Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/05/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële bijdrage aan het ASCOBANS-Akkoord "
Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële bijdrage aan het ASCOBANS-Akkoord Arrêté royal portant octroi d'une contribution financière à l'Accord ASCOBANS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
26 MEI 2011. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de 26 MAI 2011. - Arrêté royal portant octroi d'une contribution
financiële bijdrage aan het ASCOBANS-Akkoord financière à l'Accord ASCOBANS
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Financiewet voor het begrotingsjaar 2011 van 22 december Vu la Loi de finances pour l'année budgétaire 2011 du 22 décembre
2010; 2010;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté
koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 en 58; royal du 17 juillet 1991, articles 55 et 58;
Overwegende dat België lid is van het « ASCOBANS » Akkoord dat omgezet Considérant que la Belgique est membre de l'Accord « ASCOBANS »,
werd door de wet van 14 mei 1993 « Wet houdende goedkeuring van de transposée par la loi du 14 mai 1993 « Loi portant approbation de de
Overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de l'Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique, du
Oostzee en de Noordzee, en bijlage, gedaan te New York op 17 maart nord-est de l'Atlantique et des mers d'Irlande et du Nord, et annexe,
1992 »; fait à New York le 17 mars 1992 »;
Overwegende dat de 2010 vergadering van de ASCOBANS verdragsluitende Considérant que la réunion de 2010 des parties à l'Accord ASCOBANS a
partijen bij consensus zijn financiële reglement goedgekeurd heeft approuvé par consensus son règlement financier pour la période
voor de periode 2010-2012, onder de vorm van een resolutie. 2010-2012, sous la forme d'une résolution;
Overwegende dat deze resolutie voorziet dat de 2011 bijdrage van België van 13.857 euro zal inhouden; Considérant que cette résolution prévoit que la contribution de la Belgique en 2011 s'élève à 13.857 euros;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 april 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 avril 2011;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit; Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een verplichte toelage van 13.857 euro aan te rekenen op

Article 1er.Une contribution obligatoire de 13.857 euros, à imputer

het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base
51.35.40.01 (programma 25.55.5) van de begroting van de FOD 51.35.40.01 (programme 25.55.5) du budget du SPF Santé publique,
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année
begrotingsjaar 2011, wordt verleend aan ASCOBANS. budgétaire 2011, est allouée à ASCOBANS.

Art. 2.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op :

Art. 2.§ 1er. Le montant de la contribution sera versé au compte suivant :

Quote Invoice No. FUND 9140 BEL Quote Invoice No. FUND 9140 BEL
UNEP EURO Account UNEP EURO Account
Account number 6161603755 Account number 6161603755
JP Morgan AG JP Morgan AG
PO Box 60284 PO Box 60284
Junghofstrasse 14 Junghofstrasse 14
60311 Frankfurt/Main 60311 Frankfurt/Main
Germany Germany

Art. 3.De uitbetaling gebeurt bij voorlegging van de vorderingen voor

Art. 3.Le montant sera versé sur présentation des créances visant le

uitbetaling van de toelage. Deze vorderingen worden opgesteld in paiement de la contribution. Ces créances sont établies en application
toepassing van de toepasselijke regelgeving. de la réglementation en vigueur.

Art. 4.De Staatssecretaris voor Mobiliteit is belast met de

Art. 4.Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité est chargé de l'exécution

uitvoering van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 mei 2011. Donné à Bruxelles, le 26 mai 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^