← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1973 tot erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1973 tot erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1973 déclarant représentatives des organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 26 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1973 tot erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 26 MAI 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1973 déclarant représentatives des organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 3, eerste lid, | travail et les commissions paritaires, l'article 3, premier alinéa, 3; |
3; Gelet op het koninklijk besluit 21 december 1973 tot erkenning van | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1973 déclarant représentatives des |
vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak | organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité |
drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf; | de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 januari 1993 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 21 décembre 1973 |
tot erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in | déclarant représentatives des organisations professionnelles |
de bedrijfstak drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, wordt | d'employeurs dans la branche d'activité de l'imprimerie, des arts |
de benaming "Belgische Vereniging van de Dagbladuitgevers" vervangen | graphiques et des journaux, la dénomination "Association Belge des |
door "Belgian News Media". | Editeurs de Journaux" est remplacée par "Belgian News Media". |
Art. 2.De Minister bevoegd voor werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 mei 2015. | Donné à Bruxelles, le 26 mai 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 21 december 1973, Belgisch Staatsblad van 26 | Arrêté royal du 21 décembre 1973, Moniteur belge du 26 février 1974. |
februari 1974. |