Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juni 2003 houdende de nadere regelen voor de toegang tot de Kruispuntbank van Ondernemingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juin 2003 portant sur les modalités d'accès à la Banque-Carrefour des Entreprises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 26 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juni 2003 houdende de nadere regelen voor de toegang tot de Kruispuntbank van Ondernemingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen III.29 en III.30; | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 26 MARS 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juin 2003 portant sur les modalités d'accès à la Banque-Carrefour des Entreprises PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de droit économique, les articles III.29 et III.30; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 2003 houdende de nadere | Vu l'arrêté royal du 19 juin 2003 portant sur les modalités d'accès à |
regelen voor de toegang tot de Kruispuntbank van Ondernemingen; | la Banque-Carrefour des Entreprises; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 november 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 novembre 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op van 22 november 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 novembre 2013; |
Gelet op de adviezen nr. 05/2013 en nr. 28/2013 van de Commissie voor | Vu les avis n° 05/2013 et 28/2013 de la Commission de la protection de |
de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 30 januari 2013 en 17 juli 2013; | la vie privée, donnés le 30 janvier 2013 et le 17 juillet 2013; |
Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om | Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation |
een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling uit te voeren, | d'incidence sur le développement durable, concluant qu'une évaluation |
waarbij besloten is dat een effectbeoordeling niet vereist is; | d'incidence n'est pas requise; |
Gelet op het advies 54.675/1 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis 54.675/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 décembre 2013, en |
december 2013, met toepassing van het artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 19 juni 2003 |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 19 juin 2003 portant sur |
houdende de nadere regelen voor de toegang tot de Kruispuntbank van | les modalités d'accès à la Banque-Carrefour des Entreprises est |
Ondernemingen wordt vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"Koninklijk besluit houdende de nadere regelen voor de toegang van de | « Arrêté royal portant sur les modalités d'accès des autorités, |
overheden, besturen, diensten of andere instellingen tot de gegevens | administrations, services ou autres instances aux données de la |
van de Kruispuntbank van Ondernemingen". | Banque-Carrefour des Entreprises ». |
Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 2.L'article 1er du même arrêté est abrogé. |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "diensten |
Art. 3.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots « services visés à |
bedoeld in artikel 2, 2° van de wet" vervangen door de woorden | l'article 2, 2° de la loi » sont remplacés par les mots « autorités, |
"overheden, besturen, diensten of andere instellingen". | administrations, services ou autres instances ». |
Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.Dans l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 worden de woorden "de benaming en het adres van de | 1° dans le paragraphe 1er, les mots « la dénomination et l'adresse du |
dienst" vervangen door de woorden "zijn benaming en adres"; | service » sont remplacés par les mots « sa dénomination et son adresse |
2° in paragraaf 1 worden de woorden "artikel 17 van de wet" vervangen | »; 2° dans le paragraphe 1er, les mots « article 17 de la loi » sont |
door de woorden "artikel III.29, § 1, van het Wetboek van economisch | remplacés par les mots « article III.29, § 1er, du Code de droit |
recht"; | économique »; |
3° in paragraaf 2 worden de woorden "18, § 2, van de wet" telkens | 3° dans le paragraphe 2, les mots « 18, § 2, de la loi » sont chaque |
vervangen door de woorden "III.30, § 1, van het Wetboek van economisch | fois remplacés par les mots « III.30, § 1er, du Code de droit |
recht". | économique ». |
Art. 5.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.L'article 4 du même arrêté est abrogé. |
Art. 6.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.Dans l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° de woorden "artikel 18, § 2, van de wet" worden vervangen door de | 1° les mots « l'article 18, § 2, de la loi » sont remplacés par les |
woorden "artikel III.30, § 1, van het Wetboek van economisch recht"; | mots « l'article III.30, § 1er, du Code de droit économique »; |
2° de woorden "artikel 27 van de wet" worden vervangen door de woorden | 2° les mots « l'article 27 de la loi » sont remplacés par les mots « |
"artikel III.44 van het Wetboek van economisch recht"; | l'article III.44 du Code de droit économique »; |
3° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : | 3° l'article est complété par l'alinéa suivant : |
"In afwijking van artikel III.30, § 1, van het Wetboek van economisch | « Par dérogation à l'article III.30, § 1er, du Code de droit |
recht, is de toegang tot de gegevens afkomstig van het rijksregister | économique, l'accès aux données provenant du registre national et/ou |
en/of bisregister niet onderworpen aan de toelating van het | du registre bis n'est pas soumis à l'autorisation du comité de |
toezichtcomité wanneer de aanvrager reeds over een toelating tot | surveillance lorsque le demandeur dispose déjà d'une autorisation |
toegang tot die gegevens beschikt.". | d'accès à ces données. ». |
Art. 7.Artikel 7, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 |
Art. 7.L'article 7, modifié par l'arrêté royal du 27 décembre 2007, |
december 2007, en artikel 9 van hetzelfde besluit worden opgeheven. | et l'article 9 du même arrêté sont abrogés. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 9 mei 2014. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 mai 2014. |
Art. 9.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 9.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 maart 2014. | Donné à Bruxelles, le 26 mars 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |