Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 1994 tot oprichting van een Dienst voor het Strafrechtelijk beleid en alsook van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Justitie en tot opheffing van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 houdende bezoldigingsregeling van de adviseur-generaal van de Dienst voor Criminele Politiek, en van zijn adjunct | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 1994 créant un Service de la politique criminelle ainsi que l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Justice et abrogeant l'arrêté royal du 11 juillet 1994 portant statut pécuniaire du conseiller général du Service de Politique criminelle et de son adjoint |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 26 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 1994 tot oprichting van een Dienst voor het Strafrechtelijk beleid en alsook van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Justitie en tot opheffing van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 houdende bezoldigingsregeling van de adviseur-generaal van de Dienst voor Criminele Politiek, en van zijn adjunct FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 26 MARS 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 1994 créant un Service de la politique criminelle ainsi que l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Justice et abrogeant l'arrêté royal du 11 juillet 1994 portant statut pécuniaire du conseiller général du Service de Politique criminelle et de son adjoint PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 1994 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 1994 créant un Service de la politique |
een Dienst voor het Strafrechtelijk beleid; | criminelle; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 1994 houdende | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 1994 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van de adviseur-generaal van de Dienst voor | conseiller général du Service de Politique criminelle et de son |
Criminele Politiek, en van zijn adjunct; | adjoint; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public |
van de Federale Overheidsdienst Justitie; | fédéral Justice; |
Gelet op het advies van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 7 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 7 février 2014; |
februari 2014; | |
Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, gegeven op 11 februari 2014; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique donné le 11 février 2014; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 12 | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 12 février 2014; |
februari 2014; Gelet op het protocol van het sectorcomité III-Justitie van 27 | Vu le protocole du Comité de secteur III-Justice, daté du 27 février |
februari 2014; | 2014; |
Gelet op de vrijstelling inzake het verrichten van de | Vu la dispense en ce qui concerne l'exécution d'une analyse d'impact |
regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 1, 4°, van de wet | de la réglementation visée à l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 |
van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake | décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de |
administratieve vereenvoudiging; | simplification administrative; |
Gelet op het advies nr. 55.425/3 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis n° 55.425/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 mars 2014, en |
maart 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de | Sur la proposition de la Ministre de la Justice et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot wijziging van het koninklijk besluit van | CHAPITRE Ier. - Dispositions modifiant l'arrêté royal du 14 janvier |
1994 créant un Service de la politique criminelle | |
14 januari 1994 tot oprichting van een Dienst voor het Strafrechtelijk beleid | Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 14 janvier 1994 créant |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 januari 1994 |
un Service de la politique criminelle est abrogé. |
tot oprichting van een Dienst voor het Strafrechtelijk beleid wordt | |
opgeheven. Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt : « Er is in de schoot van het directoraat-generaal Wetgeving en | « Il y a un Service de la politique criminelle au sein de la Direction |
Fundamentele rechten en Vrijheden van de Federale Overheidsdienst | générale Législation, Libertés et Droits fondamentaux du Service |
Justitie een Dienst voor het Strafrechtelijk beleid. ». | public fédéral Justice. ». |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« De Dienst voor het Strafrechtelijk beleid adviseert de minister van | « Le Service de la politique criminelle conseille le ministre de la |
Justitie bij de uitwerking van het strafrechtelijk beleid | Justice dans l'élaboration de la politique criminelle conformément à |
overeenkomstig artikel 143quater van het Gerechtelijk wetboek. ». | l'article 143quater du Code judiciaire. ». |
Art. 4.De artikelen 4 tot 14 van hetzelfde koninklijk besluit worden |
Art. 4.Les articles 4 à 14 du même arrêté royal sont abrogés. |
opgeheven. HOOFDSTUK II. - Bepaling tot wijziging van het koninklijk besluit van | |
23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst | CHAPITRE II. - Disposition modifiant l'arrêté royal du 23 mai 2001 |
Justitie | portant création du Service public fédéral Justice |
Art. 5.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 |
Art. 5.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant |
houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Justitie worden de | création du Service public fédéral Justice, les mots « , le Service de |
woorden « , de Dienst Strafrechtelijk Beleid » opgeheven en de woorden | Politique criminelle » sont abrogés et les mots « l'article 2, § 1er, |
« artikel 2, § 1, 7°, 8°, 9° en 10°. » worden vervangen door de | 7°, 8°, 9° et 10°. » sont remplacés par les mots « l'article 2, § 1er, |
woorden « artikel 2, § 1, 8°, 9° en 10°. ». | 8°, 9° et 10°. ». |
HOOFDSTUK III. - Opheffings- en slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires et finales |
Art. 6.Het koninklijk besluit van 11 juli 1994 houdende |
Art. 6.L'arrêté royal du 11 juillet 1994 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van de adviseur-generaal van de Dienst voor | conseiller général du Service de Politique criminelle et de son |
Criminele Politiek, en van zijn adjunct wordt opgeheven. | adjoint est abrogé. |
Art. 7.De minister bevoegd voor justitie, is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le ministre qui a la justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 maart 2014. | Donné à Bruxelles, le 26 mars 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |