Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/03/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende een eenmalige sectorale koopkrachtpremie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende een eenmalige sectorale koopkrachtpremie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, concernant une prime sectorielle pouvoir d'achat unique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
26 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 26 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023, collective de travail du 11 septembre 2023, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, Sous-commission paritaire des tuileries, concernant une prime
betreffende een eenmalige sectorale koopkrachtpremie (1) sectorielle pouvoir d'achat unique (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire des tuileries;
pannenbakkerijen;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023, travail du 11 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, Sous-commission paritaire des tuileries, concernant une prime
betreffende een eenmalige sectorale koopkrachtpremie. sectorielle pouvoir d'achat unique.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 maart 2024. Donné à Bruxelles, le 26 mars 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen Sous-commission paritaire des tuileries
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023 Convention collective de travail du 11 septembre 2023
Eenmalige sectorale koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 13 Prime sectorielle pouvoir d'achat unique (Convention enregistrée le 13
november 2023 onder het nummer 183714/CO/113.04) novembre 2023 sous le numéro 183714/CO/113.04)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, met Sous-commission paritaire des tuileries, à l'exception de l'entreprise
uitzondering van het bedrijf Koraton NV, dat uitgesloten wordt uit het Koraton SA, qui est exclue du champ d'application de la présente
toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst. convention collective de travail.
De termen "arbeider", "hij", "zijn",... verwijzen naar arbeiders en Les termes "ouvrier", "il", "son",... réfèrent aux ouvriers et
arbeidsters. ouvrières.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

van het koninklijk besluit van 23 april 2023 betreffende de exécution de l'arrêté royal du 23 avril 2023 concernant la prime
koopkrachtpremie, voor het sectoraal niveau. pouvoir d'achat, pour le niveau sectoriel.
Art. 3. Art. 3.
3.1. Overeenkomstig hogervermeld koninklijk besluit wordt in 3.1. Conformément à l'arrêté royal susmentionné une prime pouvoir
ondernemingen die in 2022 een hoge of een uitzonderlijk hoge winst d'achat unique est octroyée sous la forme de chèques consommation dans
hebben behaald, een eenmalige koopkrachtpremie toegekend in de vorm les entreprises qui ont réalisé des bénéfices élevés ou
van consumptiecheques. exceptionnellement élevés en 2022.
3.2. Ondernemingen die hoge winst hebben gerealiseerd, zijn de 3.2. Les entreprises ayant réalisé des bénéfices élevés sont celles
ondernemingen waar de cashflow van de jaarrekening in het boekjaar dont le cash-flow des comptes annuels de l'exercice financier 2022 est
2022 positief is. Zij kennen een koopkrachtpremie toe van 350 EUR, positif. Elles octroient une prime pouvoir d'achat de 350 EUR, selon
volgens de modaliteiten bepaald in onder vermeld artikel 4. les modalités prévues à l'article 4 ci-dessous.
Ondernemingen die uitzonderlijk hoge winst hebben gerealiseerd, zijn Les entreprises qui ont réalisé des bénéfices exceptionnellement
de ondernemingen waar voldaan is aan de volgende twee cumulatieve élevés sont les entreprises qui remplissent les deux conditions
voorwaarden : (i) een stijging van de operationele bedrijfswinst (code cumulatives suivantes : (i) une augmentation du bénéfice
d'exploitation (code 9901) tel qu'il figure dans les comptes annuels
9901) zoals opgenomen in de jaarrekening met minstens 70 pct. in het d'au moins 70 p.c. au cours de l'exercice 2022 par rapport à
boekjaar 2022 ten opzichte van het boekjaar 2021, dit op een l'exercice 2021, sur une base comparable, et (ii) le bénéfice
vergelijkbare basis, én (ii) de operationele bedrijfswinst (code 9901) d'exploitation (code 9901) par rapport au chiffre d'affaires net (code
ten opzichte van netto-omzet (code 70) in het boekjaar 2022 is 70) au cours de l'exercice 2022 est d'au moins 20 p.c. Elles octroient
minstens 20 pct. Zij kennen een koopkrachtpremie toe van 351 EUR, une prime pouvoir d'achat de 351 EUR, selon les modalités prévues à
volgens de modaliteiten bepaald in onder vermeld artikel 4. l'article 4 ci-dessous.
Beide bedragen zijn niet cumulatief. Ces deux montants ne sont pas cumulables.
Deze definities van hoge en uitzonderlijk hoge winst hebben geen Ces définitions des bénéfices élevés et exceptionnellement élevés
enkele precedentswaarde en kennen enkel in deze specifieke situatie n'ont aucune valeur de précédent et ne s'appliquent qu'à cette
toepassing. situation particulière.
Het vervullen van de voorwaarden wordt beoordeeld op het niveau van de Le respect des conditions doit être apprécié au niveau de l'entité
juridische entiteit. juridique.
Voor ondernemingen waar het boekjaar niet gelijkloopt met het Pour les entreprises dont l'exercice comptable ne correspond pas à
kalenderjaar 2022, wordt gekeken naar de jaarrekening die afsluit in l'année civile 2022, on considère le compte annuel qui se clôture dans
het kalenderjaar 2022. l'année civile 2022.

Art. 4.De koopkrachtpremie wordt toegekend aan de arbeiders die op de

Art. 4.La prime pouvoir d'achat est accordée aux ouvriers qui sont

loonlijst staan op 31 oktober 2023, en wordt berekend en toegekend inscrits sur la liste salariale au 31 octobre 2023, et est calculée et
overeenkomstig de volgende cumulatieve modaliteiten die vervuld moeten accordée selon les modalités cumulatives suivantes au cours de la
zijn in de referteperiode die loopt van 1 november 2022 tot en met 31 période de référence allant du 1er novembre 2022 au 31 octobre 2023
oktober 2023 : inclus :
- Er geldt een pro rata berekening in functie van : - Un calcul au prorata s'applique en fonction :
(i) de periode van tewerkstelling bij de werkgever en de effectieve (i) de la période d'emploi auprès de l'employeur et des jours
dagen van tewerkstelling (worden gelijkgesteld met effectief gewerkte effectivement travaillés (sont assimilés aux jours effectivement
dagen : verlofdagen, de eerste week arbeidsongeschiktheid wegens travaillés : les jours de congé, la première semaine d'incapacité de
ziekte, tijdelijke werkloosheid, klein verlet, een arbeidsongeval. travail pour cause de maladie, le chômage temporaire, le petit
Worden niet gelijkgesteld : onwettige afwezigheden, alle andere dagen chômage, un accident du travail. Ne sont pas assimilés : les absences
injustifiées, tous les autres jours pour lesquels aucun salaire n'est
waarvoor geen loon wordt betaald) tijdens de referteperiode; en payé) au cours de cette période de référence, et
(ii) het tewerkstellings-/arbeidsregime (deeltijds, voltijds, etc.), (ii) du régime d'emploi/de travail (temps partiel, temps plein, etc.),
in de referteperiode; au cours de la période de référence;
en et
- In de referteperiode minimaal 50 opeenvolgende werkdagen effectief - Avoir travaillé effectivement au moins 50 jours ouvrables
consécutifs au cours de la période de référence (sont assimilés aux
hebben gewerkt (worden gelijkgesteld met effectief gewerkte dagen : jours effectivement travaillés : les jours de congé, la première
verlofdagen, de eerste week arbeidsongeschiktheid wegens ziekte, semaine d'incapacité de travail pour cause de maladie, le chômage
tijdelijke werkloosheid, klein verlet en een arbeidsongeval. Worden temporaire, le petit chômage et un accident du travail. Ne sont pas
niet gelijkgesteld : onwettige afwezigheden, alle andere dagen assimilés : les absences injustifiées, tous les autres jours pour
waarvoor geen loon wordt betaald). lesquels aucun salaire n'est payé).

Art. 5.De koopkrachtpremie wordt uiterlijk op 31 december 2023

Art. 5.La prime pouvoir d'achat doit être octroyée au plus tard le 31

toegekend. décembre 2023.

Art. 6.De werkgevers zullen de koopkrachtpremie in elektronische

Art. 6.Les employeurs accorderont la prime pouvoir d'achat sous

toekennen, tenzij op het niveau van de onderneming door de werkgever format électronique à moins qu'il ne soit décidé au niveau de
wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen (overeenkomstig l'entreprise par l'employeur de l'octroyer sous format papier
artikel 1, 4° van het koninklijk besluit van 23 april 2023 betreffende (conformément à l'article 1er, 4° de l'arrêté royal du 23 avril 2023
de koopkrachtpremie), volgens de modaliteiten voorzien in deze concernant la prime pouvoir d'achat) selon les modalités prévues dans
overeenkomst. cette convention.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd heeft

Art. 7.La présente convention collective de travail à durée

uitwerking met ingang van 1 mei 2023 en houdt op van kracht te zijn op déterminée produit ses effets à partir du 1er mai 2023 et cesse d'être
31 december 2024. en vigueur le 31 décembre 2024.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 maart 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 mars 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^