Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van de dienst Uitzonderlijk Vervoer en tot intrekking van het mandaat van bepaalde ambtenaren | Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière et mettant fin au mandat de certains agents |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 26 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van de dienst Uitzonderlijk Vervoer en tot intrekking van het mandaat van bepaalde ambtenaren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 26 MARS 2014. - Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière et mettant fin au mandat de certains agents PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 62; | le 16 mars 1968, article 62; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 2010 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 2 juin 2010 relatif à la circulation des |
wegverkeer van uitzonderlijke voertuigen, artikel 37; | véhicules exceptionnels, article 37; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 1996 houdende de | Vu l'arrêté royal du 30 mai 1996 conférant des mandats de police |
toekenningen van mandaten van gerechtelijke politie; | judiciaire; Considérant que les fonctionnaires du service transport exceptionnel |
Overwegende dat de in dit besluit aangeduide ambtenaren van dienst | du SPF Mobilité et Transports désignés dans le présent arrêté sont |
uitzonderlijk vervoer van de FOD Mobiliteit en Vervoer belast worden | chargés de l'exécution et du contrôle des dispositions légales et |
met de uitvoering van en de controle op de wettelijke en reglementaire | réglementaires en matière de circulation des transports exceptionnels; |
bepalingen inzake het wegverkeer van uitzonderlijke voertuigen; | |
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.De hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie |
Article 1er.La qualité d'officier de police judiciaire est conférée à |
wordt toegekend aan : | : |
- Arnaud Lambinon; | - Arnaud Lambinon; |
- Geert De Bodt; | - Geert De Bodt; |
- Rafaël Delaedt; | - Rafaël Delaedt; |
- Ken Erauw; | - Ken Erauw; |
- Laurence Leroy. | - Laurence Leroy. |
Art. 2.Deze ambtenaren zijn gemachtigd tot het opsporen en |
Art. 2.Ces fonctionnaires sont mandatés pour déceler et constater les |
vaststellen van de overtredingen aan de reglementeringen betreffende | infractions aux réglementations relatives à la circulation des |
het wegverkeer van de uitzonderlijke voertuigen. | véhicules exceptionnels. |
Art. 3.Beëindigd wordt de hoedanigheid van officier van gerechtelijke |
Art. 3.Il est mis fin à la qualité d'officier de police judiciaire |
politie die bij koninklijk besluit van 30 mei 1996 werd verleend aan : | octroyée par l'arrêté royal du 30 mai 1996 à : |
- André Patty; | - André Patty; |
- Edmond Schelfthout; | - Edmond Schelfthout; |
- Maurice D'Hondt. | - Maurice D'Hondt. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor het Wegverkeer is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a la Circulation routière dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 maart 2014. | Donné à Bruxelles, le 26 mars 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
M. WATHELET | M. WATHELET |