Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/03/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant désignation des autorités, administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour des données visées à l'article 6 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 26 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel III.19, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel 6 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen; SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 26 MARS 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant désignation des autorités, administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour des données visées à l'article 6 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de droit économique, l'article III.19, alinéa 1er; Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant désignation des autorités, administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour des données visées à l'article 6 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions;
Gelet op de adviezen van de Coördinatiecommissie 2009/1 en 2013/01, Vu les avis de la Commission de Coordination 2009/1 et 2013/01, donnés
gegeven op 24 juni 2009 en op 25 maart 2013; le 24 juin 2009 et le 25 mars 2013;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 november 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 novembre 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op van 22 november 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 novembre 2013;
Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling uit te voeren, d'incidence sur le développement durable, concluant qu'une évaluation
waarbij besloten is dat een effectbeoordeling niet vereist is; d'incidence n'est pas requise;
Gelet op het advies 54.673/1 van de Raad van State, gegeven op 30 Vu l'avis 54.673/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 décembre 2013, en
december 2013, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Justitie, van de Minister van Sur la proposition de la Ministre de la Justice, de la Ministre des
Middenstand en van de Minister van Economie en op het advies van de in Classes moyennes et du Ministre de l'Economie et de l'avis des
Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 26 juni 2003

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant

houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, désignation des autorités, administrations et services chargés, en ce
betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, belast zijn met de qui concerne certaines catégories d'entreprises, de la collecte unique
eenmalige inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in et de la tenue à jour des données visées à l'article 6 de la loi du 16
artikel 6 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises,
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het modernisation du registre de commerce, création de
handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, est
houdende diverse bepalingen, wordt vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
"Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de overheden, « Arrêté royal portant désignation des autorités, administrations et
administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën van services chargés, en ce qui concerne certaines catégories
ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling en het d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour des données
actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel III.18 van het Wetboek visées à l'article III.18 du Code de droit économique ».
van economisch recht".

Art. 2.In artikel 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 1er, du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "de dienst, zoals a) au 1°, les mots « le service, défini à l'article 2, 2°, de la loi,
gedefinieerd in artikel 2, 2°, van de wet, die, wat betreft de qui, en ce qui concerne les catégories d'entreprises et selon la
categorieën van ondernemingen en volgens de functionele verdeling répartition fonctionnelle fixée par le présent arrêté, est responsable
vastgelegd door dit besluit, verantwoordelijk is voor de unieke de la collecte unique et de la mise à jour de données visées à
inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel 6 l'article 6 de la loi » sont remplacés par les mots « le service
van de wet" vervangen door de woorden "de openbare dienst, de public, l'institution, la personne physique ou morale à qui sont
instelling, de natuurlijke persoon of rechtspersoon, aan wie taken van confiées des missions publiques ou d'intérêt général, qui, en ce qui
openbare dienst of van algemeen belang zijn toevertrouwd, die, wat concerne les catégories d'entreprises et selon la répartition
betreft de categorieën van ondernemingen en volgens de functionele fonctionnelle fixée par le présent arrêté, est responsable de la
verdeling vastgelegd door dit besluit, verantwoordelijk is voor de collecte unique et de la mise à jour de données visées à l'article
unieke inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in
artikel III.18 van het Wetboek van economisch recht"; III.18 du Code de droit économique »;
b) in de bepaling onder 2° worden de woorden "de dienst, zoals
gedefinieerd door artikel 2, 2°, van de wet" vervangen door de woorden b) au 2°, les mots « le service, défini à l'article 2, 2°, de la loi »
"de openbare dienst, de instelling, de natuurlijke persoon of sont remplacés par les mots « le service public, l'institution, la
rechtspersoon, aan wie taken van openbare dienst of van algemeen personne physique ou morale à qui sont confiées des missions publiques
belang zijn toevertrouwd"; ou d'intérêt général »;
c) de bepaling onder 3° wordt opgeheven. c) le 3° est abrogé.

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht : apportées :
a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "artikel 10 van de wet" a) au 1°, les mots « l'article 10 de la loi » sont remplacés par les
vervangen door de woorden "artikel III.22"; mots « l'article III.22 »;
b) in de bepaling onder 2° worden de woorden "titel III van de wet" b) au 2°, les mots « du titre III de la loi » sont remplacés par les
vervangen door de woorden "de artikelen III.49 tot III.57". mots « des articles III.49 à III.57 ».

Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
a) de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt : a) le 4° est remplacé par ce qui suit :
"4° de gegevens met betrekking tot vonnissen betreffende « 4° les données relatives aux jugements concernant la faillite, la
faillissementen, gerechtelijke reorganisatie, ontbinding, vereffening, réorganisation judiciaire, la dissolution, la liquidation, la nullité
nietigheid van rechtspersonen alsook aanwijzing van een sekwester of des personnes morales ainsi que la désignation d'un séquestre ou d'un
van een voorlopige bestuurder; ". administrateur provisoire; ».
b) Het wordt aangevuld met de bepaling onder 5°, luidende : b) Il est complété par un 5° rédigé comme suit :
"5° de identificatiegegevens betreffende de organismen voor de « 5° les données d'identification relatives aux organismes de
financiering van pensioenen, verzameld in uitvoering van de wet van 27 financement de pensions, recueillies en exécution de la loi du 27
oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite
bedrijfspensioenvoorzieningen." professionnelle. »

Art. 5.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.L'article 8 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 6.L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 10.§ 1. De griffies van de rechtbanken van koophandel en, op de

«

Art. 10.§ 1er. Les greffes des tribunaux de commerce et, à la date

door de minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor fixée par le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et la
Justitie vastgestelde datum, de notarissen, worden aangeduid als ministre qui a la Justice dans ses attributions, les notaires, sont
initiatoren voor de identificatiegegevens bedoeld in artikel 5, 1°, 2° désignés comme initiateurs pour les données d'identification visées à
en 5°. l'article 5, 1°, 2° et 5°.
De griffies van de rechtbanken van koophandel zijn eveneens aangewezen Les greffes des tribunaux de commerce sont également désignés comme
als initiatoren voor de gegevens bedoeld in artikel 5, 4°. initiateurs des données visées à l'article 5, 4°.
§ 2. Met toepassing van artikel 12 kan de Federale Overheidsdienst § 2. En application de l'article 12, le Service public fédéral Justice
Justitie andere initiatoren aanwijzen dan deze vermeld in paragraaf peut désigner d'autres initiateurs que ceux mentionnés au paragraphe 1er.
1". ».

Art. 7.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 7.A l'article 11 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
a) de woorden "Iedere dienst, zoals bedoeld in artikel 2, 2°, van de a) Les mots « Chaque service, au sens de l'article 2, 2°, de la loi, »
wet" worden vervangen door de woorden "Iedere openbare dienst, sont remplacés par les mots « Chaque service public, institution,
instelling, natuurlijke persoon of rechtspersoon, aan wie taken van personne physique ou morale à qui sont confiées des missions publiques
openbare dienst of van algemeen belang zijn toevertrouwd"; ou d'intérêt général »;
b) in de Franse tekst van de bepaling onder 1° worden de woorden b) dans le texte français, les mots « d'implantation » sont supprimés;
"d'implantation" geschrapt; c) in de Franse tekst, in 2°, worden de woorden "par la c) dans le texte français, au 2°, les mots « par la Banque-Carrefour
Banque-Carrefour des Entreprises" vervangen door de woorden "dans la des Entreprises » sont remplacés par les mots « dans la
Banque-Carrefour des Entreprises". Banque-Carrefour des Entreprises ».

Art. 8.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 8.A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
a) de woorden "Iedere dienst" worden vervangen door de woorden "Iedere a) les mots « Chaque service » sont remplacés par les mots « Chaque
openbare dienst, instelling, natuurlijke persoon of rechtspersoon, aan service public, institution, personne physique ou morale à qui sont
wie taken van openbare dienst of van algemeen belang zijn toevertrouwd "; confiées des missions publiques ou d'intérêt général »;
b) in de bepaling onder 2° worden de woorden "van artikel 25 van de b) au 2°, les mots « de l'article 25 de la loi » sont remplacés par
wet" vervangen door de woorden "van artikel III.39 van het Wetboek van les mots « de l'article III.39 du Code de droit économique ».
economisch recht".

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 9 mei 2014.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 mai 2014.

Art. 10.De minister bevoegd voor Justitie, de minister bevoegd voor

Art. 10.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions, le

ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions et le
Middenstand en de minister bevoegd voor Economie zijn, ieder wat hem ministre qui a l'Economie dans ses attributions, sont chargés, chacun
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 maart 2014. Donné à Bruxelles, le 26 mars 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
De Minister van Middenstand, La Ministre des Classes moyennes,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^