Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot wijziging van de statuten van het « Sociaal Fonds voor de ondernemingen van handel in brandstoffen » | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 novembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant les statuts du « Fonds social pour les entreprises de commerce de combustibles » |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
26 MEI 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 26 MAI 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 1997, | collective de travail du 3 novembre 1997, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot | Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant les |
wijziging van de statuten van het « Sociaal Fonds voor de | statuts du « Fonds social pour les entreprises de commerce de |
ondernemingen van handel in brandstoffen » (1) | combustibles » (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1974, gesloten | Vu la convention collective de travail du 26 juin 1974, conclue au |
in het Nationaal Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot | sein de la Commission paritaire nationale pour le commerce de |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | combustibles, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant |
van de statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1974, |
van 4 oktober 1974, inzonderheid op artikel 17 van de statuten, | notamment l'article 17 des statuts, modifié par la convention |
gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1996, | collective de travail du 11 décembre 1996, rendue obligatoire par |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 mei 1997; | arrêté royal du 20 mai 1997; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in | Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de |
brandstoffen; | combustibles; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 1997, | travail du 3 novembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot | Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant les |
wijziging van de statuten van het « Sociaal Fonds voor de | statuts du « Fonds social pour les entreprises de commerce de |
ondernemingen van handel in brandstoffen ». | combustibles ». |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 mei 1999. | Donné à Bruxelles, le 26 mai 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 4 oktober 1974, Belgisch Staatsblad van 13 | Arrêté royal du 4 octobre 1974, Moniteur belge du 13 novembre 1974. |
november 1974. | |
Koninklijk besluit van 20 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 27 | Arrêté royal du 20 mai 1997, Moniteur belge du 27 août 1997. |
augustus 1997. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen | Commission paritaire pour le commerce de combustibles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 1997 | Convention collective de travail du 3 novembre 1997 |
Wijziging van de statuten van het « Sociaal Fonds voor de | Modification des statuts du « Fonds social pour les entreprises de |
ondernemingen van handel in brandstoffen » (Overeenkomst geregistreerd | |
op 15 januari 1998 onder het nummer 46776/CO/127) | commerce de combustibles » (Convention enregistrée le 15 janvier 1998 |
sous le numéro 46776/CO/127) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | |
de werkgevers en op de werklieden en werksters die ressorteren onder | ressortissant à la Commission paritaire pour le commerce de |
het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen en onder het | combustibles et à la Sous-commission paritaire pour le commerce de |
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen. | combustibles de la Flandre orientale. |
Art. 2.Artikel 17 van de statuten van het « Sociaal Fonds voor de |
Art. 2.L'article 17 des statuts du « Fonds social pour les |
ondernemingen van handel in brandstoffen », vastgesteld bij de | entreprises de combustibles », fixés par la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1974, gesloten in het | travail du 26 juin 1974, conclue au sein de la Commission paritaire |
Nationaal Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot | |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | nationale pour le commerce de combustibles, instituant un fonds de |
van de statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | sécurité d'existence et fixant les statuts, rendue obligatoire par |
van 4 oktober 1974, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst | arrêté royal du 4 octobre 1974, modifié par la convention collective |
van 11 december 1996, geregistreerd onder het nummer 43251/CO/127 en | de travail du 11 décembre 1996, enregistrée sous le numéro |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 mei 1997, | 43251/CO/127 et rendue obligatoire par arrêté royal du 20 mai 1997, |
wordt vervangen door de volgende bepalingen : | est remplacé par les dispositions suivantes : |
« Art. 17.De in artikel 16 bedoelde bijdrage wordt vastgesteld als |
« Art. 17.La cotisation visée à l'article 16 est fixée comme suit : |
volgt : 1° voor de werkgevers welke ressorteren onder het Paritair Subcomité | 1° pour les employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire |
voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen : | pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale : |
5,5 pct. vanaf het eerste trimester 1998. | 5,5 p.c. à partir du premier trimestre 1998. |
Deze bijdrage wordt berekend op basis van de brutolonen welke in | Cette cotisation est calculée sur la base des salaires bruts qui |
aanmerking komen voor de berekening van de bijdragen voor de sociale | entrent en ligne de compte pour le calcul des cotisations de sécurité |
zekerheid. | sociale. |
2° voor de werkgevers bedoeld in artikel 4, 1°, de werkgevers welke | 2° pour les employeurs visés à l'article 4, 1°, à l'exception des |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de handel in | employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le |
brandstoffen van Oost-Vlaanderen uitgezonderd : | commerce de combustibles de la Flandre orientale : |
16 pct. vanaf het eerste trimester 1998. | 16 p.c. à partir du premier trimestre 1998. |
Deze bijdrage wordt berekend op basis van de brutolonen welke in | Cette cotisation est calculée sur la base des salaires bruts qui |
aanmerking komen voor de berekening van de bijdragen voor de sociale | entrent en ligne de compte pour le calcul des cotisations de sécurité |
zekerheid. » . | sociale. » . |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1997. Zij is gesloten voor onbepaalde duur en kan worden | le 1er janvier 1997. Elle est conclue pour une durée indéterminée et |
opgezegd zoals bepaald bij artikel 24 van de in artikel 2 bedoelde | peut être dénoncée tel qu'il est prévu à l'article 24 des statuts |
statuten. | visés à l'article 2. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1996, | Elle remplace la convention collective de travail du 11 décembre 1996, |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot | conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de |
wijziging van de statuten van het « Sociaal Fonds voor de | combustibles, modifiant les statuts du « Fonds social pour les |
ondernemingen van handel in brandstoffen » geregistreerd onder het | entreprises de commerce de combustibles » enregistrée sous le numéro |
nummer 43251/CO/127 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | 43251/CO/127 et rendue obligatoire par arrêté royal du 20 mai 1997 - |
besluit van 20 mei 1997 - Belgisch Staatsblad van 27 augustus 1997. | Moniteur belge du 27 août 1997. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 mai 1999. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |