Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/03/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid en tot intrekking van het mandaat van bepaalde ambtenaren "
Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid en tot intrekking van het mandaat van bepaalde ambtenaren Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière et mettant fin au mandat de certains agents
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 26 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid en tot intrekking van het mandaat van bepaalde ambtenaren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 26 MARS 2014. - Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière et mettant fin au mandat de certains agents PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 30 december 1946 betreffende het bezoldigd Vu l'arrêté-loi du 30 décembre 1946 relatif aux transports rémunérés
vervoer van personen over de weg met autobussen en met autocars, de voyageurs par route effectués par autobus et par autocars,
artikel 31; l'article 31;
Gelet op de wet van 10 augustus 1960 houdende goedkeuring van het Vu la loi du 10 août 1960 portant approbation de l'Accord européen
Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van relatif au transport international des marchandises dangereuses par
gevaarlijke goederen over de weg (A.D.R.) en van de bijlagen, route (A.D.R.) et des annexes, signés à Genève le 30 septembre 1957;
ondertekend op 30 september 1957 te Genève;
Gelet op de wet van 26 juni 1967 betreffende het statuut van de Vu la loi du 26 juin 1967 relative au statut des auxiliaires de
tussenpersonen op het gebied van het goederenvervoer, artikel 12; transport de marchandises, l'article 12;
Gelet op de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, Vu les lois relatives à la police de la circulation routière,
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 62; coordonnées le 16 mars 1968, l'article 62;
Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des
uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par
over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 3; route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 3;
Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques
waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses
evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, artikel 3; éléments ainsi que les accessoires de sécurité, l'article 3;
Gelet op de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over Vu la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route,
de weg, artikel 25; l'article 25;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 2005 houdende uitvoering Vu l'arrêté royal du 14 juillet 2005 portant exécution du Réglement
van de Verordening (EEG) nr. 3821/85 van 20 december 1985 betreffende (CEE) n° 3821/85 du 20 décembre 1985 concernant l'appareil de contrôle
het controleapparaat in het wegvervoer, artikel 18; dans le domaine des transports par route, l'article 18;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 2006 houdende Vu l'arrêté royal du 1er septembre 2006 instituant le contrôle
invoering van de technische controle langs de weg van
bedrijfsvoertuigen die ingeschreven zijn in België of in het technique routier des véhicules utilitaires immatriculés en Belgique
buitenland, artikel 1; ou à l'étranger, l'article 1;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 2007 houdende uitvoering Vu l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant exécution du Réglement (CE)
van Verordening (EG) nr. 561/2006 tot harmonisatie van bepaalde n° 561/2006 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions de la
voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer, tot wijziging van législation sociale dans le domaine des transports par route,
Verordeningen (EEG) nr. 3821/85 en (EG) nr. 2135/98 van de Raad en tot modifiant les Réglements (CEE) n° 3821/85 et (CE) n° 2135/98 du
intrekking van Verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad en houdende Conseil et abrogeant le Réglement (CEE) n° 3820/85 du Conseil et
gedeeltelijke omzetting van de Richtlijn 2002/15/EG van het Europees transposant partiellement la Directive 2002/15/CE du Parlement
Parlement en de Raad van 11 maart 2002 betreffende de organisatie van européen et du Conseil du 11 mars 2002 relative à l'aménagement du
de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het temps de travail des personnes exécutant des activités mobiles de
wegvervoer uitoefenen, artikel 3; transport routier, l'article 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het Vu l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des
vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke stoffen, met marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception
uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, artikel 23; des matières explosibles et radioactives, l'article 23;
Overwegende dat de in dit besluit aangeduide ambtenaren van het Considérant que les fonctionnaires de la Direction générale Transport
Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid van de Federale routier et Sécurité routière du Service public fédéral Mobilité et
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer belast worden met de uitvoering Transports désignés dans le présent arrêté sont chargés de l'exécution
van en de controle op de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake et du contrôle des dispositions légales et réglementaires en matière
het vervoer van goederen en personen over de weg;
Overwegende dat de aangestelde ambtenaren belast zijn met de opsporing de transport de marchandises et de voyageurs par la route;
en de vaststelling van de inbreuken op deze wetten en op hun Considérant que les agents préposés sont chargés de rechercher et de
uitvoeringsbesluiten door middel van processen-verbaal die constater les infractions à ces lois et à ses arrêtés d'exécution par
bewijskracht hebben zolang het tegendeel niet is bewezen, dat zij voor des procès-verbaux faisant foi jusqu'à preuve du contraire, qu'ils
de uitvoering van hun controleopdrachten moeten kunnen toegang hebben doivent, pour accomplir leurs missions de contrôle, pouvoir pénétrer
tot de bewoonde lokalen van de vervoerders, arresten en vonnissen dans les locaux habités des transporteurs, réclamer aux parquets et
opvragen bij de parketten en griffies, overgaan tot inbeslagnemingen, aux greffes des arrêts et des jugements, procéder à des saisies,
het Strafregister raadplegen en dat zij daartoe bekleed moeten zijn consulter le Casier judiciaire, et qu'il doivent à ces fins être
met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie; revêtus de la qualité d'officier de police judiciaire;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Secrétaire
Staatssecretaris voor Mobiliteit, d'Etat à la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie

Article 1er.La qualité d'officier de police judiciaire est attribuée

wordt toegekend aan : à :
? de heer Mark Aerts ? M. Mark Aerts
? de heer Benoît Carlier ? M. Benoît Carlier
? Mevr. Geneviève Laloux ? Mme. Geneviève Laloux
? Mevr. Audrey Lepage ? Mme. Audrey Lepage

Art. 2.Deze ambtenaren zijn gemachtigd tot het opsporen en

Art. 2.Ces fonctionnaires sont mandatés pour déceler et constater les

vaststellen van de overtredingen aan de reglementeringen betreffende : infractions aux réglementations relatives à :
? de besluitwet van 30 december 1946 betreffende het bezoldigd vervoer ? l'arrêté-loi du 30 décembre 1946 relatif aux transports rémunérés de
van personen over de weg met autobussen en met autocars; voyageurs par route effectués par autobus et par autocars;
? het Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van ? l'Accord européen relatif au transport international des
gevaarlijke goederen over de weg (A.D.R.) en de bijlagen ervan; marchandises dangereuses par route (A.D.R.) et ses annexes;
? de wet van 26 juni 1967 betreffende het statuut van de ? la loi du 26 juin 1967 relative au statut des auxiliaires de
tussenpersonen op het gebied van het goederenvervoer; transport de marchandises;
? de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op ? la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée
16 maart 1968; le 16 mars 1968;
? de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter ? la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des
uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer traités et actes internationaux en matière de transport par route, par
over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, en haar uitvoeringsbesluiten; chemin de fer ou par voie navigable, et ses arrêtés d'exécution;
? de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk ? la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles
voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments
veiligheidstoebehoren moeten voldoen; ainsi que les accessoires de sécurité;
? het koninklijk besluit van 19 oktober 1998 ter uitvoering van de ? l'arrêté royal du 19 octobre 1998 portant exécution de la directive
richtlijn 95/50/EG van de Raad van 6 oktober 1995 betreffende uniforme 95/50/CE du Conseil du 6 octobre 1995 concernant les procédures
procedures voor de controle op het vervoer van gevaarlijke goederen uniformes en matière de contrôle des transports de marchandises
over de weg; dangereuses par route;
? de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over de weg; ? la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route;
? het koninklijk besluit van 29 juni 2003 betreffende de opleiding van ? l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la formation des
bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke goederen dan conducteurs d'unités de transport transportant par la route des
radioactieve stoffen over de weg vervoeren; marchandises dangereuses autres que les matières radioactives;
? het koninklijk besluit van 5 juli 2006 betreffende de aanwijzing en ? l'arrêté royal du 5 juillet 2006 concernant la désignation ainsi que
de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van la qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour le
gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren; transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses;
? het koninklijk besluit van 1 september 2006 betreffende de ? l'arrêté royal du 1er septembre 2006 instituant le contrôle
technische controle langs de weg van bedrijfsvoertuigen die technique routier des véhicules utilitaires immatriculés en Belgique
ingeschreven zijn in België of in het buitenland; ou à l'étranger;
? het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via ? l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises
de weg of per spoor van gevaarlijke stoffen, met uitzondering van dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières
ontplofbare en radioactieve stoffen, explosibles et radioactives,

Art. 3.Beëindigd wordt het mandaat van officier van gerechtelijke

Art. 3.Il est mis fin au mandat d'officier de police judiciaire

politie dat : octroyé :
? bij koninklijk besluit van 19 juni 2011 werd verleend aan : ? par l'arrêté royal du 19 juin 2011 à :
- de heer Valère Cox - M. Valère Cox
- de heer André Figeys - M. André Figeys
- Mevr. Rita Hubert, - Mme. Rita Hubert,
- Mevr. Marie-Thérèse Masy, - Mme. Marie-Thérèse Masy,
- de heer André Mention, - M. André Mention,
- de heer Armand Remacle, - M. Armand Remacle,
- de heer Guido Vandersmissen, - M. Guido Vandersmissen,
? en bij koninklijk besluit van 19 juni 2011 werd verleend aan : de heer Michael Dell'Aria. ? et par l'arrêté royal du 3 avril 2013 à : M. Michael Dell'Aria.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.De minister bevoegd voor het wegvervoer is belast met de

Art. 5.Le ministre qui a le transport routier dans ses attributions,

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 maart 2014. Donné à Bruxelles, le 26 mars 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
^