Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/05/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de toekenning van dubbel vakantiegeld voor de derde dag van de vierde vakantieweek in 1997 en 1998 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de toekenning van dubbel vakantiegeld voor de derde dag van de vierde vakantieweek in 1997 en 1998 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative à l'octroi du double pécule de vacances pour le troisième jour de la quatrième semaine de vacances en 1997 et 1998
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
26 MEI 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 26 MAI 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1997, gesloten collective de travail du 26 mai 1997, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de paritaire des ports, relative à l'octroi du double pécule de vacances
toekenning van dubbel vakantiegeld voor de derde dag van de vierde pour le troisième jour de la quatrième semaine de vacances en 1997 et
vakantieweek in 1997 en 1998 (1) 1998 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het havenbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire des ports;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1997, gesloten travail du 26 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de Commission paritaire des ports, relative à l'octroi du double pécule
toekenning van dubbel vakantiegeld voor de derde dag van de vierde de vacances pour le troisième jour de la quatrième semaine de vacances
vakantieweek in 1997 en 1998. en 1997 et 1998.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 mei 1999. Donné à Bruxelles, le 26 mai 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het havenbedrijf Commission paritaire des ports
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1997 Convention collective de travail du 26 mai 1997
Toekenning van dubbel vakantiegeld voor de derde dag van de vierde Octroi du double pécule de vacances pour le troisième jour de la
vakantieweek in 1997 en 1998 (Overeenkomst geregistreerd op 15 quatrième semaine de vacances en 1997 et 1998 (Convention enregistrée
december 1997 onder het nummer 46439/CO/301) le 15 décembre 1997 sous le numéro 46439/CO/301)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het aux travailleurs ressortissant à la Commission paritaire des ports et
havenbedrijf en op de werkgevers die deze werknemers tewerkstellen. aux employeurs qui occupent ces travailleurs.

Art. 2.Het bedrag van het dubbel vakantiegeld voor de derde dag van

Art. 2.Le montant du double pécule de vacances pour le troisième jour

de vierde vakantieweek bedraagt 2,57 pct. van het brutobedrag van het de la quatrième semaine de vacances s'élève à 2,57 p.c. du montant
vakantiegeld. Dit komt overeen met 2,7636 pct. van het bruto brut du pécule de vacances. Cela correspond à 2,7636 p.c. du montant
belastbaar bedrag van het vakantiegeld (bruto vakantiegeld min sociale brut imposable du pécule de vacances (pécule de vacances brut,
afhoudingen). déduction faite des retenues sociales).

Art. 3.Het bedrag van het dubbel vakantiegeld voor de derde dag van

Art. 3.Le montant du double pécule de vacances pour le troisième jour

de vierde vakantieweek wordt bepaald op grond van één of meer de la quatrième semaine de vacances est fixé sur la base d'un ou de
betaalbewijzen van één of meer vakantiefondsen die de werknemers plusieurs titres de paiement émanant de un ou de plusieurs fonds de
ontvangen als wettelijk vakantiegeld. vacances que les travailleurs reçoivent comme pécule de vacances

Art. 4.Hebben recht op het dubbel vakantiegeld voor de derde dag van

légal.

Art. 4.Ont droit au double pécule de vacances pour le troisième jour

de vierde vakantieweek, de werknemers die : de la quatrième semaine de vacances, les travailleurs qui :
a) in het vakantiejaar recht hebben op wettelijk vakantiegeld; a) ont droit au pécule de vacances légal pendant l'année de vacances;
en et
b) op 30 juni van het vakantiejaar erkend zijn als havenarbeider of in b) qui sont reconnus comme ouvrier portuaire au 30 juin de l'année de
dienst zijn bij een werkgever bedoeld in artikel 1. vacances ou qui sont occupés par un employeur visé à l'article 1er.

Art. 5.Hebben eveneens recht op het dubbel vakantiegeld voor de derde

Art. 5.Ont également droit au double pécule de vacances pour le

dag van de vierde vakantieweek : troisième jour de la quatrième semaine de vacances :
1) de werknemers die in het vakantiejaar recht hebben op wettelijk 1) les travailleurs qui ont droit au pécule de vacances légal pendant
vakantiegeld, maar op 30 juni van het vakantiejaar tot één van de l'année de vacances, mais qui, au 30 juin de l'année de vacances
volgende categorieën behoren : de volledige onvrijwillige werklozen, appartiennent à une des catégories suivantes : les chômeurs complets
involontaires, les pensionnés, les prépensionnés, les travailleurs à
de gepensioneerden, de bruggepensioneerden, de verminderd capacité de travail réduite, les travailleurs dont le contrat de
arbeidsgeschikten, de werknemers waarvan de arbeidsovereenkomst ten einde liep terwijl zij arbeidsongeschikt waren, evenals de werknemers die onder de wapens zijn en die niet meer door een arbeidsovereenkomst zijn gebonden. Deze werknemers moeten in het vakantiejaar werkelijke of daarmee gelijkgestelde arbeidsprestaties hebben verricht en mogen tijdens dat jaar het voordeel van deze collectieve arbeidsovereenkomst nog niet hebben genoten. 2) de rechtverkrijgenden van een werknemer die tussen 1 januari en 30 juni van het vakantiejaar is overleden, op voorwaarde dat deze overleden werknemer in het vakantiejaar recht had op wettelijk vakantiegeld. travail a pris fin pendant qu'ils étaient en incapacité de travail, ainsi que les travailleurs qui sont sous les armes et qui ne sont plus liés par un contrat de travail. Ces travailleurs doivent avoir effectué des prestations de travail réelles ou assimilées pendant l'année de vacances et ne peuvent pas encore avoir bénéficié de l'avantage de la présente convention collective de travail pendant cette année. 2) les ayants cause d'un travailleur qui est décédé entre le 1er janvier et le 30 juin de l'année de vacances, à condition que ce travailleur décédé eût droit au pécule de vacances légal pendant l'année de vacances.

Art. 6.Dit dubbel vakantiegeld is ten laste van :

Art. 6.Ce double pécule de vacances est à charge de :

a) de werkgever die de werknemers tewerkstelt die aan de voorwaarden a) l'employeur qui occupe les travailleurs remplissant les conditions
onder artikel 4, a) en b) voldoen; fixées sous l'article 4, a) et b).
b) de werkgever die als laatste de in artikel 5 bedoelde werknemers b) l'employeur qui est le dernier à occuper les travailleurs visés à
tewerkstelt. l'article 5.

Art. 7.De uitbetaling van dit dubbel vakantiegeld gebeurt in de

Art. 7.Le paiement de ce double pécule de vacances se fait comme suit

verschillende havens als volgt : dans les différents ports :
Voor ANTWERPEN : door de Compensatiekas voor Betaald Verlof der Pour ANVERS : par la "Compensatiekas voor Betaald Verlof der Centrale
Centrale der Werkgevers aan de haven van Antwerpen. der Werkgevers aan de haven van Antwerpen".
Voor GENT : door de Centrale Betaalkassen der Cepg. Pour GAND : par la "Centrale Betaalkassen der Cepg".
Voor BRUSSEL : door de Centrale der Werkgevers aan de havens van Pour BRUXELLES : par la Centrale des employeurs aux ports de Bruxelles
Brussel & Vilvoorde voor hun aangesloten leden en rechtstreeks door de & Vilvorde pour les membres affiliés et directement par les autres
andere werkgevers. employeurs.
Voor OOSTENDE : door het Compensatiefonds voor Bestaanszekerheid der Pour OSTENDE : par le "Compensatiefonds voor Bestaanszekerheid der
havens van Oostende en Nieuwpoort. havens van Oostende en Nieuwpoort".
Voor ZEEBRUGGE : door de Centrale der Werkgevers aan de haven van Pour ZEEBRUGGE : par la "Centrale der Werkgevers aan de haven van
Zeebrugge. Zeebrugge".
Voor BRUGGE : rechtstreeks door de betrokken werkgever. Pour BRUGGE : directement par l'employeur concerné.

Art. 8.De toekenningsvoorwaarden en het tijdstip van betaling van dit

Art. 8.Les conditions d'octroi et la date de paiement de ce double

dubbel vakantiegeld worden voor elke haven door de bevoegde paritaire pécule de vacances sont fixées pour chaque port par les
subcomités vastgesteld. sous-commissions paritaires compétentes.

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing voor de

Art. 9.La présente convention collective de travail est d'application

vakantie in 1997 en 1998 te nemen. pour les vacances à prendre en 1997 et 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 mai 1999.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^