 590413-590424, 590435, 590446 en 590472 indien ze d'ordre 590413-590424, 590435, 590446 et 590472 uniquement si elles
verricht worden in een ziekenhuis functie erkend overeenkomstig het sont effectuées dans une fonction hospitalière agréée conformément à
koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit
normen waaraan een functie "mobiele urgentiegroep" (MUG) moet voldoen répondre une fonction « service mobile d'urgence » (SMUR) pour être
om te worden erkend of aan de normen die dit koninklijk besluit agréée ou aux normes qui le modifient, le complètent ou le remplacent.
wijzigen, vervolledigen of vervangen.
Afdeling 2. - Intensieve zorg Section 2. - Soins intensifs

Art. 21.De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de

Art. 21.L'assurance intervient dans le coût des prestations de

verstrekkingen van artikel 13, § 1, B, van de nomenclatuur aangeduid réanimation de l'article 13, § 1er, B, de la nomenclature désignées
met de rangnummers 211120, 211142, 211223, 211245, 211260, 211282, par les numéros d'ordre 211120, 211142, 211223, 211245, 211260,
211304, 211326, 211341, 211363, 211385, 211400, 211422, 211444, 211282, 211304, 211326, 211341, 211363, 211385, 211400, 211422,
211466, 211481, 211503, 211525, 211540, 211562, 211945, 213021 en 211444, 211466, 211481, 211503, 211525, 211540, 211562, 211945, 213021
213043 indien ze verricht worden in een ziekenhuis functie erkend et 213043 uniquement si elles sont effectuées dans une fonction
overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende hospitalière agréée conformément à l'arrêté royal du 27 avril 1998
vaststelling van de normen waaraan een functie voor intensieve zorg [00ef][00ac][0081]xant les normes auxquelles une fonction de soins
moet voldoen om erkend te worden of aan de normen die dit koninklijk intensifs doit répondre pour être agréée ou aux normes qui le
besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen. modifient, le complètent ou le remplacent.
TITEL 3. - Zwaar medisch apparaat TITRE 3. - Appareil médical lourd

Art. 22.§ 1. De volgende zware medische apparaten worden voorzien van

Art. 22.§ 1er. Les appareils médicaux lourds suivants sont munis d'un

een identificatienummer : numéro d'identification :
1° de positron emissie tomograaf (PET) zoals bedoeld in artikel 1, 1° le tomographe par émission de positrons (PET) tel visé à l'article
alinea 1, 3° van het koninklijk besluit van 25 april 2014 houdende de 1er, alinéa 1er, 3° de l'arrêté royal du 25 avril 2014 portant la
lijst van zware medische apparatuur in de zin van artikel 52 van de liste de l'appareillage médical lourd au sens de l'article 52 de la
gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; loi coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de soins;
2° de positron emissie tomograaf in combinatie met computer tomograaf 2° le tomographe numérique en combinaison avec tomographe par émission
(PET-CT) zoals bedoeld in artikel 1, alinea 1, 4° van het koninklijk de positrons (PET-CT) tel visé à l'article 1er, alinéa 1er, 4° de
besluit van 25 april 2014 houdende de lijst van zware medische l'arrêté royal du 25 avril 2014 portant la liste de l'appareillage
apparatuur in de zin van artikel 52 van de gecoördineerde wet op de médical lourd au sens de l'article 52 de la loi coordonnée sur les
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; hôpitaux et autres établissements de soins;
3° de positron emissie tomograaf in combinatie met magnetisch 3° le tomographe par émission de positrons en combinaison avec le
resonantie tomograaf (PET-NMR) zoals bedoeld in artikel 1, alinea 1, tomographe à résonance magnétique (PET-RMN) tel visé à l'article 1er,
5° van het koninklijk besluit van 25 april 2014 houdende de lijst van alinéa 1er, 5° de l'arrêté royal du 25 avril 2014 portant la liste de
zware medische apparatuur in de zin van artikel 52 van de l'appareillage médical lourd au sens de l'article 52 de la loi
gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de soins;
4° de computer tomograaf (CT) zoals bedoeld in artikel 1, alinea 1, 1° 4° le tomographe numérique (CT) tel à l'article 1er, alinéa 1er, 1°,
van het koninklijk besluit van 25 april 2014 houdende de lijst van de l'arrêté royal du 25 avril 2014 portant la liste de l'appareillage
zware medische apparatuur in de zin van artikel 52 van de médical lourd au sens de l'article 52 de la loi coordonnée sur les
gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere hôpitaux et autres établissements de soins;
verzorgingsinrichtingen;
5° de magnetische resonantie tomograaf (NMR), inclusief de `extremity 5° le tomographe à résonance magnétique (RMN), y compris le tomographe
only' magnetische resonantie tomograaf zoals bedoeld in artikel 1, à résonance magnétique "extremity only "; tel visé à l'article 1er,
alinea 1, 6° van het koninklijk besluit van 25 april 2014 houdende de alinéa 1er, 6°, de l'arrêté royal du 25 avril 2014 portant la liste de
lijst van zware medische apparatuur in de zin van artikel 52 van de l'appareillage médical lourd au sens de l'article 52 de la loi
gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de soins;
6° de computer tomograaf met emissie van enkelvoudige fotonen in 6° le tomographe numérique à émission de photons simples en
combinatie met computer tomograaf (SPECT-CT) zoals bedoeld in artikel combinaison avec tomographe numérique (SPECT-CT) tel que visé à
1, alinea 1, 2° van het koninklijk besluit van 25 april 2014 houdende l'article 1er, alinéa 1er, 2°, l'arrêté royal du 25 avril 2014 portant
de lijst van zware medische apparatuur in de zin van artikel 52 van de la liste de l'appareillage médical lourd au sens de l'article 52 de la
gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen. loi coordonnée sur les hôpitaux et autres établissements de soins.
§ 2. Het identificatienummer bedoeld in paragraaf 1 is een nummer § 2. Le numéro d'identification visé au paragraphe 1er est un numéro
toegekend door het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering aan een zwaar medisch apparaat op grond van attribué par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité à un
de gegevens die ontvangen werden van de FOD Volksgezondheid, appareil médical lourd sur base des données transmises par le SPF
Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu in uitvoering van het Santé publique, sécurité de la chaine alimentaire et environnement que
Koninklijk besluit van 19 januari 2016 houdende bepaling van de regels ce dernier a reçu en exécution de l'arrêté royal du 19 janvier 2016
volgens welke gegevens met betrekking tot zware medische apparatuur déterminant les règles suivant lesquelles les données relatives à
aan de voor Volksgezondheid bevoegde minister worden meegedeeld. l'appareillage médical lourd sont communiquées au Ministre qui a la
Santé publique dans ses attributions.
indien aan alle nodige vergunningen en erkenningen is voldaan, deelt Lorsque toutes les autorisations et tous les agréments nécessaires ont
de FOD Volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu été obtenus, le SPF Santé publique, sécurité de la chaine alimentaire
de gegevens bedoeld in het eerste lid mee aan het Instituut, alsmede et environnement transmet à l'Institut les données visées à l'alinéa 1er,
de datum waarop het geheel van deze gegevens volledig wordt bevonden ainsi que la date à laquelle l'ensemble de ces données a été jugé
door de FOD. complet par le SPF.
§ 3. De datum waarop de zware medische apparaten bedoeld in paragraaf § 3. La date à laquelle les appareils médicaux lourds visés au
1 worden voorzien van een teller wordt door Ons bepaald. paragraphe 1er sont munis d'un compteur est fixée par Nous.

Art. 23.De tussenkomst van de verzekering in de kostprijs van de

Art. 23.L'intervention de l'assurance dans le coût des prestations

verstrekkingen bedoeld in artikel 17, § 1, 11° van de nomenclatuur visées à l'article 17, § 1er, 11°, de la nomenclature est subordonnée
wordt afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat deze verstrekkingen à la condition que ces prestations soient effectuées au moyen d'un
uitgevoerd worden door middel van een computer tomograaf (CT) of een tomographe numérique (CT) ou d'un tomographe numérique en combinaison
positron emissie tomograaf in combinatie met computer tomograaf avec tomographe par émission de positrons (PET-CT) qui a été installé
(PET-CT) die overeenkomstig de ter zake geldende bepalingen inzake et est exploité conformément aux dispositions d'application concernant
programmatie en erkenning van de wet op de ziekenhuizen en haar la programmation et l'agrément de la loi sur les hôpitaux et de ses
uitvoeringsbesluiten werd geïnstalleerd en geëxploiteerd. arrêtés d'exécution.

Art. 24.De tussenkomst van de verzekering in de kostprijs van de

Art. 24.L'intervention de l'assurance dans le coût des prestations

verstrekkingen bedoeld in artikel 17, § 1, 11° bis van de nomenclatuur visées à l'article 17, § 1er, 11° bis, de la nomenclature est
wordt afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat deze verstrekkingen subordonnée à la condition que ces prestations soient effectuées au
uitgevoerd worden door middel van een magnetische resonantie tomograaf moyen d'un tomographe à résonance magnétique (RMN) qui a été installé
(NMR) die overeenkomstig de ter zake geldende bepalingen inzake et est exploité conformément aux dispositions d'application concernant
programmatie en erkenning van de wet op de ziekenhuizen en haar la programmation et l'agrément de la loi sur les hôpitaux et de ses
uitvoeringsbesluiten werd geïnstalleerd en geëxploiteerd. arrêtés d'exécution.

Art. 25.De tussenkomst van de verzekering in de kostprijs van de

Art. 25.L'intervention de l'assurance dans le coût des prestations

verstrekkingen bedoeld in artikel 18, § 2, B, d)quater van de visées à l'article 18, § 2, B, d)quater, de la nomenclature est
nomenclatuur wordt afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat deze subordonnée à la condition que ces prestations soient effectuées au
verstrekkingen uitgevoerd worden door middel van een positron emissie moyen d'un tomographe par émission de positrons (PET) qui a été
tomograaf (PET) die overeenkomstig de ter zake geldende bepalingen installé et est exploité conformément aux dispositions d'application
inzake programmatie en erkenning van de wet op de ziekenhuizen en haar concernant la programmation et l'agrément de la loi sur les hôpitaux
uitvoeringsbesluiten werd geïnstalleerd en geëxploiteerd. et de ses arrêtés d'exécution.

Art. 26.De tussenkomst van de verzekering in de kostprijs van de

Art. 26.L'intervention de l'assurance dans le coût des prestations

verstrekkingen bedoeld in artikel 18, § 2, B van de nomenclatuur en visées à l'article 18, § 2, B, de la nomenclature et désignées par le
aangeduid met het rangnummer 442536-442540 wordt afhankelijk gesteld numéro d'ordre 442536-442540 est subordonnée à la condition que ces
van de voorwaarde dat deze verstrekkingen uitgevoerd worden door prestations soient effectuées au moyen d'un tomographe numérique à
middel van een computer tomograaf met emissie van enkelvoudige fotonen
in combinatie met computer tomograaf (SPECT-CT) die overeenkomstig de émission de photons simples en combinaison avec tomographe numérique
ter zake geldende bepalingen inzake programmatie en erkenning van de (SPECT-CT) qui a été installé et est exploité conformément aux
wet op de ziekenhuizen en haar uitvoeringsbesluiten werd geïnstalleerd dispositions d'application concernant la programmation et l'agrément
en geëxploiteerd.

Art. 27.Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen bedoeld in de

de la loi sur les hôpitaux et de ses arrêtés d'exécution.
artikelen 3 tot 6, worden de radiografische en radioscopische

Art. 27.Sans préjudice des dispositions visées aux articles 3 à 6,

verstrekkingen verricht overeenkomstig het koninklijk besluit van 20 les prestations radiographiques et radioscopiques doivent être
juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de effectuées conformément à l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant
bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de règlement général de la protection de la population, des travailleurs
ioniserende stralingen. et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants.

Art. 28.Hybride toestellen mogen niet gebruikt worden als stand-alone

Art. 28.Les appareils hybrides ne peuvent pas être employés en tant

CT- of NMR-toestel. que CT ou RMN autonome.
TITEL 4. - Slotbepalingen TITRE 4. - Dispositions finales

Art. 29.Het getuigschrift voor verstrekte hulp of het document dat

Art. 29.L'attestation de soins donnés ou le document en tenant lieu

hiervoor in de plaats komt, vermeldt in de rubriek " Laboratorium of mentionne, dans la rubrique « Laboratoire ou appareillage ou service
apparatuur of dienst erkend onder nummer " het identificatienummer, agréé sous le n° », le numéro d'identification attribué par l'Institut
toegekend door het Rijksinstituut voor ziekte- en national d'assurance maladie invalidité au service médical, au service
invaliditeitsverzekering, van de medische diensten, medisch-technische médico-technique, au programme de soins, à la fonction hospitalière ou
diensten, zorgprogramma's, afdelingen of functies waarin de à la section hospitalière dans lequel les prestations ont été
verstrekkingen werden uitgevoerd alsmede het identificatienummer van effectuées ainsi que le numéro d'identification de l'appareil médical
het zwaar medisch apparaat waarmee de verstrekking werd verricht lourd au moyen duquel la prestation a été effectuée.

Art. 30.Het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot uitvoering

Art. 30.L'arrêté royal du 13 février 1998 portant exécution de

van artikel 64 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor l'article 64 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les
1994, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 8 december 1999 en 10 arrêtés royaux des 8 décembre 1999 et 10 août 2001, est abrogé.
augustus 2001, wordt opgeheven.

Art. 31.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2016.

Art. 31.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2016.

Art. 32.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 32.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 mei 2016. Donné à Bruxelles, le 26 mai 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^