Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/05/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële bijdrage aan het Bonn-Akkoord "
Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële bijdrage aan het Bonn-Akkoord Arrêté royal portant octroi d'une contribution financière à l'Accord de Bonn
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
26 MEI 2011. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de 26 MAI 2011. - Arrêté royal portant octroi d'une contribution
financiële bijdrage aan het Bonn-Akkoord financière à l'Accord de Bonn
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Financiewet voor het begrotingsjaar 2011 van 22 december Vu la Loi de finances pour l'année budgétaire 2011 du 22 décembre
2010; 2010;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté
koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 en 58; royal du 17 juillet 1991, articles 55 et 58;
Overwegende dat België lid is van het Bonn-Akkoord dat omgezet werd Considérant que la Belgique est membre de la l'Accord de Bonn
door de wet van 16 juni 1989 « Wet houdende goedkeuring van de transposé par la loi du 16 juin 1989 « Loi portant approbation de
Overeenkomst inzake samenwerking bij het bestrijden van de l'Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la
verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances
stoffen, en van de Bijlage, opgemaakt te Bonn op 13 september 1983 »; dangereuses, et de l'Annexe, faits à Bonn le 13 septembre 1983 »;
Overwegende dat de 1987 vergadering van het Bonn-Akkoord bij consensus Considérant que la réunion de 1987 de l'Accord de Bonn a approuvé son
zijn financiële reglement goedgekeurd heeft. règlement financier par consensus;
Overwegende dat het Bonn-Akkoord beslist heeft in hun zitting van 2010 Considérant que l'Accord de Bonn a décidé, en sa réunion de 2010, que
dat de 2011 bijdrage van België 6.734,74 P zal inhouden; la contribution 2011 de la Belgique s'élèvera à 6.734,74 P;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 april 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 avril 2011;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een verplichte toelage ten belope van de omzetwaarde in

Article 1er.Une contribution obligatoire en euros équivalent à

euro van 6.734,74 P aan te rekenen op het krediet voorzien bij de 6.734,74 P, à imputer au crédit prévu à la division organique 55,
organisatieafdeling 55, basisallocatie 51.35.40.01 (programma 25.55.5) allocation de base 51.35.40.01 (programme 25.55.5) du budget du SPF
van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2011, wordt pour l'année budgétaire 2011, est allouée à l'Accord de Bonn.
verleend aan het Bonn-Akkoord.

Art. 2.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op :

Art. 2.§ 1er. Le montant de la contribution sera versé au compte suivant :

National Westminster Bank PLC National Westminster Bank PLC
Law Courts, Temple Bar Branch Law Courts, Temple Bar Branch
PO Box 10720 PO Box 10720
217 Strand 217 Strand
London WC2R 1AL London WC2R 1AL
N° de code de la Banque : 60-80-08 N° de code de la Banque : 60-80-08
N° et dénomination du compte : 01626183 N° et dénomination du compte : 01626183
Bonn Agreement Bonn Agreement
IBAN : GB75NWBK60800801626183 IBAN : GB75NWBK60800801626183
Swift : NWBKGB2L Swift : NWBKGB2L

Art. 3.De uitbetaling gebeurt bij voorlegging van de vorderingen voor

Art. 3.Le montant sera versé sur présentation des créances visant le

uitbetaling van de toelage. Deze vorderingen worden opgesteld in paiement de la contribution. Ces créances sont établies en application
toepassing van de toepasselijke regelgeving. de la réglementation en vigueur.

Art. 4.De Staatssecretaris voor Mobiliteit is belast met de

Art. 4.Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité est chargé de l'exécution

uitvoering van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 mei 2011. Donné à Bruxelles, le 26 mai 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^