Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/05/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders Arrêté royal modifiant l'article 17bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrête-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 26 MEI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 26 MAI 2002. - Arrêté royal modifiant l'article 17bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrête-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrête-loi du 28 décembre 1944
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article
arbeiders, inzonderheid op artikel 2, § 1, 4°; 2, § 1er, 4°;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
inzonderheid op artikel 17bis , vervangen door het koninklijk besluit sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 17bis ,
van 24 juni 1991, en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 8 remplacé par l'arrêté royal du 24 juin 1991, et modifié par les
augustus 1997, 2 juni 1998 en 4 juni 1999; arrêtés royaux des 8 août 1997, 2 juin 1998 et 4 juin 1999;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 juni 2001; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 juin 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 augustus 2001; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er août 2001;
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad nr. 1.351 van 15 mei Vu l'avis du Conseil national du Travail n° 1.351, donné le 15 mai
2001; 2001;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité
Sociale zekerheid, gegeven op 23 november 2001; sociale, donné le 23 novembre 2001;
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à
van State om advies te geven binnen een termijn van één maand; donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies nr. 32.942/1van de Raad van State gegeven op 28 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 32.942/1, donné le 28 février 2002, en
februari 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad nr. 1.398 van 26 Vu l'avis du Conseil national du Travail n° 1.398, donné le 26 avril
april 2002; 2002;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de
van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 17bis van het koninklijk besluit van 28 november

Article 1er.Dans l'article 17bis de l'arrêté royal du 28 novembre

1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs,
zekerheid der arbeiders worden de volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
1° in het tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 juni 1° dans l'alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 2 juin 1998, les
1998, worden de woorden "kerst- en/of paasvakantie" vervangen door de mots "la période du congé de Noël et/ou de Paques qui a" sont
woorden "periodes van niet verplichte aanwezigheid in de remplacés par les mots "les périodes de présence non obligatoire dans
onderwijsinstellingen"; les établissements d'enseignement qui ont";
2° het vierde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 juni 2° l'alinéa 4, inséré par l'arrêté royal du 4 juin 1999, est abrogé.
1999, wordt opgeheven.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2002.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2002.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 mei 2002. Donné à Bruxelles, le 26 mai 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^