← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2012 houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2012 houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mars 2012 portant démission et nomination de membres de la Commission de remboursement des médicaments, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 MEI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2012 houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 MAI 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mars 2012 portant démission et nomination de membres de la Commission de remboursement des médicaments, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 29bis, |
1994, inzonderheid op artikel 29bis, ingevoegd bij de wet van 10 | introduit par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 24 |
augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 24 december 2002, 22 | décembre 2002, 22 décembre 2003, 27 décembre 2004, 27 décembre 2005 et |
december 2003, 27 december 2004, 27 december 2005 en 27 december 2006; | 27 décembre 2006; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; | compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | 2003; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid | coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 122nonies, |
op artikel 122nonies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 | introduit par l'arrêté royal du 21 décembre 2001 et modifié par les |
december 2001 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 | |
december 2002, 1 juli 2006, 1 maart 2007, 3 juni 2007 en 17 december | arrêtés royaux des 10 décembre 2002, 1er juillet 2006, 1er mars 2007, |
2009; | 3 juin 2007 et 17 décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2012 houdende ontslag en | Vu l'arrêté royal du 6 mars 2012 portant démission et nomination de |
benoeming van leden van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, | membres de la Commission de remboursement des médicaments, instituée |
ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het | auprès du Service des soins de santé de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; | d'assurance maladie-invalidité; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele | Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles |
Instellingen, | fédérales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 maart 2012 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 6 mars 2012 |
houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie | portant démission et nomination de membres de la Commission de |
tegemoetkoming geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor | remboursement des médicaments, instituée auprès du Service des soins |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, il y a |
invaliditeitsverzekering, moet « Mevr. GOOVAERTS, Carmen, werkend lid | lieu de lire « Mme GOOVAERTS, Carmen, membre suppléant » au lieu de « |
» gelezen worden als « Mevr. GOOVAERTS, Carmen, plaatsvervangend lid | Mme GOOVAERTS, Carmen, membre effectif ». |
». Art. 2.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 maart 2012 |
Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 6 mars 2012 portant |
houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie | démission et nomination de membres de la Commission de remboursement |
tegemoetkoming geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor | des médicaments, instituée auprès du Service des soins de santé de |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, il y a lieu de |
invaliditeitsverzekering, moet « in de hoedanigheid van werkend lid » | lire « en qualité de membre suppléant » au lieu de « en qualité de |
gelezen worden als « in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid ». | membre effectif ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2012. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2012. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 26 mei 2012. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 26 mai 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, | chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |