Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/05/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de tandprothese "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de tandprothese Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
26 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 26 MAI 1999. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les
opzeggingstermijnen voor de werklieden van de ondernemingen die ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de tandprothese (1) de la prothèse dentaire (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
inzonderheid op artikel 61, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991; notamment l'article 61, § 1er, modifié par la loi du 20 juillet 1991;
Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor de tandprothese; Vu la proposition de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat er dringend aanleiding toe bestaat de Considérant qu'il y a lieu dans l'intérêt des ouvriers des entreprises
opzeggingstermijnen te wijzigen in het belang van de werklieden van de ressortissant à la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire
ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de et pour des motifs économiques et sociaux de modifier d'urgence les
tandprothese en om economische en sociale redenen; délais de préavis;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux

werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair ouvriers des entreprises relevant de la Sous-commission paritaire de
Subcomité voor de tandprothese. la prothèse dentaire.

Art. 2.§ 1. Wanneer de opzegging van de werkgever uitgaat, hebben de

Art. 2.§ 1er. Lorsque le préavis est donné par l'employeur, les

werklieden, in afwijking van de bepalingen van artikel 59 van de wet ouvriers ont droit, par dérogation à l'article 59 de la loi du 3
van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, recht op een juillet 1978 relative aux contrats de travail, à un délai de préavis
opzeggingstermijn van : de :
1° 35 dagen wat de werklieden betreft die minstens tien jaar 1° 35 jours quand il s'agit d'ouvriers qui sont en service depuis au
ononderbroken in dienst zijn van dezelfde onderneming op het ogenblik moins dix ans sans interruption dans la même entreprise, au moment où
dat de opzeggingstermijn een aanvang neemt; le délai de préavis prend cours;
2° 70 dagen wat de werklieden betreft die minstens twintig jaar 2° 70 jours quand il s'agit d'ouvriers qui sont en service depuis au
ononderbroken in dienst zijn van dezelfde onderneming op het ogenblik moins vingt ans sans interruption dans la même entreprise, au moment
dat de opzeggingstermijn een aanvang neemt. où le délai de préavis prend cours;
§ 2. De opzeggingstermijnen bepaald in § 1 zijn niet van toepassing in § 2. Les délais de préavis prévus au § 1er ne sont pas d'application
geval het ontslag gegeven wordt door de werkgever in het kader van een en cas de licenciement dans le cadre d'un régime de prépension. Dans
brugpensioenregeling. In dat geval worden de opzeggingstermijnen ce cas, les délais de préavis prévus à l'article 59 de la loi du 3
bepaald in artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de juillet 1978 relative aux contrats de travail sont applicables.
arbeidsovereenkomsten, toegepast.

Art. 3.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit

Art. 3.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent

besluit, blijven al hun gevolgen behouden. arrêté continuent à sortir leurs effets.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 mei 1999. Donné à Bruxelles, le 26 mai 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978.
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991.
^