← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van radiofarmaceutische producten, teneinde de lijst van vergoedbare radiofarmaceutische producten in te voeren "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van radiofarmaceutische producten, teneinde de lijst van vergoedbare radiofarmaceutische producten in te voeren | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques afin d'y introduire la liste des produits radio-pharmaceutiques remboursables |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van radiofarmaceutische producten, teneinde de lijst van vergoedbare radiofarmaceutische producten in te voeren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 2ter, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003 en vervangen door de wet van 27 december 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van radiofarmaceutische producten; Overwegende het advies van de Technische raad voor radio-isotopen gegeven op 20 november 2014; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 MAI 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques afin d'y introduire la liste des produits radio-pharmaceutiques remboursables PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35 § 2ter, inséré par la loi du 22 décembre 2003 et remplacé par la loi du 27 décembre 2012; Vu l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques; Considérant l'avis du Conseil technique des radio-isotopes donné le 20 novembre 2014 ; |
Overwegende het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, | Considérant l'avis de la commission de contrôle budgétaire, donné le |
gegeven op 11 februari 2015; | 11 février 2015 ; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
geneeskundige verzorging, gegeven op 23 februari 2015; | Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 23 |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2015; | février 2015; Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2015; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 april 2015; | Vu l'accord du Ministre du Budget du 3 avril 2015; |
Gelet op het advies nr. 57.392/2 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis n° 57.392/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 2015, en |
mei 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, |
van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte | délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | santé et indemnités intervient dans le coût des produits |
in de kosten van radiofarmaceutische producten, wordt een bijlage I, | radio-pharmaceutiques, il est inséré une annexe I qui est jointe en |
die gehecht is aan huidig besluit, toegevoegd. | annexe au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suit sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 mei 2015. | Donné à Bruxelles, le 26 mai 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 mei 2015 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté de 26 mai 2015 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling | royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et conditions dans |
van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte | lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques, afin d'y |
in de kosten van radiofarmaceutische producten, teneinde de lijst van | introduire la liste des produits radio-pharmaceutiques remboursables. |
vergoedbare radiofarmaceutische producten in te voeren. | |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |