Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de overuren | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative aux heures supplémentaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
26 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 26 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2023, | collective de travail du 11 octobre 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de | Commission paritaire des entreprises de garage, relative aux heures |
overuren (1) | supplémentaires (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2023, | travail du 11 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de | Commission paritaire des entreprises de garage, relative aux heures |
overuren. | supplémentaires. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 maart 2024. | Donné à Bruxelles, le 26 mars 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2023 | Convention collective de travail du 11 octobre 2023 |
Overuren (Overeenkomst geregistreerd op 30 november 2023 onder het | Heures supplémentaires (Convention enregistrée le 30 novembre 2023 |
nummer 184266/CO/112) | sous le numéro 184266/CO/112) |
In uitvoering van artikel 16 van het nationaal akkoord 2023-2024 van | En exécution de l'article 16 de l'accord national 2023-2024 du 11 |
11 oktober 2023. | octobre 2023. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf. | Commission paritaire des entreprises de garage. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail de |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | travail, on entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Draagwijdte en toepassingssfeer van de overeenkomst | CHAPITRE II. - Portée et sphère d'application de la convention |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
toepassing van artikel 25bis, § 1 en 26bis, § 1bis, laatste lid van de | application de l'article 25bis, § 1er et 26bis, § 1bis, dernier alinéa |
arbeidswet van 16 maart 1971 (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971), | de la loi sur le travail du 16 mars 1971 (Moniteur belge du 30 mars |
gewijzigd door de artikelen 4 en 5 van de wet van 5 maart 2017 | 1971), modifiée par les articles 4 et 5 de la loi du 5 mars 2017 |
betreffende werkbaar en wendbaar werk (Belgisch Staatsblad van 15 | concernant le travail faisable et maniable (Moniteur belge du 15 mars |
maart 2017) en overeenkomstig collectieve arbeidsovereenkomst nr. 129 | 2017) et conformément à la convention collective de travail n° 129 du |
van 23 april 2019 betreffende vrijwillige overuren (Belgisch | 23 avril 2019 sur les heures supplémentaires volontaires (Moniteur |
Staatsblad van 8 mei 2019). | belge du 8 mai 2019). |
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE III. - Modalités d'application |
Art. 3.Onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 4 en 7, kan op |
Art. 3.Au niveau de l'entreprise le nombre d'heures supplémentaires |
het niveau van de onderneming, het aantal vrijwillige overuren worden verhoogd van 120 uur tot maximum 150 uur per kalenderjaar. Art. 4.De onderneming die gebruik wil maken van de mogelijkheid om het aantal vrijwillige overuren te verhogen, dient hiertoe een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten vóór 1 januari 2024. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt ondertekend door alle vakbondssecretarissen van de vakbonden vertegenwoordigd in de vakbondsafvaardiging. Indien er in de onderneming geen vakbondsafvaardiging is, wordt de collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door alle vakbondssecretarissen van de vakbonden vertegenwoordigd in het paritair comité. Het aantal vrijwillige overuren kan worden verhoogd voor een periode |
volontaires peut être porté de 120 heures à maximum 150 heures par année calendrier sous les conditions prévues dans les articles 4 et 7. Art. 4.L'entreprise qui veut faire usage de la possibilité d'augmenter le nombre d'heures supplémentaires volontaires est tenue de conclure une convention collective de travail à cet effet avant le 1er janvier 2024. La convention collective de travail sera signée avec tous les secrétaires des organisations syndicales représentées dans la délégation syndicale. S'il n'y a pas de délégation syndicale dans l'entreprise, la convention collective de travail sera signée avec tous les secrétaires des organisations syndicales représentées dans la commission paritaire. Le nombre d'heures supplémentaires peut être augmenté pour une période |
die loopt tot maximum 31 december 2024. | allant jusqu'au 31 décembre 2024. |
Art. 5.Onder de voorwaarden bepaald in artikelen 6 en 7 en mits vóór |
Art. 5.Sous les conditions prévues aux articles 6 et 7 et dans la |
mesure où une convention collective de travail au niveau de | |
1 januari 2024 een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak | l'entreprise est conclue avant le 1er janvier 2024 avec tous les |
wordt gesloten met alle vakorganisaties vertegenwoordigd in | syndicats représentés dans une délégation syndicale ou, à défaut, tous |
vakbondsafvaardiging of, bij ontstentenis, met alle vakorganisaties | les syndicats représentés en commission paritaire, le nombre d'heures |
supplémentaires volontaires qui n'est pas pris en compte pour la | |
vertegenwoordigd in het paritair comité, kan voor een periode die | limite interne peut être porté de 25 heures à maximum 60 heures pour |
loopt tot maximum 31 december 2024 het aantal vrijwillige overuren dat | une période courant jusqu'au 31 décembre 2024 maximum. |
niet meetelt voor interne grens worden verhoogd van 25 uur tot maximum 60 uur. | |
Art. 6.De onderneming die gebruik wil maken van de mogelijkheid om |
Art. 6.L'entreprise qui veut faire usage de la possibilité |
het aantal vrijwillige overuren te verhogen dat niet meetelt voor de | d'augmenter le nombre d'heures supplémentaires volontaires qui n'est |
interne grens, dient hiertoe een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten vóór 1 januari 2024. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt ondertekend door alle vakbondssecretarissen van de vakbonden vertegenwoordigd in de vakbondsafvaardiging. Indien er in de onderneming geen vakbondsafvaardiging is, wordt de collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door alle vakbondssecretarissen van de vakbonden vertegenwoordigd in het paritair comité. Het aantal vrijwillige overuren dat niet meetelt voor de interne grens kan worden verhoogd voor een periode die loopt tot maximum 31 december 2024. | pas pris en compte pour la limite interne est tenue de conclure une convention collective de travail à cet effet avant le 1er janvier 2024. La convention collective de travail sera signée avec tous les secrétaires des organisations syndicales représentées dans la délégation syndicale. S'il n'y a pas de délégation syndicale dans l'entreprise, la convention collective de travail sera signée avec tous les secrétaires des organisations syndicales représentées dans la commission paritaire. Le nombre d'heures supplémentaires qui n'est pas pris en compte pour la limite interne peut être augmenté pour une période allant jusqu'au 31 décembre 2024 au maximum. Art. 7.La convention collective de travail conclue en application de |
Art. 7.De in uitvoering van artikel 4 en 6 gesloten collectieve |
l'article 4 et 6 sera déposée au Greffe de la Direction générale |
arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de Griffie van de Algemene | |
Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale | Relations Collectives de travail du Service Public Fédéral Emploi, |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg. | Travail et Concertation sociale. |
Een kopie ervan wordt gelijktijdig overgemaakt aan de voorzitter van | Une copie de celle-ci est simultanément transmise au président de la |
het paritair comité. | commission paritaire. |
Art. 8.De toepassing van de artikelen 3 en 5 op ondernemingsvlak |
Art. 8.L'application des articles 3 et 5 au niveau de l'entreprise |
maakt het voorwerp uit van een sectorale evaluatie na een periode van | fera l'objet d'une évaluation au niveau sectoriel après une période de |
2 jaar. | 2 ans. |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan de |
Art. 9.Cette convention ne porte pas atteinte aux dispositions |
wettelijke bepalingen en met name aan artikel 25bis, § 2 van de arbeidswet. | légales et notamment à l'article 25bis, § 2 de la loi sur le travail. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid | CHAPITRE IV. - Validité |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2023 en treedt buiten werking op 31 december 2024. | le 1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 maart 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 mars 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |