Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/05/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot oprichting van het Overlegcomité inzake collectief beheer van auteursrechten en naburige rechten "
Koninklijk besluit tot oprichting van het Overlegcomité inzake collectief beheer van auteursrechten en naburige rechten Arrêté royal portant création du Comité de concertation en matière de gestion collective du droit d'auteur et des droits voisins
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
26 MEI 2011. - Koninklijk besluit tot oprichting van het Overlegcomité 26 MAI 2011. - Arrêté royal portant création du Comité de concertation
inzake collectief beheer van auteursrechten en naburige rechten en matière de gestion collective du droit d'auteur et des droits voisins
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits
naburige rechten, artikel 78ter, ingevoegd bij de wet van 10 december voisins, l'article 78ter, inséré par la loi du 10 décembre 2009;
2009; Vu la loi du 10 décembre 2009 modifiant, en ce qui concerne le statut
Gelet op de wet van 10 december 2009 tot wijziging van de wet van 30 et le contrôle des sociétés de gestion des droits, la loi du 30 juin
juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten wat het 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, l'article 45;
statuut van en de controle op de vennootschappen voor het beheer van
de rechten betreft, artikel 45;
Gelet op het advies nr. 49.436/2 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis n° 49.436/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 avril 2011, en
april 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen, Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de wet : de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de 1° la loi : la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux
naburige rechten; droits voisins;
2° het Overlegcomité : het Overlegcomité inzake collectief beheer van 2° le Comité de concertation : le Comité de concertation en matière de
auteursrechten en naburige rechten, opgericht bij de Federale gestion collective du droit d'auteur et des droits voisins, institué
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie auprès du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et
overeenkomstig artikel 78ter van de wet; Energie conformément à l'article 78ter de la loi;
3° de minister : de Minister die het Auteursrecht tot zijn bevoegdheid 3° le ministre : le Ministre qui a le Droit d'Auteur dans ses
heeft. attributions.
HOOFDSTUK II. - Samenstelling en beraadslaging CHAPITRE II. - Composition et délibération

Art. 2.§ 1. Het Overlegcomité omvat :

Art. 2.§ 1er. Le Comité de concertation comprend :

1° maximum twee afgevaardigden per beheersvennootschap die 1° au maximum deux délégués par société de gestion autorisée,
overeenkomstig de artikelen 67 en 72 van de wet vergund is om haar conformément aux articles 67 et 72 de la loi, à exercer ses activités
activiteiten op het Belgische grondgebied uit te oefenen; sur le territoire belge;
2° maximum twee afgevaardigden per organisatie die : 2° au maximum deux délégués par organisation qui :
- de debiteuren van de rechten vertegenwoordigt; en - représente les débiteurs de droits; et
- representatief is; en - est représentative; et
- door de minister is aangewezen. - est désignée par le ministre.
3° maximum twee afgevaardigden per organisatie die : 3° au maximum deux délégués par organisation qui :
- de consumenten vertegenwoordigt; en - représente les consommateurs; et
- representatief is; en - est représentative; et
- door de minister is aangewezen. - est désignée par le ministre.
4° maximum drie afgevaardigden van het Instituut der 4° au maximum trois délégués de l'Institut des Réviseurs
bedrijfsrevisoren; d'Entreprises;
5° maximum drie afgevaardigden van de Commissie voor de Boekhoudkundige Normen. 5° au maximum trois délégués de la Commission des Normes comptables.
§ 2. De in § 1, 2° en 3° vermelde organisaties kunnen slechts § 2. Les organisations mentionnées au § 1er, 2° et 3° peuvent
deelnemen aan de vergaderingen van het Overlegcomité die als onderwerp uniquement participer aux réunions du Comité de concertation qui ont
de bespreking van de uitvoeringsmaatregelen bedoeld in artikel 66bis pour objet la discussion des mesures d'exécution visées à l'article
van de wet hebben. 66bis de la loi.

Art. 3.§ 1. Het Overlegcomité wordt voorgezeten door een

Art. 3.§ 1er. Le Comité de concertation est présidé par un

vertegenwoordiger van de minister. représentant du ministre.
§ 2. Overeenkomstig de artikelen 65ter, 65quater, 66bis en 66ter van § 2. Conformément aux articles 65ter, 65quater, 66bis et 66ter de la
de wet stelt de voorzitter de agenda van de vergadering op. De loi, le président rédige l'ordre du jour de la réunion. La convocation
uitnodiging en de agenda worden minstens 15 dagen voor de vergadering et l'ordre du jour sont envoyés par courrier électronique, au moins 15
per elektronische post verstuurd. jours avant la réunion.
De documenten betreffende de te bespreken agendapunten worden minstens Les documents concernant les points de l'ordre du jour à discuter sont
7 dagen voor de vergadering per elektronische post verstuurd. envoyés par courrier électronique, au moins 7 jours avant la réunion.
Van deze termijnen kan worden afgeweken in geval van dringende of Il peut être dérogé à ces délais en cas de circonstances urgentes ou
onvoorziene omstandigheden. imprévues.
Met consensus tussen de leden van het Overlegcomité kan de voorzitter Par consensus entre les membres du Comité de concertation, le
een agendapunt ter zitting toevoegen aan de agenda. président peut ajouter en séance un point à l'ordre du jour.
§ 3. Het Overlegcomité kan slechts een advies geven over de punten die § 3. Le Comité de concertation ne peut rendre des avis que sur les
op de agenda van de zitting ingeschreven zijn door de voorzitter van points inscrits à l'ordre du jour de la séance par le président du
het Overlegcomité. Comité de concertation.
§ 4. Het Overlegcomité kan adviezen geven ongeacht het aantal personen § 4. Le Comité de concertation peut rendre des avis quel que soit le
aanwezig op de vergadering. nombre de personnes présentes à la réunion.
§ 5. De adviezen worden bij consensus aangenomen. Bij gebrek aan § 5. Les avis sont adoptés par consensus. A défaut de consensus,
consensus herneemt het advies de verschillende standpunten. l'avis reprend les différentes opinions.

Art. 4.Het secretariaat van het Overlegcomité wordt verzorgd door de

Art. 4.Le secrétariat du Comité de concertation est assuré par

Dienst voor de Intellectuele Eigendom. l'Office de la Propriété Intellectuelle.

Art. 5.De vergaderingen van het Overlegcomité zijn niet openbaar.

Art. 5.Les réunions du Comité de concertation ne sont pas publiques.

De leden, de deskundigen en elke andere genodigde zijn geheimhouding Les membres, les experts et toute autre personne invitée sont tenus au
verschuldigd wat betreft de vertrouwelijke documenten en informatie en secret, en ce qui concerne les documents et informations confidentiels
de inhoud van het debat waarvan zij kennis genomen hebben. De et la tenue du débat dont ils ont eu connaissance. Le président peut
voorzitter kan een lid ter orde roepen na het gehoord te hebben. rappeler à l'ordre un membre, après l'avoir entendu.

Art. 6.Het staat het Overlegcomité vrij om externe deskundigen of

Art. 6.Il est loisible au Comité de concertation d'inviter des

alle personen waarvan de medewerking nuttig is voor de werkzaamheden experts extérieurs ou toute personne dont la collaboration est utile à
uit te nodigen. ses travaux.

Art. 7.De ambtenaren van de Dienst voor de Intellectuele Eigendom en

Art. 7.Les fonctionnaires de l'Office de la Propriété intellectuelle

van de Controledienst van de vennootschappen voor het beheer van et du Service de contrôle des sociétés de gestion des droits, ainsi
auteursrechten en naburige rechten, alsook de deskundigen die door hen que les experts qu'ils désignent ont le droit d'assister aux séances
aangeduid worden, hebben het recht de vergaderingen van het du Comité de concertation.
Overlegcomité bij te wonen.

Art. 8.De standpunten uitgedrukt tijdens de zittingen van het

Art. 8.Les positions exprimées lors des séances du Comité de

Overlegcomité, evenals de conclusies van de debatten, worden opgenomen concertation, ainsi que les conclusions des débats font l'objet d'un
in een verslag. rapport.
Het ontwerp van verslag wordt naar de leden van het Overlegcomité Le projet de rapport est adressé aux membres du Comité de concertation
gestuurd en wordt tijdens de volgende zitting goedgekeurd. et est approuvé lors de la séance suivante.

Art. 9.Wanneer het Overlegcomité besluit een ad hoc werkgroep op te

Art. 9.Lorsque le Comité de concertation décide d'instituer un groupe

richten, dan bepaalt hij de samenstelling van de groep. de travail ad hoc, il fixe la composition de ce groupe.
Het Overlegcomité kan ofwel de eventuele deskundigen en personen Le Comité de concertation peut, soit désigner les éventuels experts et
waarop de ad hoc groep een beroep kan doen, aanduiden, ofwel de ad hoc personnes auxquels le groupe ad hoc peut faire appel, soit habiliter
groep machtigen om de eventuele deskundigen en personen aan te duiden. le groupe ad hoc à désigner les éventuels experts et personnes. Dans
In dit laatste geval dient de aanduiding door de ad hoc groep te ce dernier cas, la désignation faite par le groupe ad hoc doit être
worden bekrachtigd, naargelang het geval, door het Overlegcomité ratifiée, selon le cas, par le Comité de concertation lors de la
tijdens de eerstvolgende vergadering na de aanwijzing. première réunion qui suit la désignation.
De ad hoc werkgroep bereidt de werken van het Overlegcomité voor en Le groupe de travail ad hoc prépare les travaux du Comité de
formuleert hierover een verslag of ander nuttig voorstel. concertation et rédige à cette fin un compte rendu et toutes
propositions utiles.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 10.De dag waarop dit besluit in het Belgisch Staatsblad wordt

Art. 10.Le jour de la publication au Moniteur belge du présent

bekendgemaakt, treden in werking : arrêté, entrent en vigueur :
1° artikel 39 van de wet van 10 december 2009 tot wijziging van de wet 1° l'article 39 de la loi du 10 décembre 2009 modifiant, en ce qui
concerne le statut et le contrôle des sociétés de gestion des droits,
van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits
wat het statuut van en de controle op de vennootschappen voor het
beheer van de rechten betreft; voisins;
2° dit besluit. 2° le présent arrêté.

Art. 11.De Minister die het Auteursrecht tot zijn bevoegdheid heeft,

Art. 11.Le Ministre qui a le Droit d'Auteur dans ses attributions est

wordt belast met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 mei 2011. Donné à Bruxelles, le 26 mai 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister voor Ondernemen, Le Ministre pour l'Entreprise,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^