Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/05/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende mayonaise "
Koninklijk besluit betreffende mayonaise Arrêté royal relatif à la mayonnaise
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
26 MEI 2016. - Koninklijk besluit betreffende mayonaise 26 MAI 2016. - Arrêté royal relatif à la mayonnaise
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, artikel 2; autres produits, l'article 2;
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VI.9., § 1; Vu le Code de droit économique, l'article VI.9., § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 1955 betreffende de Vu l'arrêté royal du 12 avril 1955 relatif au commerce de la
handel in mayonnaise en soortgelijke producten; mayonnaise et des produits similaires;
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 6 november 2015, Vu la communication à la Commission européenne, le 6 novembre 2015, en
met toepassing van artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van het application de l'article 8, paragraphe 1er, de la directive 98/34/CE
Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een du Parlement Européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une
informatieprocedure op het gebied van normen en technische procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations
voorschriften en regels betreffende de diensten van de techniques et des règles relatives aux services de la société de
informatiemaatschappij; l'information;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO, Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné
gegeven op 19 november 2015; le 19 novembre 2015;
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 3 december 2015; Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 3 décembre 2015;
Gelet op het advies van de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik Vu l'avis du Conseil consultatif en matière de politique alimentaire
van andere consumptieproducten, gegeven op 16 februari 2016; et d'utilisation d'autres produits de consommation, donné le 16
Gelet op advies 58.956/1 van de Raad van State, gegeven op 16 maart février 2016; Vu l'avis 58.956/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2016, en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten en van de Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs et
Minister van Volksgezondheid, de la Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op

Article 1er.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas

producten die wettelijk gefabriceerd en/of in de handel gebracht zijn aux produits légalement fabriqués et/ou commercialisés dans les autres
in de andere lidstaten van de Europese Unie of in Turkije of in de Etats membres de l'Union européenne ou en Turquie ou dans les Etats
landen medeondertekenaars van het akkoord van de Europese Economische signataires de l'Accord sur l'Espace économique européen, sans
Ruimte, onverminderd artikel 36 van het Verdrag betreffende de werking préjudice de l'article 36 du Traité sur le fonctionnement de l'Union
van de Europese Unie. européenne.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par

"mayonaise" : een gekruide saus verkregen door het emulgeren van één "mayonnaise" : une sauce condimentaire obtenue en émulsionnant une ou
of meerdere voor consumptie bestemde plantaardige oliën in een plusieurs huiles végétales alimentaires dans une phase aqueuse
vloeistoffase bestaande uit azijn, waarbij de olie-in-water-emulsie constituée par du vinaigre, l'émulsion huile-dans-eau étant produite
wordt geproduceerd door gebruik te maken van de dooier van eieren. en utilisant du jaune d'oeuf.
De benaming "mayonaise" is voorbehouden voor het product dat La dénomination "mayonnaise" est réservée au produit qui répond à la
beantwoordt aan de definitie in het eerste lid en aan de bepalingen définition de l'alinéa 1er et aux dispositions de l'article 3.
van artikel 3.

Art. 3.§ 1. De samenstelling van de mayonaise voldoet aan volgende

Art. 3.§ 1er. La composition de la mayonnaise remplit les conditions

voorwaarden : suivantes :
1° het totale vetgehalte bedraagt minimum 70 % (m/m); 1° la teneur totale en matière grasse est de minimum 70 % (m/m);
2° het technisch zuiver eigeelgehalte bedraagt minimum 5 % (m/m); 2° la teneur en jaune d'oeuf techniquement pur est de minimum 5 %
technisch zuiver eigeel bevat hoogstens 20 % eiwit ten opzichte van (m/m); un jaune d'oeuf techniquement pur contient au maximum 20 %
het eigeel. d'albumen par rapport au jaune d'oeuf.
§ 2. De eieren en de producten op basis van eieren die worden gebruikt § 2. Les oeufs et les produits à base d'oeufs utilisés sont des oeufs
zijn kippeneieren of producten verkregen op basis van kippeneieren. de poule ou des produits obtenus à base d'oeufs de poule.

Art. 4.Onverminderd de bepalingen van de geldende

Art. 4.Sans préjudice des dispositions de la législation alimentaire

levensmiddelenwetgeving kan mayonaise facultatieve ingrediënten en vigueur, la mayonnaise peut contenir des ingrédients facultatifs
bevatten die bestemd zijn om een merkbaar en gewenst effect te hebben destinés à exercer une influence notable et de la façon souhaitée sur
op de fysische en organoleptische kenmerken van het product. les caractéristiques physiques et organoleptiques du produit.

Art. 5.De term "traditioneel" of een afgeleide daarvan mag gebruikt

Art. 5.Le terme "traditionnel" ou un dérivé de celui-ci peut être

utilisé en combinaison avec la dénomination "mayonnaise" dans la
worden in combinatie met de benaming "mayonaise" voor zover het mesure où le produit a une teneur totale en matière grasse de minimum
product een totaal vetgehalte van minimum 80 % en een technisch zuiver 80 % et une teneur en jaune d'oeuf techniquement pur de minimum 7,5 %.
eigeelgehalte van minimum 7,5 % heeft.

Art. 6.Het koninklijk besluit van 12 april 1955 betreffende de handel

Art. 6.L'arrêté royal du 12 avril 1955 relatif au commerce de la

in mayonnaise en soortgelijke producten, gewijzigd bij de koninklijke mayonnaise et des produits similaires, modifié par les arrêtés royaux
besluiten van 15 september 1967 en 2 oktober 1980, wordt opgeheven. des 15 septembre 1967 et 2 octobre 1980, est abrogé.

Art. 7.De minister bevoegd voor Economie en Consumenten en de

Art. 7.Le ministre ayant l'Economie et les Consommateurs dans ses

minister bevoegd voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, attributions et le ministre ayant la Santé publique dans ses
belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 mei 2016. Donné à Bruxelles, le 26 mai 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie en Consumenten, Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
K. PEETERS K. PEETERS
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^