Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen | Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
26 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 26 MAI 1999. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les |
opzeggingstermijnen voor de werklieden van de ondernemingen die | ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la |
ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de | fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de |
handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen (1) | remplacement (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, | Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, |
inzonderheid op artikel 61, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991; | notamment l'article 61, § 1er, modifié par la loi du 20 juillet 1991; |
Gelet op het voorstel van het Paritair Comité voor het vervaardigen | Vu la proposition de la Commission paritaire de la fabrication et du |
van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen; | commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er dringend aanleiding toe bestaat de opzeggingstermijnen te wijzigen in het belang van de werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen en om economische en sociale redenen; Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en de |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il y a lieu dans l'intérêt des ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement et pour des motifs économiques et sociaux de modifier d'urgence les délais de préavis; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux |
werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair | ouvriers des entreprises relevant de la Commission paritaire de la |
Comité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in | fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de |
vervangingsmaterialen. | remplacement. |
Art. 2.§ 1. Wanneer de opzegging van de werkgever uitgaat, hebben de |
Art. 2.§ 1er. Lorsque le préavis est donné par l'employeur, les |
werklieden, in afwijking van de bepalingen van artikel 59 van de wet | ouvriers ont droit, par dérogation à l'article 59 de la loi du 3 |
van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, recht op een | juillet 1978 relative aux contrats de travail, à un délai de préavis |
opzeggingstermijn van : | de : |
1° 28 dagen wat de werklieden betreft die minder dan vijf jaar | 1° 28 jours quand il s'agit d'ouvriers ayant moins de cinq ans |
anciënniteit in de onderneming tellen; | d'ancienneté dans l'entreprise; |
2° 35 dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en minder dan | 2° 35 jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre cinq ans et moins |
tien jaar anciënniteit in de onderneming tellen; | de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
3° 42 dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en minder dan | 3° 42 jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre dix ans et moins de |
twintig jaar anciënniteit in de onderneming tellen; | vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
4° 70 dagen wat de werklieden betreft die twintig jaar en meer | 4° 70 jours quand il s'agit d'ouvriers ayant vingt ans et plus |
anciënniteit in de onderneming tellen. | d'ancienneté dans l'entreprise. |
§ 2. De opzeggingstermijnen bepaald in § 1 zijn niet van toepassing in | § 2. Les délais de préavis prévus au § 1er ne sont pas d'application |
geval het ontslag gegeven wordt door de werkgever in het kader van een | en cas d'un licenciement dans le cadre d'un régime de prépension. Dans |
brugpensioenregeling. In dat geval worden de opzeggingstermijnen | ce cas, les délais de préavis prévus à l'article 59 de la loi du 3 |
bepaald in artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de | juillet 1978 relative aux contrat de travail sont applicables. |
arbeidsovereenkomsten, toegepast. | |
Art. 3.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit |
Art. 3.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent |
besluit, blijven al hun gevolgen behouden. | arrêté continuent à sortir leurs effets. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 mei 1999. | Donné à Bruxelles, le 26 mai 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. | Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. |
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. | Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991. |