← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie | Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
| 26 MEI 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële | 26 MAI 2002. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en |
| Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 25 februari 2002 | langue allemande de l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création |
| houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et |
| Middenstand en Energie | Energie |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
| voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, | Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, |
| en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; | remplacé par la loi du 18 juillet 1990; |
| Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk | Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté |
| besluit van 25 februari 2002 houdende oprichting van de Federale | royal du 25 février 2002 portant création du Service public fédéral |
| Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, opgemaakt | Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, établi par le Service |
| door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het | central de traduction allemande du Commissariat d'arrondissement |
| Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; | adjoint à Malmedy; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction |
| vertaling van het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende | officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 25 février 2002 |
| oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | portant création du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes |
| Middenstand en Energie. | moyennes et Energie. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
| uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 26 mei 2002. | Donné à Bruxelles, le 26 mai 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
| MINISTERIUM DER WIRTSCHAFTSANGELEGENHEITEN | MINISTERIUM DER WIRTSCHAFTSANGELEGENHEITEN |
| 25. FEBRUAR 2002 - Königlicher Erlass zur Schaffung des Föderalen | 25. FEBRUAR 2002 - Königlicher Erlass zur Schaffung des Föderalen |
| Öffentlichen Dienstes Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie | Öffentlichen Dienstes Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie |
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
| Aufgrund des Artikels 37 der Verfassung; | Aufgrund des Artikels 37 der Verfassung; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 20. März 1997 zur Festlegung der | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 20. März 1997 zur Festlegung der |
| Aufgaben der Föderalen Dienste für Wissenschaftliche, Technische und | Aufgaben der Föderalen Dienste für Wissenschaftliche, Technische und |
| Kulturelle Angelegenheiten; | Kulturelle Angelegenheiten; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 20. Juli 1999 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 20. Juli 1999 zur Festlegung |
| bestimmter ministerieller Befugnisse, insbesondere des Artikels 1, | bestimmter ministerieller Befugnisse, insbesondere des Artikels 1, |
| abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 19. September 1999, 17. | abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 19. September 1999, 17. |
| November 1999, 27. November 2000, 15. Januar 2001, 2. April 2001 und | November 1999, 27. November 2000, 15. Januar 2001, 2. April 2001 und |
| 18. Juli 2001; | 18. Juli 2001; |
| Aufgrund der mit Gründen versehenen Stellungnahme des Hohen | Aufgrund der mit Gründen versehenen Stellungnahme des Hohen |
| Konzertierungsausschusses des Sektors IV vom 7. Februar 2002; | Konzertierungsausschusses des Sektors IV vom 7. Februar 2002; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. Oktober 2001; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. Oktober 2001; |
| Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 27. | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 27. |
| November 2001; | November 2001; |
| Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Öffentlichen Dienstes | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Öffentlichen Dienstes |
| vom 7. Mai 2001; | vom 7. Mai 2001; |
| Auf Vorschlag Unseres Premierministers, Unseres Ministers der | Auf Vorschlag Unseres Premierministers, Unseres Ministers der |
| Beschäftigung, Unseres Ministers der Mobilität und des | Beschäftigung, Unseres Ministers der Mobilität und des |
| Transportwesens, Unseres Ministers des Verbraucherschutzes, der | Transportwesens, Unseres Ministers des Verbraucherschutzes, der |
| Volksgesundheit und der Umwelt, Unseres Ministers der Justiz, Unseres | Volksgesundheit und der Umwelt, Unseres Ministers der Justiz, Unseres |
| Ministers des Fernmeldewesens, der Öffentlichen Unternehmen und der | Ministers des Fernmeldewesens, der Öffentlichen Unternehmen und der |
| Öffentlichen Beteiligungen, beauftragt mit dem Mittelstand, Unseres | Öffentlichen Beteiligungen, beauftragt mit dem Mittelstand, Unseres |
| Ministers der Wirtschaft und der Wissenschaftlichen Forschung und | Ministers der Wirtschaft und der Wissenschaftlichen Forschung und |
| Unseres Staatssekretärs für Energie und Nachhaltige Entwicklung | Unseres Staatssekretärs für Energie und Nachhaltige Entwicklung |
| Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - Der Föderale Öffentliche Dienst Wirtschaft, KMB, | Artikel 1 - Der Föderale Öffentliche Dienst Wirtschaft, KMB, |
| Mittelstand und Energie wird unter der Amtsgewalt des für die | Mittelstand und Energie wird unter der Amtsgewalt des für die |
| Wirtschaft zuständigen Ministers geschaffen. | Wirtschaft zuständigen Ministers geschaffen. |
| Art. 2 - § 1 - Der Föderale Öffentliche Dienst Wirtschaft, KMB, | Art. 2 - § 1 - Der Föderale Öffentliche Dienst Wirtschaft, KMB, |
| Mittelstand und Energie hat als Auftrag: | Mittelstand und Energie hat als Auftrag: |
| 1. die Politik in Bezug auf die Marktordnung und -regelung, | 1. die Politik in Bezug auf die Marktordnung und -regelung, |
| einschliesslich des Verbraucherschutzes, vorzubereiten, auszuführen | einschliesslich des Verbraucherschutzes, vorzubereiten, auszuführen |
| und zu beurteilen, | und zu beurteilen, |
| 2. die Politik in Bezug auf die Qualität und die Sicherheit von | 2. die Politik in Bezug auf die Qualität und die Sicherheit von |
| Produkten und Dienstleistungen und in Bezug auf die Sicherheit | Produkten und Dienstleistungen und in Bezug auf die Sicherheit |
| bestimmter Anlagen und die Politik im Bereich Bauwesen vorzubereiten, | bestimmter Anlagen und die Politik im Bereich Bauwesen vorzubereiten, |
| auszuführen und zu beurteilen, | auszuführen und zu beurteilen, |
| 3. die Anwendung der Wirtschaftsregelungen zu kontrollieren, die | 3. die Anwendung der Wirtschaftsregelungen zu kontrollieren, die |
| betreffenden beteiligten Parteien zu informieren und ihnen gegenüber | betreffenden beteiligten Parteien zu informieren und ihnen gegenüber |
| als Vermittler aufzutreten und Vorbeugungsmassnahmen zu treffen, | als Vermittler aufzutreten und Vorbeugungsmassnahmen zu treffen, |
| 4. die Politik im Bereich Energie vorzubereiten, auszuführen und zu | 4. die Politik im Bereich Energie vorzubereiten, auszuführen und zu |
| beurteilen, | beurteilen, |
| 5. die Politik in Bezug auf föderale sektorielle Zuständigkeiten | 5. die Politik in Bezug auf Föderale sektorielle Zuständigkeiten |
| vorzubereiten, auszuführen und zu beurteilen, | vorzubereiten, auszuführen und zu beurteilen, |
| 6. die Politik in Bezug auf die KMB, den Mittelstand und die | 6. die Politik in Bezug auf die KMB, den Mittelstand und die |
| Selbstständigen vorzubereiten, auszuführen und zu beurteilen, | Selbstständigen vorzubereiten, auszuführen und zu beurteilen, |
| 7. wirtschaftliche Informationen und Statistiken zu sammeln, zu | 7. wirtschaftliche Informationen und Statistiken zu sammeln, zu |
| erstellen, zu verarbeiten, zu verteilen und zu verwerten, die Politik | erstellen, zu verarbeiten, zu verteilen und zu verwerten, die Politik |
| in diesem Bereich vorzubereiten und zu beurteilen und das Register der | in diesem Bereich vorzubereiten und zu beurteilen und das Register der |
| Unternehmen zu führen, | Unternehmen zu führen, |
| 8. die Politik im Bereich Fernmeldewesen vorzubereiten, auszuführen | 8. die Politik im Bereich Fernmeldewesen vorzubereiten, auszuführen |
| und zu beurteilen, | und zu beurteilen, |
| 9. die Wissenschaftspolitik und damit verbundene Angelegenheiten | 9. die Wissenschaftspolitik und damit verbundene Angelegenheiten |
| vorzubereiten, auszuführen und zu beurteilen, | vorzubereiten, auszuführen und zu beurteilen, |
| 10. die Ausführung der Politik im Bereich nachhaltige Entwicklung | 10. die Ausführung der Politik im Bereich nachhaltige Entwicklung |
| vorzubereiten und zu koordinieren und Sachkunde im Rahmen dieser | vorzubereiten und zu koordinieren und Sachkunde im Rahmen dieser |
| Politik zur Verfügung zu stellen. | Politik zur Verfügung zu stellen. |
| § 2 - Der Föderale Öffentliche Dienst Wirtschaft, KMB, Mittelstand und | § 2 - Der Föderale Öffentliche Dienst Wirtschaft, KMB, Mittelstand und |
| Energie übernimmt nach Beratung im Ministerrat an dem Datum, das von | Energie übernimmt nach Beratung im Ministerrat an dem Datum, das von |
| dem für die Wirtschaft zuständigen Minister festgelegt wird, die | dem für die Wirtschaft zuständigen Minister festgelegt wird, die |
| Dienste des Ministeriums der Wirtschaftsangelegenheiten, ausgenommen | Dienste des Ministeriums der Wirtschaftsangelegenheiten, ausgenommen |
| folgende Dienste: | folgende Dienste: |
| - den Teil des mit der Kontrolle der Betriebsräte beauftragten | - den Teil des mit der Kontrolle der Betriebsräte beauftragten |
| Dienstes, der durch den Föderalen Öffentlichen Dienst Beschäftigung, | Dienstes, der durch den Föderalen Öffentlichen Dienst Beschäftigung, |
| Arbeit und Soziale Konzertierung übernommen wird, | Arbeit und Soziale Konzertierung übernommen wird, |
| - den Teil des Dienstes, der mit der Kontrolle des Wohlbefindens bei | - den Teil des Dienstes, der mit der Kontrolle des Wohlbefindens bei |
| der Arbeit in der Gewinnungsindustrie, in der Stahlindustrie, in der | der Arbeit in der Gewinnungsindustrie, in der Stahlindustrie, in der |
| unterirdischen Gewinnung, in der Untertagespeicherung von Gas und in | unterirdischen Gewinnung, in der Untertagespeicherung von Gas und in |
| Steinbrüchen beauftragt ist und der durch den Föderalen Öffentlichen | Steinbrüchen beauftragt ist und der durch den Föderalen Öffentlichen |
| Dienst Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung übernommen | Dienst Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung übernommen |
| wird. | wird. |
| Am selben Datum übernimmt er folgende Dienste beziehungsweise mit den | Am selben Datum übernimmt er folgende Dienste beziehungsweise mit den |
| angegebenen Aufgaben beauftragte Teile von Diensten: | angegebenen Aufgaben beauftragte Teile von Diensten: |
| 1. von den Dienststellen des Premierministers: | 1. von den Dienststellen des Premierministers: |
| - die Föderalen Dienste für Wissenschaftliche, Technische und | - die Föderalen Dienste für Wissenschaftliche, Technische und |
| Kulturelle Angelegenheiten, ausgenommen die Aufsicht über die drei | Kulturelle Angelegenheiten, ausgenommen die Aufsicht über die drei |
| folgenden föderalen kulturellen Einrichtungen: Königliches Theater der | folgenden Föderalen kulturellen Einrichtungen: Königliches Theater der |
| Monnaie, Palast der Schönen Künste und Nationalorchester von Belgien, | Monnaie, Palast der Sch"nen Künste und Nationalorchester von Belgien, |
| 2. vom Ministerium des Mittelstands und der Landwirtschaft: | 2. vom Ministerium des Mittelstands und der Landwirtschaft: |
| - den Mittelstand, ausgenommen den Dienst, der mit dem Sozialstatut | - den Mittelstand, ausgenommen den Dienst, der mit dem Sozialstatut |
| der Selbständigen beauftragt ist, | der Selbständigen beauftragt ist, |
| - pflanzliche Zuchtprodukte, | - pflanzliche Zuchtprodukte, |
| 3. vom Ministerium der Justiz: | 3. vom Ministerium der Justiz: |
| - Urheberrechte, die verordnungsrechtlichen Aspekte und die durch das | - Urheberrechte, die verordnungsrechtlichen Aspekte und die durch das |
| Gesetz vom 30. Juni 1994 über das Urheberrecht festgelegte Kontrolle | Gesetz vom 30. Juni 1994 über das Urheberrecht festgelegte Kontrolle |
| einbegriffen, | einbegriffen, |
| 4. vom Ministerium des Verkehrswesens und der Infrastruktur: | 4. vom Ministerium des Verkehrswesens und der Infrastruktur: |
| - die Bauqualität. | - die Bauqualität. |
| Am selben Datum übernimmt er ebenfalls die Dienste oder Teile der | Am selben Datum übernimmt er ebenfalls die Dienste oder Teile der |
| Dienste, die bei den anderen Föderalen Öffentlichen Diensten mit den | Dienste, die bei den anderen Föderalen Öffentlichen Diensten mit den |
| Aufgaben der Föderalen Öffentlichen Programmierungsdienste beauftragt | Aufgaben der Föderalen Öffentlichen Programmierungsdienste beauftragt |
| sind, die beim Föderalen Öffentlichen Dienst Wirtschaft, KMB, | sind, die beim Föderalen Öffentlichen Dienst Wirtschaft, KMB, |
| Mittelstand und Energie geschaffen werden. | Mittelstand und Energie geschaffen werden. |
| In Abweichung von Absatz 2 Nr. 1 übernimmt der Föderale Öffentliche | In Abweichung von Absatz 2 Nr. 1 übernimmt der Föderale Öffentliche |
| Dienst Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie die Aufsicht über die | Dienst Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie die Aufsicht über die |
| drei vorerwähnten föderalen kulturellen Einrichtungen bis zum | drei vorerwähnten Föderalen kulturellen Einrichtungen bis zum |
| In-Kraft-Treten des Königlichen Erlasses zur Ernennung der Mitglieder | In-Kraft-Treten des Königlichen Erlasses zur Ernennung der Mitglieder |
| der nächsten Regierung, sofern bis dann der Königliche Erlass zur | der nächsten Regierung, sofern bis dann der Königliche Erlass zur |
| Ernennung der Regierungskommissare für die drei Einrichtungen in Kraft | Ernennung der Regierungskommissare für die drei Einrichtungen in Kraft |
| getreten ist. | getreten ist. |
| In Abweichung von Absatz 2 übernimmt der Föderale Öffentliche Dienst | In Abweichung von Absatz 2 übernimmt der Föderale Öffentliche Dienst |
| Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie an dem Datum, das von dem für | Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie an dem Datum, das von dem für |
| die Wirtschaft zuständigen Minister festgelegt wird, die Föderalen | die Wirtschaft zuständigen Minister festgelegt wird, die Föderalen |
| Dienste für Wissenschaftliche, Technische und Kulturelle | Dienste für Wissenschaftliche, Technische und Kulturelle |
| Angelegenheiten. | Angelegenheiten. |
| Art. 3 - Unter Ausschluss der Managementfunktionen, die bei den | Art. 3 - Unter Ausschluss der Managementfunktionen, die bei den |
| Föderalen Öffentlichen Programmierungsdiensten Wissenschaftspolitik, | Föderalen Öffentlichen Programmierungsdiensten Wissenschaftspolitik, |
| Nachhaltige Entwicklung, Fernmeldewesen und Verbraucherschutz | Nachhaltige Entwicklung, Fernmeldewesen und Verbraucherschutz |
| geschaffen werden, umfasst das Organigramm des Föderalen Öffentlichen | geschaffen werden, umfasst das Organigramm des Föderalen Öffentlichen |
| Dienstes Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie: | Dienstes Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie: |
| 1. den Präsidenten des Direktionsausschusses, | 1. den Präsidenten des Direktionsausschusses, |
| 2. sieben Managementfunktionen -1, | 2. sieben Managementfunktionen -1, |
| 3. vier Führungsfunktionen. | 3. vier Führungsfunktionen. |
| Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
| Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
| Art. 5 - Unser Premierminister, Unser Minister der Beschäftigung, | Art. 5 - Unser Premierminister, Unser Minister der Beschäftigung, |
| Unser Minister der Mobilität und des Transportwesens, Unser Minister | Unser Minister der Mobilität und des Transportwesens, Unser Minister |
| des Verbraucherschutzes, der Volksgesundheit und der Umwelt, Unser | des Verbraucherschutzes, der Volksgesundheit und der Umwelt, Unser |
| Minister der Justiz, Unser Minister des Fernmeldewesens, der | Minister der Justiz, Unser Minister des Fernmeldewesens, der |
| Öffentlichen Unternehmen und der Öffentlichen Beteiligungen, | Öffentlichen Unternehmen und der Öffentlichen Beteiligungen, |
| beauftragt mit dem Mittelstand, Unser Minister der Wirtschaft und der | beauftragt mit dem Mittelstand, Unser Minister der Wirtschaft und der |
| Wissenschaftlichen Forschung und Unser Staatssekretär für Energie und | Wissenschaftlichen Forschung und Unser Staatssekretär für Energie und |
| Nachhaltige Entwicklung sind, jeder für seinen Bereich, mit der | Nachhaltige Entwicklung sind, jeder für seinen Bereich, mit der |
| Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 25. Februar 2002 | Gegeben zu Brüssel, den 25. Februar 2002 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Premierminister | Der Premierminister |
| G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
| Die Ministerin der Beschäftigung | Die Ministerin der Beschäftigung |
| Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |
| Die Ministerin der Mobilität und des Transportwesens | Die Ministerin der Mobilität und des Transportwesens |
| Frau I. DURANT | Frau I. DURANT |
| Die Ministerin des Verbraucherschutzes, der Volksgesundheit und der | Die Ministerin des Verbraucherschutzes, der Volksgesundheit und der |
| Umwelt | Umwelt |
| Frau M. AELVOET | Frau M. AELVOET |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| Der Minister des Fernmeldewesens der Öffentlichen Unternehmen und der | Der Minister des Fernmeldewesens der Öffentlichen Unternehmen und der |
| Öffentlichen Beteiligungen, beauftragt mit dem Mittelstand | Öffentlichen Beteiligungen, beauftragt mit dem Mittelstand |
| R. DAEMS | R. DAEMS |
| Der Minister der Wirtschaft und der Wissenschaftlichen Forschung | Der Minister der Wirtschaft und der Wissenschaftlichen Forschung |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| Der Staatssekretär für Energie und Nachhaltige Entwicklung | Der Staatssekretär für Energie und Nachhaltige Entwicklung |
| O. DELEUZE | O. DELEUZE |
| Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 mei 2002. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 mai 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |