← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1988 tot toekenning van een vergoeding aan de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening die met het dagelijks beheer van het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers belast zijn "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1988 tot toekenning van een vergoeding aan de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening die met het dagelijks beheer van het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers belast zijn | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1988 octroyant une indemnité au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint de l'Office national de l'Emploi chargés de la gestion journalière du Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 26 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1988 tot toekenning van een vergoeding aan de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening die met het dagelijks beheer van het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers belast zijn ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 26 MAI 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1988 octroyant une indemnité au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint de l'Office national de l'Emploi chargés de la gestion journalière du Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion d'organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance social; |
voorzorg; Gelet op de wet van 28 juni 1966 betreffende de schadeloosstelling van | Vu la loi du 28 juin 1966 relative à l'indemnisation des travailleurs |
werknemers die ontslagen worden bij de sluiting van ondernemingen; | licenciés en cas de fermeture d'entreprises; |
Gelet op de wet van 30 juni 1967 tot verruiming van de opdracht van | Vu la loi du 30 juin 1967 portant extension de la mission du Fonds |
het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van | d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture |
ondernemingen ontslagen werknemers; | d'entreprises; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1988 tot toekenning | Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1988 octroyant une indemnité au |
van een vergoeding aan de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend | fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint de |
ambtenaar van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening die met het | l'Office national de l'emploi chargés de la gestion journalière du |
dagelijks beheer van het Fonds tot vergoeding van de in geval van | Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture |
sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers belast zijn; | d'entreprises; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds tot vergoeding | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds d'indemnisation des |
van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers; | travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 december |
Article 1er.Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 23 décembre 1988 |
1988 tot toekenning van een vergoeding aan de leidend ambtenaar en de | octroyant une indemnité au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire |
adjunct-leidend ambtenaar van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening | dirigeant adjoint de l'Office national de l'emploi chargés de la |
die met het dagelijks beheer van het Fonds tot vergoeding van de in | gestion journalière du Fonds d'indemnisation des travailleurs |
geval van sluiting voor ondernemingen ontslagen werknemers belast | |
zijn, worden de bedragen 80.000 en 75.000 vervangen door | licenciés en cas de fermeture d'entreprises, les montants 80.000 et |
respectievelijk 160.000 en 150.000. | 75.000 sont remplacés respectivement par 160.000 et 150.000. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 1999. |
Gegeven te Brussel, 26 mei 1999. | Donné à Bruxelles, le 26 mai 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |