Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 augustus 1987 tot bepaling van de minimumindeling van het algemeenrekeningstelsel voor de ziekenhuizen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 août 1987 relatif au plan comptable minimum normalisé des hôpitaux |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 26 MEI 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 augustus 1987 tot bepaling van de minimumindeling van het algemeenrekeningstelsel voor de ziekenhuizen | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 26 MAI 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 août 1987 relatif au plan comptable minimum normalisé des hôpitaux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd bij koninklijk | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée par l'arrêté royal du 7 août |
besluit van 7 augustus 1987, inzonderheid de artikelen 78 en 79; | 1987, notamment les articles 78 et 79; |
Gelet op de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening | Vu la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes |
van de ondernemingen, zoals laatst gewijzigd bij het koninklijk | annuels des entreprises, modifiée pour la dernière foi par l'arrêté |
besluit van 27 april 1995; | royal du 27 avril 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 12 septembre 1983 déterminant la teneur et la |
de minimumindeling van een algemeen rekeningenstelsel, gewijzigd bij | présentation d'un plan comptable minimum normalisé, modifié par les |
de koninklijke besluiten van 4 november 1987, 30 december 1991, 3 | arrêtés royaux des 4 novembre 1987, 30 décembre 1991, 3 décembre 1993 |
december 1993 en 4 augustus 1996; | et 4 août 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 augustus 1987 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 14 août 1987 relatif au plan comptable minimum |
de minimumindeling van het algemeen rekeningenstelsel voor de | |
ziekenhuizen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 december | normalisé des hôpitaux, modifié par les arrêtés royaux des 14 décembre |
1987, 28 mei 1991, 1 februari 1993, 8 juni 1993, 29 maart 1994 en 6 | 1987, 28 mai 1991, 1er février 1993, 8 juin 1993, 29 mars 1994 et 6 |
mei 1997; | mai 1997; |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor | Vu l'avis du Conseil National des Etablissements hospitaliers, Section |
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling financiering, gegeven op 12 februari 1998; | financement, donné le 12 février 1998; |
Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 april 1998; |
april 1998; Gelet op de wetten op de Raad van state, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989 et |
augustus 1980, de wet van 4 juli 1989 en de wet van 19 juli 1991; | la loi du 19 juillet 1991; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat voor de goede werking van de ziekenhuizen, de | Considérant que pour le bon fonctionnement des hôpitaux, il convient |
beheerders van de ziekenhuizen spoedig op de hoogte worden gebracht | que les gestionnaires d'hôpitaux soient informés sans tarder des |
van de wijzigingen aangebracht aan het boekhoudkundig plan zodat ze de | modifications apportées au plan comptable de telle façon qu'ils |
nodige maatregelen kunnen treffen aangaande hun administratieve en | puissent prendre les mesures nécessaires concernant leurs |
boekhoudkundige organisatie; | organisations administrative et comptable; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de Franse tekst van de bijlage 1 van het koninklijk |
Article 1er.Dans le texte français de l'annexe 1er à l'arrêté royal |
besluit van 14 augustus 1987 tot bepaling van de minimumindeling van | du 14 août 1987 relatif au plan comptable minimum normalisé des |
het algemeen rekeningenstelsel voor de ziekenhuizen, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 14 december 1987, 28 mei 1991, 1 februari | hôpitaux, modifié par les arrêtés royaux des 14 décembre 1987, 28 mai |
1993, 8 juni 1993 en 29 maart 1994, de rekening « 1504. Overige | 1991, 1er février 1993, 8 juin 1993, 29 mars 1994 et 6 mai 1997, le |
Openbare Overheid » wordt vervangen door de rekening « 1504-1509. | compte « 1504. Autres pouvoirs publics » est remplacé par le compte « |
Overige Openbare Overheid ». | 1504-1509. Autres pouvoirs publics ». |
Art. 2.In de Nederlandse tekst van bijlage 1 van het voormeld |
Art. 2.Dans le texte néerlandais de l'annexe 1re à l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 14 augustus 1987 worden volgende wijzigingen | 14 août 1987 précité, les modifications suivantes sont apportées : |
aangebracht : 1° Achtereenvolgende suffixen « /3 », « /2 » en « /2 tot » van de | 1° Le suffixe respectif « /3 », « /2 » et « /2 à » des comptes « 61311 |
rekeningen « 61311 tot 9 andere prestaties », « 61204. Verplaatsingen | à 9. Autres prestations », « 61204. Déplacement du personnel » et « |
van personeel » en « 643 tot 848 Diverse bedrijfskosten » worden | 643 à 848. Charges d'exploitation diverses » est respectivement |
respectievelijk vervangen door de suffix « /2 », « /5 » en « van /2 tot 9 ». | remplacé par le suffixe « /2 », « /5 » et « /2 à 9 »; |
2° De Rekeningen | 2° Les comptes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 9.In bijlage 2 van het voormeld koninklijk besluit van 14 |
Art. 9.Dans l'annexe 2 à l'arrêté royal du 14 août 1987 précité, les |
augustus 1987 worden volgende wijzigingen aangebracht : | modifications ci-après sont aportées : |
1° Tussen de rekeningen van kosten die wachten op een bestemming : | 1° Parmi les comptes de charges en attente d'affectation : |
1.1. De rekening « 010 tot 011. Financiële lasten » wordt vervangen door : | 1.1. Le compte « 010 à 011. Charges financières » est remplacé par : |
« 010 tot 012. Financiële lasten | « 010 à 012. Charges financières |
013. Intresten van kredieten op korte termijn »; | 013. Intérêts des crédits à court terme »; |
1.2. De rekening « 012 tot 019. Andere » wordt vervangen door « 014 | 1.2. Le compte « 012 à 019. Autres » est remplacé par « 014 à 019. |
tot 019. Andere lasten die wachten op een bestemming »; | Autres charges en attente d'affectation »; |
2° Tussen de te verdelen kostenplaatsen : | 2° Parmi les centres de frais à répartir : |
2.1. In punt 2.1. Gemeenschappelijke kostenplaatsen », de kostenplaats | 2.1. Au point « 2.1. Centres de frais communs », le centre de frais « |
« 090-093 tot 099. Medische kosten » wordt vervangen door : | 090-093 à 099. Frais médicaux » est remplacé par : |
« 090-094 tot 099. Medische kosten | « 090-094 à 099. Frais médicaux |
093. Intern ziekenvervoer »; | 093. Transports interne patients »; |
2.2. Onder punt « 2.2. Hulpkostenplaatsen » : | 2.2. Au point « 2.2. Centres de frais auxiliaires » : |
2.2.1. De kostenplaats « 190 tot 199. Zonder bestemming » wordt | 2.2.1. Le centre de frais « 190 à 199. Sans affectation » est remplacé |
vervangen door : | par : |
« 190. Bloedbank | « 190. Banque de sang |
191 tot 199. Zonder bestemming »; | 191 à 199. Sans affectation »; |
2.2.2. De kostenplaats « 152. M.U.G. » wordt ingevoerd. | 2.2.2. Le centre de frais « 152. S.M.U.R. » est introduit; |
3° onder de definitieve kostenplaatsen : | 3° Parmi les centres de frais définitifs : |
3.1. In punt « 3.1. Verplegingsdiensten » : | 3.1. Au point « 3.1. Services hospitaliers » : |
3.1.1. De kostenplaats « 260 tot 269. Kraamdienst M » wordt vervangen | 3.1.1. Le centre de frais « 260 à 269. Service de maternité M » est |
door : | remplacé par : |
« 260-264 tot 269. Kraamdienst M | « 260-264 à 269. Service de maternité M |
263. Dienst M.I.C. M »; | 263. Service M.I.C. M »; |
3.1.2. De kostenplaats « 410 tot 419. Psychiatrische dienst voor | 3.1.2. Le centre de frais « 410 à 419. Service psychiatrique de |
behandeling T » wordt vervangen door : | traitement T » est remplacé par : |
« 410-412 tot 419. Psychiatrische dienst voor behandeling T | « 410-412 à 419. Service psychiatrique de traitement T |
411. Gezinsplaatsing intra-muros Tf » | 411. Placement familial inter-muros Tf »; |
3.1.3. De kostenplaats « 460-469. Psychiatrische verzorging in | 3.1.3. Le centre de frais « 460 à 469. Soins psychiatriques en milieu |
familieverband » wordt vervangen door « 460 tot 469. Gezinsplaatsing | familial » est remplacé par « 460 à 469. Placement familial |
extra-muros tf »; | extra-muros tf »; |
3.1.4. Volgende kostenplaatsen worden ingevoerd : | 3.1.4. Les centres de frais suivants sont introduits : |
« 314. Dienst voor palliatieve zorgen Sp | « 314. Service de soins palliatifs Sp |
315. Dienst ovor psycho-geriatrie Sp | 315. Service de psycho-gériatrie Sp |
316 tot 319. Andere diensten voor specialiteiten Sp »; | 316 à 319. Autres services de spécialités Sp »; |
3.2. Onder punt « 3.2. Medisch-technische diensten, consultaties en | 3.2. Au point « 3.2. Services médico-techniques, consultations et |
apotheek » : | pharmacie » : |
3.2.1. De kostenplaats « 550 tot 554. Dagziekenhuis » wordt vervangen | 3.2.1. Le centre de frais « 550 à 554. Hôpital de jour » est remplacé |
door : | par : |
« 550. Heelkundige dagverpleging | « 550. Hôpital de jour chirurgical |
551. Medische dagverpleging | 551. Hôpital de jour médical |
552. Gemengde dagverpleging | 552. Hôpital de jour mixte |
553. Dagverpleging voor kinderen | 553. Hôpital de jour pédiatrique |
554. Andere dagverpleging »; | 554. Hôpital de jour autres »; |
3.2.2. De kostenplaats « 519. Laboratorium » wordt ingevoerd; | 3.2.2. Le centre de frais « 519. Laboratoire divers » est introduit; |
3.3. Onder punt « 3.3. Niet-ziekenhuisactiviteiten » : | 3.3. Au point « 3.3. Activités non hospitalières » : |
3.3.1. De kostenplaats « 930 tot 939. Verpleegstersschool » wordt | 3.3.1. Le centre de frais « 930 à 939. Ecoles d'infirmières » est |
vervangen door : | remplacé par : |
« 930 tot 934. Verpleegstersschool | « 930 à 934. Ecoles d'infirmières |
935 tot 939. O.C.M.W. lokalen »; | 935 à 939. Locaux CPAS »; |
3.3.2. De kostenplaats « 940 tot 949. O.C.M.W. lokalen » wordt | 3.3.2. Le centre de frais « 940 à 949. Locaux CPAS » est remplacé par |
vervangen door « 940 tot 949. Beschermd wonen »; | « 940 à 949. Habitations protégées »; |
3.3.3. De kostenplaats « 960 tot 979. zonder bestemming » wordt | 3.3.3. Le centre de frais « 960 à 979. Sans affectation » est remplacé |
vervangen door « 960 tot 979 Andere niet-ziekenhuisactiviteiten ». | par « 960 à 979. Autres activités non hospitalières ». |
Art. 10.In bijlage 3 van het voornoemd koninklijk besluit van 14 |
Art. 10.Dans l'annexe 3 de l'arrêté royal du 14 août 1987 précité, |
augustus 1987 worden onder punt « KLASSE 6 - Lasten » volgende | sous le point « CLASSE 6 - Charges », les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° Onder de titel « Algemene opmerkingen », 3e alinea, worden de woorden « De rekeningen 012 en 019 » vervangen door « De rekeningen 014 tot 019 »; 2° Onder de titel « 60 Voorraden en leveringen » onder de punten 2) a, 2 ) b, 2) c en 2) c 1) eerste en tweede streepje, worden de vermeldingen « 012 tot 019 » of « 012-019 » vervangen door « 014 tot 019 ». | 1° Sous le titre « Remarques générales », 3e alinéa, les mots « Les comptes 012 à 019 » sont remplacés par les mots « Les comptes 014 à 019 »; 2° Sous le titre « 60. Approvisionnement et fournitures », aux points 2 a), 2) b), 2) c) et 2) c) 1) premier et deuxième tirets, les mentions « 012 à 019 » ou « 012-019 » sont remplacées par la mention « 014 à 019 ». |
Art. 11.Dit besluit wordt van kracht vanaf het boekjaar beginnend op |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'exercice |
1 januari 1998. | comptable débutant le 1er janvier 1998. |
Art. 12.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 12.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 mei 1998. | Donné à Bruxelles, le 26 mai 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |